Ardo GA40MECO - Instrukcja obsługi - Strona 9
![Ardo GA40MECO](https://cdn.manualsarea.com/instructions-2/2304/webp/1.webp)
Spis treści:
- Strona 16 – SERWIS TECHNICZNY I CZĘŚCI ZAMIENNE
- Strona 17 – RODZAJE I PRZEKROJE PRZEWODÓW ZASILAJĄCYCH; MOC ELEMENTÓW ELEKTRYCZNYCH
- Strona 18 – OBSŁUGA; KONSERWACJA; WYMIANA CZĘŚCI
- Strona 20 – TABELA; REGULACJA
- Strona 21 – ) PRZYŁĄCZE ELEKTRYCZNE
- Strona 22 – ) PŁYTA PODPALNIKOWA; CZYSZCZENIE
- Strona 23 – MOCOWANIE PŁYTY; INSTALACJA; ) WENTYLACJA POMIESZCZEŃ
9
INSTALLAZIONE
IMPORTANTI PRESCRIZIONI
D’INSTALLAZIONE
Si segnala all’installatore che le eventuali pareti
laterali non devono superare in altezza il piano
d i c o t t u r a . I n o l t r e l a p a r e t e p o s t e r i o r e e l e
superfici adiacenti e circostanti al piano devono
resistere ad una sovratemperatura di 95° C.
Il collante che unisce il laminato plastico al
m o b i l e , d e v e r e s i s t e r e a t e m p e r a t u r e n o n
inferiori a 150° C per evitare lo scollaggio del
rivestimento stesso.
L’installazione dell’apparecchio deve essere
conforme a quanto prescritto dalle norme in
vigore.
Questo apparecchio non è collegato ad un
dispositivo d’evacuazione dei prodotti della
c o m b u s t i o n e . E s s o d e v e p e r t a n t o e s s e r e
c o l l e g a t o c o n f o r m e m e n t e a l l e r e g o l e
d ’ i n s t a l l a z i o n e p i ù s o p r a m e n z i o n a t e .
Particolare attenzione si dovrà prestare alle
sottonotate disposizioni applicabili in materia di
ventilazione e di aerazione.
6) VENTILAZIONE LOCALI
E’ indispensabile che il locale dove viene installato
l’apparecchio sia permanentemente ventilato per
garantire un corretto funzionamento dello stesso.
La quantità d’aria necessaria è quella richiesta dalla
regolare combustione del gas e dalla ventilazione
del locale il cui volume non potrà essere inferiore a
20 m
3
. L’afflusso naturale dell’aria deve avvenire
per via diretta attraverso aperture permanenti
praticate sulle pareti del locale da ventilare che
danno verso l’esterno con una sezione minima di
100 cm
2
(vedi fig. 3). Queste aperture devono
essere realizzate in modo che non possano essere
ostruite.
E ’ c o n s e n t i t a a n c h e l a v e n t i l a z i o n e i n d i r e t t a
mediante prelievo dell’aria da locali attigui a quello
da ventilare, rispettando tassativamente quanto
prescritto dalle norme in vigore.
7) UBICAZIONE ED AERAZIONE
Gli apparecchi di cottura a gas devono sempre
scaricare i prodotti della combustione a mezzo
c a p p e c o l l e g a t e a c a m i n i , a c a n n e f u m a r i e o
direttamente all’esterno (vedi fig. 4). In caso non
esista la possibilità di applicazione della cappa, è
tollerato l’utilizzo di un ventilatore installato su
f i n e s t r a o s u p a re t e a ff a c c i a t a a l l ’ e s t e r n o , d a
m e t t e r e i n f u n z i o n e c o n t e m p o r a n e a m e n t e
a l l ’ a p p a r e c c h i o ( v e d i f i g . 5 ) , p u r c h é s i a n o
tassativamente rispettate le disposizioni riguardanti
la ventilazione elencate nelle norme in vigore.
8) ALLACCIAMENTO GAS
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i
dati dell’etichetta segnaletica applicata nella
parte inferiore del cassone siano compatibili a
quelli della rete di distribuzione gas.
Un’etichetta applicata sulla parte inferiore del
cassone, indica le condizioni di regolazione
dell’apparecchio: tipo di gas e la pressione
d’esercizio.
