Ariston Clas B 24 FF - Instrukcja obsługi - Strona 6

Ariston Clas B 24 FF Kocioł – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 10
Ładowanie instrukcji

13

Руководство по эксплуатации

návod k použití

UPOZORNĚNÍ

Instalace, první zapnutí a seřízení v rámci údržby musí být prováděny
výhradně kvaliikovaným personálem a v souladu s uvedenými
pokyny.
Chybná instalace může způsobit škody osobám, zvířatům a škody na
majetku, za které výrobce nemůže být odpovědný.

Příprava k činnosti

Je-li kotel nainstalován uvnitř bytu, zkontrolujte, zda jsou dodržena
nařízení týkající se přívodu vzduchu a ventilace místnosti (v rámci
platné legislativy).
Periodicky kontrolovat tlak vody na hygrometru „4” a prověřit,
aby se tento tlak vždy pohyboval v rozmezí hodnot mezi 0,5 a 1,5
bar. Pokud tlak klesne pod hranici minimální hodnoty, je třeba jej
znovu obnovit prostřednictvím plnicího kohoutku /není dodáván
ve výbavě, ale jako příslušenství/. Po dosažení průměrné hodnoty 1
bar kohoutek uzavřete. Pokud k podobnému poklesu tlaku dochází
častěji, je pravděpodobné, že se může jednat o únik vody v zařízení. V
takovém případě je nezbytný zásah instalatéra.

Postup při zapnutí

Stiskněte tlačítko ON/OFF (

13

); dojde k

rozsvícení displeje:
první číslice poukazuje na režim činnosti:
0 XX - Pohotovostní režim
C XX - Požadavek na ohřev
c XX - Postcirkulace topení
d XX - Požadavek na teplou vodu z okruhu
TUV
h XX - Postcirkulace topení po odběru z
okruhu TUV
b XX - Požadavek teplé užitkové vody
zásobníku (s připojeným

zásobníkem)
F XX - aktivní ochrana cirkulátoru proti

zamrznutí/ aktivní ochrana hořáku proti
zamrznutí

Druhá a třetí číslice označují:
- výstupní teplotu v případě, že není přítomen žádný požadavek
- výstupní teplotu v režimu ohřevu
- teplotu vody v okruhu TUV v režimu okruhu TUV
- výstupní teplotu v režimu ochrany proti zamrznutí.

Regulace topení

Regulaci teploty vytápění získáte
otáčením tlačítka

6

. Teplotu můžete

upravovat v rozmezí:

- 0 a 45 °C (nízká teplota).
- 35 a 8 °C (vysoká teplota).

Nastavená hodnota začne blikat na
displeji.

Первый пуск

JПри установке котла внутри помещения убедитесь, что
соблюдаются все условия, связанные с поступлением воздуха
в помещение и его вентиляцией, предписанные действующим
законодательством.
Регулярно проверяйте давление воды на панели управления и
следите, чтобы в холодной системе оно находилось в диапазоне
от 0,6 до 1,5 бар. Если давление упадет ниже минимального
значения, то на дисплее появится индикатор подпитки контура
отопления.
Если давление незначительно меньше минимально допустимого,
для восстановления давления откройте кран в нижней части котла.
Если давление слишком часто падает, значит, в системе имеется
утечка. В этом случае следует вызвать квалифицированного
специалиста для ее устранения.

Включение

Чтобы включить котел, нажмите кнопку
«ON/OFF»

(ВКЛ/ВЫКЛ)

на

панели

управления. На дисплее отображается:

Первая цифра указывает рабочий режим:
0 XX - Режим ожидания
C XX - Отопление
c XX- Задержка отключения насоса в

режиме отопления

d XX- Горячее водоснабжение (ГВС)
h XX - Задержка отключения насоса в

режиме ГВС

b XX - 0запрос БГВ с бойлера
F XX - Включен циркуляционный насос в режиме защиты от
замерзания
- Включена горелка в режиме защиты от замерзания
Второй и третий индикаторы отображают:
• температуру воды при отсутствии запроса на отопление;
• температуру воды в контуре отопления;
• температуру воды в контуре ГВС;
• температуру воды в режиме защиты от замерзания.

ВНИМАНИЕ!

Монтаж, ввод в эксплуатацию, регулировки и техническое
обслуживание

должен

выполнять

квалифицированный

специалист согласно действующим нормам и правилам.
Неправильный монтаж котла может привести к травмам людей и
животных и вызвать повреждение имущества. За неправильный
монтаж котла изготовитель ответственности не несет.

Регулировка температуры контура
отопления

Для регулирования температуры в
контуре отопления предназначена
р у к о я т к а

6

. П р и п о л о ж е н и и е ё

указателя между 1 и 6 температура
регулируется в пределах от 0 до 45
°C (низкая температура)35 до 8 °C
(высокая температура)
Н а д и с п л е е о т о б р а ж а е т с я
т е м п е р а т у р а в о д ы в к о н т у р е
отопления.

Volba režimu činnosti

K o t e l p r o d u k u j e t e p l o u v o d u p r o
topení a pro použití v okruhu TUV. Za
zimní provoz se považuje produkce
teplé vody pro potřeby topení a pro
použití v okruhu TUV. Za letní provoz
s e p ova ž u j e s a m o s t at n á p ro d u k ce
teplé vody pro použití v okruhu TUV.
Ovládací panel kotle umožňuje volbu
zimního i letního provozu.
Nastavením otočného ovládače

6

do

polohy

se nastavuje letní provoz.

Zimní provoz se nastavuje přetočením
otočného ovládače

6

do polohy mezi

hodnotami min a max.

Зимний

и

летний

рабочие

режимы

В рабочем режиме «зима» (winter)
к о т е л и с п о л ь з у е т с я к а к д л я
отопления, так и для ГВС. В режиме
«лето» (summer) котел используется
только для ГВС.
Д л я в ы б о р а р е ж и м а « з и м а » и л и
«лето» служит рукоятка на панели
у п р а в л е н и я . П о л о ж е н и е

рукоятки

6

соответствует режиму

«лето». Положение рукоятки между
м и н и м а л ь н ы м и м а к с и м а л ь н ы м
де л е н и я м и ш к а л ы со отв етс твует
режиму «зима».

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)