Deante JASMIN (BGJ_034M) - Instrukcja obsługi - Strona 5

Deante JASMIN (BGJ_034M) Kran – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 14
Ładowanie instrukcji

/10

/11

www.deante.pl www.deante.eu

www.deante.pl www.deante.eu

www.deante.pl www.deante.eu

HU

RO

TELEPÍTÉS

• A csaptelep csatlakoztatása előtt öblítse át a rendszert a

szennyeződések eltávolítása érdekében. Ennek elmulasz-

tása a kerámia betét károsodását vagy csökkent vízátfo-

lyást eredményezhet.

• A csaptelepet úgy és olyan helyre kell felszerelni,

hogy biztosított legyen a szabad hozzáférés az esetle-

ges leszereléshez és a karbantartáshoz vagy javításhoz.

• A csaptelepet megfelelő szakképzettséggel rendelkező

személynek kell felszerelnie. Beépítésre szánt termék ese-

tében a Vásárlónak a termék megfelelő működését még

a beépítést megelőzően, a termék működését felügyelő

személy jelenlétében ellenőriznie kell. A szakképzetlen

felszerelésből vagy karbantartásából eredő meghibásodá-

sokra a jótállás nem vonatkozik.

• A szerelvényt nem ajánlott különféle kiegészítő hosszab-

bítókra/reduktorokra felszerelni. A csaptelep beszerelését

azon eredeti alkatrészek felhasználásával kell elvégezni,

amelyeket a gyártó a termékkel együttel szállított le.

• Alkatrészek vásárlásával kapcsolatban, kérjük, hogy ve-

gye fel a kapcsolatot a gyártóval a

zamienne@deante.pl e-mail címen.

• A vízben jelenlévő, a termék egyes elemeit megrongál-

ni képes szennyeződések előfordulásával kapcsolatban

elengedhetetlen szűrővel ellátott sarokszelepek alkalma-

zása az álló csaptelep vagy panel és a vízvezetékrendszer

csatlakoztatásának helyén, vagy szűrős tömítések haszná-

lata a fali csaptelepek és esőzuhanyok esetében.

• Ne használjon éles szerszámot vagy villáskulcsot a ru-

galmas gégecsövek becsavarozásához.

• A csaptelepeket beltéri telepítésre tervezték. Ne engedje

lefagyni a csaptelepet és az abban lévő vizet.

• Hosszabb távollét esetén javasolt elzárni a fő vízcsapot.

• Nyomáspróba alatt ne hagyja felügyelet nélkül a csap-

telepet.

• A termosztátos csaptelepet nem ajánlott gáz vagy elekt-

romos átfolyolyású vízmelegítővel használni.

• A Gyártó fenntartja magának a jogot a termék gyártás-

technológiájának módosítására és a termék a műszaki

fejlődésnek és az esztétikai értékeknek megfelelő tökéle-

tesítésére, előzetes értesítés nélkül.

• A Gyártó kijelenti, hogy az azonos sorozatba tartozó ter-

mék színe (árnyalata) kis mértékben eltérhet, és hasonló

árnyalatban fordulhat elő. Az árnyalat különbsége nem

jelenti a termék hibáját, és a normális gyártási folyamat

velejárója.

A nem termosztátos csaptelepek követelményei:

A termosztátos csaptelepek követelményei:

KARBANTARTÁS

A felhasználó köteles rendszeresen tisztítani a perlátort, a

szűrűvel ellátott golyóscsapot, a csaptelep felületét, elle-

nőrizni a csövek összeillesztését, valamint a hálós szűrőt.

Javasoljuk:

• Puha rongy használatát.

• Ne használjon klór, alkohol valamint erős savbázisú tisz-

títószereket.

• Ne használjon olyan tisztítószereket, amelyek mikrogra-

nulátomokat tartalmaznak.

• Használjon biológiailag lebontható kémiai készítménye-

ket, finom szerkezetű, gyümölcssavakon alapulva, azaz az

ajánlott Deante-szereknél.

• A csaptelep tisztítását szobahőmérsékleten végezze.

• A csaptelep megtisztítása után vízzel alaposan öblítse le

a felületről a tisztítószer maradványait.