Q u a n d o i l g a s v i e n e d i s t r i b u i t o a m e z z o
c a n a l i z z a z i o n e ,
l ’ a p p a r e c c h i o d e v e e s s e r e
allacciato all’impianto di adduzione gas :
o c o n t u b o m e t a l l i c o r i g i d o d ’ a c c i a i o , l e c u i
giunzioni devono essere realizzate mediante
raccordi filettati conformemente alla norma
UNI-ISO 7/1. L’impiego di mezzi di tenuta come
canapa con mastici adatti o nastro teflon, è
ammesso.
o con tubo di rame, le cui giunzioni devono essere
realizzate mediante raccordi a tenuta meccanica.
o con tubo flessibile di acciaio inossidabile a
parete continua, con estensione massima di 2
metri e guarnizioni di tenuta. Questo tubo deve
essere installato in maniera che non possa venire
in contatto con parti mobili del modulo d’incasso
(per esempio cassetti) e non deve attraversare
vani che possono venire stipati.
Quando il gas viene erogato direttamente da
una bombola,
l’apparecchio, alimentato con un
regolatore di pressione, deve essere allacciato:
o con tubo di rame, le cui giunzioni devono essere
realizzate mediante raccordi a tenuta meccanica.
o con tubi flessibili di acciaio inossidabile a parete
continua, con estensione massima di 2 metri e
guarnizioni di tenuta. Questo tubo deve essere
installato in maniera che non possa venire in
contatto con parti mobili del modulo d’incasso
(per esempio cassetti) e non deve attraversare
vani che possono venire stipati. Si consiglia di
a p p l i c a r e s u l t u b o f l e s s i b i l e l o s p e c i a l e
adattatore, facilmente reperibile sul mercato, per
facilitare il collegamento con il portagomma del
regolatore di pressione montato sulla bombola.
AVVERTENZE:
- Si rammenta che il raccordo di entrata gas
dell’apparecchio è filettato 1/2" gas cilindrico
maschio a norme UNI-ISO 228-1.
- L’apparecchio è conforme alle prescrizioni
delle sottonotate Direttive Europee:
CEE 90/396 + 93/68 relative alla sicurezza gas.
Â Í È Ì À Í È Å :
Â Í È Ì À Í È Å :
Â Í È Ì À Í È Å :
Â Í È Ì À Í È Å :
Â Í È Ì À Í È Å :
Ïåðåä òåì êàê ïðèñòóïèòü ê êàêèì-ëèáî
Ïåðåä òåì êàê ïðèñòóïèòü ê êàêèì-ëèáî
Ïåðåä òåì êàê ïðèñòóïèòü ê êàêèì-ëèáî
Ïåðåä òåì êàê ïðèñòóïèòü ê êàêèì-ëèáî
Ïåðåä òåì êàê ïðèñòóïèòü ê êàêèì-ëèáî
îïåðàöèÿì ïî î÷èñòêå, ñëåäóåò îòêëþ÷èòü
îïåðàöèÿì ïî î÷èñòêå, ñëåäóåò îòêëþ÷èòü
îïåðàöèÿì ïî î÷èñòêå, ñëåäóåò îòêëþ÷èòü
îïåðàöèÿì ïî î÷èñòêå, ñëåäóåò îòêëþ÷èòü
îïåðàöèÿì ïî î÷èñòêå, ñëåäóåò îòêëþ÷èòü
ïðèáîð îò ãàçîâîé è ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè.
ïðèáîð îò ãàçîâîé è ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè.
ïðèáîð îò ãàçîâîé è ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè.
ïðèáîð îò ãàçîâîé è ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè.
ïðèáîð îò ãàçîâîé è ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè.
3) ÐÀÁÎ×Àß ÏÎÂÅÐÕÍÎÑÒÜ
3) ÐÀÁÎ×Àß ÏÎÂÅÐÕÍÎÑÒÜ
3) ÐÀÁÎ×Àß ÏÎÂÅÐÕÍÎÑÒÜ
3) ÐÀÁÎ×Àß ÏÎÂÅÐÕÍÎÑÒÜ
3) ÐÀÁÎ×Àß ÏÎÂÅÐÕÍÎÑÒÜ
Åñëè Âû õîòèòå, ÷òîáû ïîâåðõíîñòü ïëèòû âñåãäà
áëåñòåëà, î÷åíü âàæíî ìûòü åå ïîñëå êàæäîãî
èñïîëüçîâàíèÿ, èñïîëüçóÿ òåïëóþ âîäó ñ ìûëîì.
