Strona 2 - Installation; Positioning; COMPARTMENT
2 PL Polski • UWAGA: To urz ą dzenie oraz jego dost ę pne cz ęś ci silnie si ę rozgrzewaj ą podczas u ż ytkowania. • Nale ż y uwa ż a ć , aby nie dotkn ąć elementów grzejnych. • Nie pozwala ć , aby dzieci poni ż ej 8 roku ż ycia zbli ż a ł y si ę do urz ą dzenia, je ś li nie s ą pod sta ł ym nadzore...
Strona 5 - Switching on the glass ceramic hob
GB 5 13 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 PL Opis urz ą dzenia Panel sterowania Opisany tu panel sterowania jest przedstawiony jako przyk ł ad: nie musi by ć dok ł adnie taki sam, jak panel zainstalowany w zakupionym urz ą dzeniu. 1 Przycisk ZWIEKSZENIA MOCY do wlaczania plyty i do regulacji mocy ( patrz U...
Strona 8 - Positionnement; TIROIR
8 PL Instalacja ! Nale ż y zachowa ć niniejsz ą instrukcj ę , aby móc z niej skorzysta ć w ka ż dej chwili. W razie sprzeda ż y, odst ą pienia lub przeniesienia urz ą dzenia, nale ż y si ę upewni ć , czy instrukcja zosta ł a przekazana wraz z nim, aby nowy w ł a ś ciciel p ł yty grzejnej móg ł si ę ...
Strona 9 - FR; Raccordement électrique
9 PL przynajmniej na 600 mm od kraw ę dzi p ł yty roboczej. Mocowanie Urz ą dzenie powinno by ć zainstalowane na idealnie p ł askim blacie. Ewentualne odkszta ł cenia, spowodowane nieprawid ł owym zamocowaniem, mog ą by ć przyczyn ą zmiany w ł a ś ciwo ś ci urz ą dzenia i, w konsekwencji, wp ł ywaj ...
Strona 11 - Description de l’appareil; Mise sous tension de la table vitrocéramique
11 PL Rozszerzalne pola grzejne Niektóre modele posiadaj ą rozszerzalne pola grzejne. Mog ą one mie ć ró ż ny kszta ł t (okr ą g ł y lub owalny) i ró ż n ą rozszerzalno ść (p ł yta podwójna lub potrójna). Przedstawione s ą tu ich komendy sterowania, dost ę pne tylko w modelach wyposa ż onych w te op...
Strona 12 - Précautions et conseils; Conseils d’utilisation de l’appareil; Mise au rebut
12 PL Uruchomienie i u ż ytkowanie ! Klej stosowany do uszczelek pozostawia na szkle t ł uste plamy. Przed przyst ą pieniem do eksploatacji urz ą dzenia zaleca si ę usun ąć te plamy przy pomocy odpowiedniego produktu nieposiadaj ą cego w ł a ś ciwo ś ci ś ciernych. Podczas pierwszych godzin dzia ł a...
Strona 13 - Nettoyage et entretien; Mise hors tension; Démontage de la table
13 PL W przypadku zaprogramowania jednego pola lub ich wi ę kszej liczby, na wy ś wietlaczu pokazany jest pozosta ł y czas dla pola, którego zaprogramowany czas dzia ł ania ko ń czy si ę najwcze ś niej. Pozycja tego pola jest wskazana poprzez pulsowanie jego kontrolki. Kontrolki pozosta ł ych zaprog...
Strona 14 - Instalación; Colocación; CAJÓN
14 PL • Upewni ć si ę czy dno garnka jest zawsze dok ł adnie osuszone i czyste, aby zagwarantowa ć dok ł adne przyleganie i d ł ugotrwa ł o ść u ż ytkowania zarówno pól grzejnych, jak i garnków. • Unika ć stosowania tych samych garnków co u ż ywane na palnikach gazowych: skupienie ciep ł a w przypad...
Strona 15 - Conexión eléctrica
15 PL Praktyczne porady dotycz ą ce gotowania ª Gotowanie pod ciśnieniemGarnek ciśnieniowy Smażenie Grilowanie Gotowanie Gotowanie na dużym ogniu Gotowanie na dużym ogniu Gotowanie na średnim ogniu Gotowanie na wolnym ogniu Gotowanie na bardzo wolnym ogniu •• ¶ Naleśniki Gotowanie na dużym ogniu i p...
Strona 17 - Descripción del aparato; Encendido de la placa de vitrocerámica
17 PL Konserwacja i utrzymanie Od łą czenie pr ą du elektrycznego Przed ka ż d ą czynno ś ci ą nale ż y od łą czy ć urz ą dzenie od sieci zasilania elektrycznego. Mycie urz ą dzenia ! Unika ć stosowania ś rodków czyszcz ą cych o w ł a ś ciwo ś ciach ś ciernych lub korozyjnych, takich jak produkty w ...
Strona 18 - Precauciones y consejos; Consejos prácticos para el uso del aparato; Eliminación
18 PL Opis techniczny modeli W tych tabelach podane s ą , kolejno dla ka ż dego modelu, warto ść poch ł anianej energii, typ elementu grzejnego oraz ś rednica ka ż dego pola grzejnego. Legenda: H = hilight pojedynczeHO = hilight owalneHD = hilight podwójneHT = hilight potrójneA = halogenowe pojedync...