• Ne használjon gőz, vagy páratisztító berendezést.

A jótállás további részletei a www.deante.eu oldalon ta-

lálhatók.

CSAPTELEP MODELLEK

I – Álló csaptelep kihúzható kifolyóval

II – Fali csaptelep

III – Álló csaptelep

IV, V, VI – Falsík alatti csaptelep

VII, VIII – Többlyukas álló csaptelep

INSTALARE

• Înainte de a monta racordurile toate conductele trebuie

spălate complet pentru a îndepărta resturile. Nerespecta-

rea acestui lucru poate provoca deteriorarea cartușului sau

un debit de apă scăzut.

• Locul și modul de instalare trebuie să asigure accesul

liber la orice demontare posibilă și posibilitatea de a desfă-

șura activități de întreținere sau reparații.

• Bateria trebuie instalat de către persoane cu calificări

adecvate. În cazul unui produs de încorporat, Cumpărătorul

trebuie să verifice buna lui funcționare a acestuia înainte de

încorporare și în prezența persoanei care supraveghează

funcționarea produsului. Orice pagubă posibilă cauzată de

asamblarea sau întreținerea neprofesionistă nu este aco-

perită de garanție.

• Nu se recomandă montarea armaturii pe orice tip de

extensii / reductoare suplimentare. La instalarea bateriei

este recomandat folosirea toate componentele originale

incluse în ambalajul produsului furnizate de producător.

• Pentru piese de schimb , contactați zamienne@deante.pl

• Având în vedere prezența posibilă a contaminanților în

apă care pot deteriora elementele produsului, este necesar

să utilizați supape unghiulare cu filtru la locul conectării

furtunurilor bateriei verticale sau ale panoului la instalație,

sau a garniturilor cu site la bateriile de perete și aspersoa-

re.

• Furtunurile flexibile nu trebuie îndoite sau răsucite. Fur-

tunurile pot fi înșurubate numai cu mână.

• Bateriile sunt destinate pentru folosirea interioară. Nu lă-

sați bateria sau apa din interiorul bateriei să înghețe.

• Este recomandat închiderea de supapa principală de apă

în timpul de montare.

• Nu lăsați bateria nesupravegheat în timpul unui test de

presiune.

• Nu se recomandă folosirea bateriei termostati- ce împre-

ună cu încălzitoarele de apă instant pe gaz și electrice.

• Producătorul își rezervă dreptul de modificare a pro-

ducției și de a face îmbunătățiri ale produsului dictate de

progresul tehnologic și valorile estetice fără o notificare

prealabilă.

• Producătorul declară că culoarea (nuanța) unui produs

din aceeași linie poate diferi ușor și pot apărea într-o nu-

anță apropiată. Diferența de nuanță nu constituie un defect

al produsului și rezultă din procesul normal de producție.


Cerințe pentru baterii:

Cerințe pentru baterii termostatate:

ÎNTREȚINEREA

Utilizatorul este obligat să curețe în mod regulat: aeratorul,

supapele cu bilă și filtrul, suprafața bateriei și să verifice

conexiunile furtunurilor.

Recomandări:

• Folosiți o cârpă moală.

• Interzis utilizarea soluțiilor de curățare cu clor, base de

alcool, soluții cu acizi tari.

• Interzis folosiea soluțiilor de curățat cu perle

• Utilizați soluții de curățare biodegradabile cu o structură

delicată pe bază de acizi naturali, acizi din fructe. Utilizați

soluțiile recomandat de producător. Soluții de curățat

gama deante.

• Batreia trebuie să fie la temperatura camerei în timpul

curățării.

• După curățare clătiți bine suprafața spălată pentru a scă-

pa de substanțele chimice reziduale și ștergeți la uscat.

• Interzis utilizarea de curățători de înaltă presiune sau cu

aburi.

Detalii de garanție www.deante.eu

MODELE DE BATERII

I - Baterie extractabilă standing

II - Modele montat pe perete

III - Model Staning

IV, V, VI - Model încastrat

VII, VIII - Model Stani g cu orificii multiple

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)