Çàòåì åå ñëåäóåò âûìûòü ÷èñòîé âîäîé è âûòåðåòü
í à ñ ó õ î . Ò à ê è ì æ å î á ð à ç î ì ñ ë å ä ó å ò ì û ò ü
ý ì à ë è ð î â à í í û å ð å ø å ò ê è , ý ì à ë è ð î â à í í û å
êðûøêè ðàññåêàòåëÿ “Ñ” è ãíåçäà êîíôîðîê “Ò”
(ñì. ðèñ. 8).
Î÷èñòêà äîëæíà ïðîèçâîäèòñÿ, êîãäà ïîâåðõíîñòü
è â ñ å ä å ò à ë è î ñ ò û í ó ò . Í å ë ü ç ÿ ï î ë ü ç î â à ò ü ñ ÿ
ì å ò à ë ë è ÷ å ñ ê è ì è ì î ÷ à ë ê à ì è , è ñ ï î ë ü ç î â à ò ü
àáðàçèâíûå ìîþùèå ïîðîøêè è ðàçúåäàþùèå
àýðîçîëè.
Íå îñòàâëÿéòå íàäîëãî íà ïîâåðõíîñòè ïðèáîðà
óêñóñ, êîôå, ìîëîêî, ñîëåíóþ âîäó è ëèìîííûé
èëè òîìàòíûé ñîê.
Î×ÈÑÒÊÀ
Î×ÈÑÒÊÀ
Î×ÈÑÒÊÀ
Î×ÈÑÒÊÀ
Î×ÈÑÒÊÀ
40
40
Ï Ð Å Ä Ó Ï Ð Å Æ Ä Å Í È Å :
Ï Ð Å Ä Ó Ï Ð Å Æ Ä Å Í È Å :
Ï Ð Å Ä Ó Ï Ð Å Æ Ä Å Í È Å :
Ï Ð Å Ä Ó Ï Ð Å Æ Ä Å Í È Å :
Ï Ð Å Ä Ó Ï Ð Å Æ Ä Å Í È Å :
Ï ð è ó ñ ò à í î â ê å í à ì å ñ ò î ä å ò à ë å é ñ ë å ä ó å ò
Ï ð è ó ñ ò à í î â ê å í à ì å ñ ò î ä å ò à ë å é ñ ë å ä ó å ò
Ï ð è ó ñ ò à í î â ê å í à ì å ñ ò î ä å ò à ë å é ñ ë å ä ó å ò
Ï ð è ó ñ ò à í î â ê å í à ì å ñ ò î ä å ò à ë å é ñ ë å ä ó å ò
Ï ð è ó ñ ò à í î â ê å í à ì å ñ ò î ä å ò à ë å é ñ ë å ä ó å ò
â û ï î ë í ÿ ò ü ñ ë å ä ó þ ù è å ð å ê î ì å í ä à ö è è :
â û ï î ë í ÿ ò ü ñ ë å ä ó þ ù è å ð å ê î ì å í ä à ö è è :
â û ï î ë í ÿ ò ü ñ ë å ä ó þ ù è å ð å ê î ì å í ä à ö è è :
â û ï î ë í ÿ ò ü ñ ë å ä ó þ ù è å ð å ê î ì å í ä à ö è è :
â û ï î ë í ÿ ò ü ñ ë å ä ó þ ù è å ð å ê î ì å í ä à ö è è :
----- Ï ð î â å ð è ò ü , ÷ ò î á û î ò â å ð ñ ò è ÿ ã í å ç ä ã à ç î â û õ
Ï ð î â å ð è ò ü , ÷ ò î á û î ò â å ð ñ ò è ÿ ã í å ç ä ã à ç î â û õ
Ï ð î â å ð è ò ü , ÷ ò î á û î ò â å ð ñ ò è ÿ ã í å ç ä ã à ç î â û õ
Ï ð î â å ð è ò ü , ÷ ò î á û î ò â å ð ñ ò è ÿ ã í å ç ä ã à ç î â û õ
Ï ð î â å ð è ò ü , ÷ ò î á û î ò â å ð ñ ò è ÿ ã í å ç ä ã à ç î â û õ
ê î í ô î ð î ê “ Ì ” ( ð è ñ . 8 ) í å á û ë è ç à ñ î ð å í û
ê î í ô î ð î ê “ Ì ” ( ð è ñ . 8 ) í å á û ë è ç à ñ î ð å í û
ê î í ô î ð î ê “ Ì ” ( ð è ñ . 8 ) í å á û ë è ç à ñ î ð å í û
ê î í ô î ð î ê “ Ì ” ( ð è ñ . 8 ) í å á û ë è ç à ñ î ð å í û
ê î í ô î ð î ê “ Ì ” ( ð è ñ . 8 ) í å á û ë è ç à ñ î ð å í û
ï î ñ ò î ð î í í è ì è ï ð å ä ì å ò à ì è .
ï î ñ ò î ð î í í è ì è ï ð å ä ì å ò à ì è .
ï î ñ ò î ð î í í è ì è ï ð å ä ì å ò à ì è .
ï î ñ ò î ð î í í è ì è ï ð å ä ì å ò à ì è .
ï î ñ ò î ð î í í è ì è ï ð å ä ì å ò à ì è .
----- Ï ð î â å ð è ò ü , ÷ ò î á û ý ì à ë è ð î â à í í à ÿ ê ð û ø ê à
Ï ð î â å ð è ò ü , ÷ ò î á û ý ì à ë è ð î â à í í à ÿ ê ð û ø ê à
Ï ð î â å ð è ò ü , ÷ ò î á û ý ì à ë è ð î â à í í à ÿ ê ð û ø ê à
Ï ð î â å ð è ò ü , ÷ ò î á û ý ì à ë è ð î â à í í à ÿ ê ð û ø ê à
Ï ð î â å ð è ò ü , ÷ ò î á û ý ì à ë è ð î â à í í à ÿ ê ð û ø ê à
ð à ñ ñ å ê à ò å ë ÿ “ Ñ ” ( ð è ñ . 8 ) á û ë à ï ð à â è ë ü í î
ð à ñ ñ å ê à ò å ë ÿ “ Ñ ” ( ð è ñ . 8 ) á û ë à ï ð à â è ë ü í î
ð à ñ ñ å ê à ò å ë ÿ “ Ñ ” ( ð è ñ . 8 ) á û ë à ï ð à â è ë ü í î
ð à ñ ñ å ê à ò å ë ÿ “ Ñ ” ( ð è ñ . 8 ) á û ë à ï ð à â è ë ü í î
ð à ñ ñ å ê à ò å ë ÿ “ Ñ ” ( ð è ñ . 8 ) á û ë à ï ð à â è ë ü í î
ó ñ ò à í î â ë å í à í à ã í å ç ä å ê î í ô î ð ê è . Ï ð à â è ë ü í î
ó ñ ò à í î â ë å í à í à ã í å ç ä å ê î í ô î ð ê è . Ï ð à â è ë ü í î
ó ñ ò à í î â ë å í à í à ã í å ç ä å ê î í ô î ð ê è . Ï ð à â è ë ü í î
ó ñ ò à í î â ë å í à í à ã í å ç ä å ê î í ô î ð ê è . Ï ð à â è ë ü í î
ó ñ ò à í î â ë å í à í à ã í å ç ä å ê î í ô î ð ê è . Ï ð à â è ë ü í î
ó ñ ò à í î â ë å í í à ÿ ê ð û ø ê à ï ð î ÷ í î ä å ð æ è ò ñ ÿ í à
ó ñ ò à í î â ë å í í à ÿ ê ð û ø ê à ï ð î ÷ í î ä å ð æ è ò ñ ÿ í à
ó ñ ò à í î â ë å í í à ÿ ê ð û ø ê à ï ð î ÷ í î ä å ð æ è ò ñ ÿ í à
ó ñ ò à í î â ë å í í à ÿ ê ð û ø ê à ï ð î ÷ í î ä å ð æ è ò ñ ÿ í à
ó ñ ò à í î â ë å í í à ÿ ê ð û ø ê à ï ð î ÷ í î ä å ð æ è ò ñ ÿ í à
ì å ñ ò å .
ì å ñ ò å .
ì å ñ ò å .
ì å ñ ò å .
ì å ñ ò å .
----- Ï ð à â è ë ü í î ó ñ ò à í î â ë å í í à ÿ ð å ø å ò ê à ä î ë æ í à
Ï ð à â è ë ü í î ó ñ ò à í î â ë å í í à ÿ ð å ø å ò ê à ä î ë æ í à
Ï ð à â è ë ü í î ó ñ ò à í î â ë å í í à ÿ ð å ø å ò ê à ä î ë æ í à
Ï ð à â è ë ü í î ó ñ ò à í î â ë å í í à ÿ ð å ø å ò ê à ä î ë æ í à
Ï ð à â è ë ü í î ó ñ ò à í î â ë å í í à ÿ ð å ø å ò ê à ä î ë æ í à
á û ò ü î á ð à ù å í à ç à ê ð ó ã ë å í í û ì ó ã ë à ì è ê
á û ò ü î á ð à ù å í à ç à ê ð ó ã ë å í í û ì ó ã ë à ì è ê
á û ò ü î á ð à ù å í à ç à ê ð ó ã ë å í í û ì ó ã ë à ì è ê
á û ò ü î á ð à ù å í à ç à ê ð ó ã ë å í í û ì ó ã ë à ì è ê
á û ò ü î á ð à ù å í à ç à ê ð ó ã ë å í í û ì ó ã ë à ì è ê
á î ê î â î ì ó ê ð à þ ð à á î ÷ å é ï î â å ð õ í î ñ ò è .
á î ê î â î ì ó ê ð à þ ð à á î ÷ å é ï î â å ð õ í î ñ ò è .
á î ê î â î ì ó ê ð à þ ð à á î ÷ å é ï î â å ð õ í î ñ ò è .
á î ê î â î ì ó ê ð à þ ð à á î ÷ å é ï î â å ð õ í î ñ ò è .
á î ê î â î ì ó ê ð à þ ð à á î ÷ å é ï î â å ð õ í î ñ ò è .
----- Å ñ ë è ï î â î ð î ò ê à ê î é - ë è á î ð ó ÷ ê è ç à ò ð ó ä í å í ,
Å ñ ë è ï î â î ð î ò ê à ê î é - ë è á î ð ó ÷ ê è ç à ò ð ó ä í å í ,
Å ñ ë è ï î â î ð î ò ê à ê î é - ë è á î ð ó ÷ ê è ç à ò ð ó ä í å í ,
Å ñ ë è ï î â î ð î ò ê à ê î é - ë è á î ð ó ÷ ê è ç à ò ð ó ä í å í ,
Å ñ ë è ï î â î ð î ò ê à ê î é - ë è á î ð ó ÷ ê è ç à ò ð ó ä í å í ,
í å ñ ò à ð à é ò å ñ ü ï î â å ð í ó ò ü å å ñ è ë î é . Ñ ð à ç ó
í å ñ ò à ð à é ò å ñ ü ï î â å ð í ó ò ü å å ñ è ë î é . Ñ ð à ç ó
í å ñ ò à ð à é ò å ñ ü ï î â å ð í ó ò ü å å ñ è ë î é . Ñ ð à ç ó
í å ñ ò à ð à é ò å ñ ü ï î â å ð í ó ò ü å å ñ è ë î é . Ñ ð à ç ó
í å ñ ò à ð à é ò å ñ ü ï î â å ð í ó ò ü å å ñ è ë î é . Ñ ð à ç ó
î á ð à ù à é ò å ñ ü â ñ å ð â è ñ í û é ö å í ò ð .
î á ð à ù à é ò å ñ ü â ñ å ð â è ñ í û é ö å í ò ð .
î á ð à ù à é ò å ñ ü â ñ å ð â è ñ í û é ö å í ò ð .
î á ð à ù à é ò å ñ ü â ñ å ð â è ñ í û é ö å í ò ð .
î á ð à ù à é ò å ñ ü â ñ å ð â è ñ í û é ö å í ò ð .
----- Ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ, â öåëÿõ ñîõðàííîñòè,
Ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ, â öåëÿõ ñîõðàííîñòè,
Ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ, â öåëÿõ ñîõðàííîñòè,
Ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ, â öåëÿõ ñîõðàííîñòè,
Ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ, â öåëÿõ ñîõðàííîñòè,
êàæäóþ ýëåêòðè÷åñêóþ êîíôîðêó ñëåäóåò
êàæäóþ ýëåêòðè÷åñêóþ êîíôîðêó ñëåäóåò
êàæäóþ ýëåêòðè÷åñêóþ êîíôîðêó ñëåäóåò
êàæäóþ ýëåêòðè÷åñêóþ êîíôîðêó ñëåäóåò
êàæäóþ ýëåêòðè÷åñêóþ êîíôîðêó ñëåäóåò
îáðàáîòàòü ñïåöèàëüíûì ñðåäñòâîì äëÿ
îáðàáîòàòü ñïåöèàëüíûì ñðåäñòâîì äëÿ
îáðàáîòàòü ñïåöèàëüíûì ñðåäñòâîì äëÿ
îáðàáîòàòü ñïåöèàëüíûì ñðåäñòâîì äëÿ
îáðàáîòàòü ñïåöèàëüíûì ñðåäñòâîì äëÿ
ýëåêòðè÷åñêèõ êîíôîðîê, èìåþùèìñÿ â
ýëåêòðè÷åñêèõ êîíôîðîê, èìåþùèìñÿ â
ýëåêòðè÷åñêèõ êîíôîðîê, èìåþùèìñÿ â
ýëåêòðè÷åñêèõ êîíôîðîê, èìåþùèìñÿ â
ýëåêòðè÷åñêèõ êîíôîðîê, èìåþùèìñÿ â
ïðîäàæå, ÷òîáû åå ïîâåðõíîñòü âñåãäà
ïðîäàæå, ÷òîáû åå ïîâåðõíîñòü âñåãäà
ïðîäàæå, ÷òîáû åå ïîâåðõíîñòü âñåãäà
ïðîäàæå, ÷òîáû åå ïîâåðõíîñòü âñåãäà
ïðîäàæå, ÷òîáû åå ïîâåðõíîñòü âñåãäà
áûëà ÷èñòîé. Ýòà îïåðàöèÿ ïîçâîëÿåò
áûëà ÷èñòîé. Ýòà îïåðàöèÿ ïîçâîëÿåò
áûëà ÷èñòîé. Ýòà îïåðàöèÿ ïîçâîëÿåò
áûëà ÷èñòîé. Ýòà îïåðàöèÿ ïîçâîëÿåò
áûëà ÷èñòîé. Ýòà îïåðàöèÿ ïîçâîëÿåò
èçáåæàòü îêèñëåíèÿ (îáðàçîâàíèÿ
èçáåæàòü îêèñëåíèÿ (îáðàçîâàíèÿ
èçáåæàòü îêèñëåíèÿ (îáðàçîâàíèÿ
èçáåæàòü îêèñëåíèÿ (îáðàçîâàíèÿ
èçáåæàòü îêèñëåíèÿ (îáðàçîâàíèÿ
ð æ à â ÷ è í û ) .
ð æ à â ÷ è í û ) .
ð æ à â ÷ è í û ) .
ð æ à â ÷ è í û ) .
ð æ à â ÷ è í û ) .
Pèñ. 8
Pèñ. 8
Pèñ. 8
Pèñ. 8
Pèñ. 8
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Szanowni Państwo,Pragniemy skorzystać z okazji i serdecznie podziękować za zakupienie naszego produktu, oraz życzyćzadowolenia z jego użytkowania.Jesteśmy pewni, że to nowe urządzenie – nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne, wykonane zmateriałów najlepszej jakości, jak najlepiej spełni Państwa potrz...
18 1. Palnik szybko gotujący 3000 W 2. Palnik średni 1750 W 3. Palnik pomocniczy 1050 W 4. Płytka elektryczna gotująca ∅ 145 mm 1500 W 5. Kratka ze stali emaliowanej jednopalnikowa 6. Kratka ze stali emaliowanej dwupalnikowa 7. Pokrętło palnika nr 3 8. Pokrętło palnika nr 1 9. Pokrętło płytki elektr...
19 1) PALNIKI Na powierzchni płyty nad każdym pokrętłem znajdujesię schemat, na którym przedstawiono, który palnikjest obsługiwany przez dane pokrętło. Po odkręceniuzaworu instalacji gazowej lub butli gazowej, palnikmożna zapalić w sposób następujący: − Zapalanie ręczne Wcisnąć i przekręcić odpowied...
Inne modele kuchenki Ardo
-
Ardo FA40MEE0
-
Ardo FR50MEV0...
-
Ardo HX 080 X
-
Ardo MA04BEABXS
-
Ardo PE58AVE2
-
Ardo PEO58
-
Ardo PR58-75