Ryobi ONE+ RLM18X41H240 5133002803 - Instrukcja obsługi - Strona 34

Ryobi ONE+ RLM18X41H240 5133002803 Kosiarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 60
Ładowanie instrukcji

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Product speci

fi

cations

Caractéristiques produit

Produkt-Spezi

fi

kationen

Características del producto

Caratteristiche del prodotto

Cordless lawn mower

Tondeuse à gazon sans

fi

l

Akku-Rasenmäher

Cortacésped inalámbrico

Tosaerba senza cavo

Model

Modèle

Modell

Modelo

Modello

Rated voltage

Tension nominale

Nennspannung

Tensión nominal

Voltaggio nominale

Width of cut

Largeur de coupee

Schnittbreite

Anchura de fresado

Larghezza di fresatura

Height of cut

Hauteur de coupe

Schnitthöhe

Altura del corte

Altezza del taglio

No-load speed

Vitesse de rotation à vide

Leerlaufgeschwindigkeit

Velocidad sin carga

Velocità senza carico

Weight (without battery)

Poids (sans batterie)

Gewicht (ohne Akku)

Peso (sin la batería)

Peso (senza batterie)

Grass catcher capacity

Capacité du bac de ramassage

Fassungsvermögen des
Grasauffangbehälters

Capacidad colectora de
césped

Capacità del contenitore di
raccolta

Blade bolt torque

Couple du boulon de serrage
de lame

Drehmoment der
Messerschraube

Par de torsión de los pernos
de la cuchilla

Coppia di serraggio del bullone
della lama

Vibration level (in accordance
with Annex FF of EN 60335-
2-77)

Niveau de vibration (selon
l’Annexe FF de la norme EN
60335-2-77)

Vibrationsgrad (gemäß Anhang
FF von EN 60335-2-77)

Nivel de vibración (de acuerdo
con el Anexo FF de EN
60335-2-77)

Livello vibrazioni (secondo quanto
disposto dall'Allegato FF della
Direttiva EN 60335-2-77)

Right handle

Poignée droite

Rechter Haltegriff

Empuñadura derecha

Impugnatura destra

Left handle

Poignée gauche

Linker Haltegriff

Empuñadura izquierda

Manico sinistro

Uncertainty of measurement

Incertitude de la mesure

Unsicherheit der Messung

Incertidumbre de medición

Incertezza delle misurazioni

Declared vibration value

Valeur déclarée des vibrations

Angegebener Vibrationswert

Valor de vibración declarado

Valore dichiarato vibrazioni

Noise emission level (in
accordance with Annex GG of
EN 60335-2-77)

Niveau d’émission sonore (selon
l’Annexe GG de la norme EN
60335-2-77)

Geräuschemission (gemäß
Anhang GG von EN 60335-
2-77)

Nivel de emisión de ruido (de
acuerdo con el Anexo GG de
EN 60335-2-77)

Livello di emissione rumore
(secondo quanto disposto
dall'Allegato GG della Direttiva
EN 60335-2-77)

A-Weighted sound pressure
level at operator’s position

Niveau de pression sonore
pondéré-A au niveau de
l'opérateur

A-bewerteter Schalldruckpegel
an der Position des Anwenders

Nivel de presión sonora
ponderado A en la posición
del operario

Livello di pressione sonora
ponderata A alla posizione
dell'operatore

Uncertainty of measurement

Incertitude de la mesure

Unsicherheit der Messung

Incertidumbre de medición

Incertezza delle misurazioni

A-Weighted sound power level

Niveau de puissance sonore
pondéré-A

A-bewerteter
Schallleistungspegel

Nivel de potencia acústica
ponderada en A

Livello di potenza sonora pesato A

Uncertainty of measurement

Incertitude de la mesure

Unsicherheit der Messung

Incertidumbre de medición

Incertezza delle misurazioni

Noise emission level (in
accordance with ISO 4871)

Niveau d'émission sonore (selon
ISO 4871)

Schallenergiepegel (gemäß
ISO 4871)

Nivel de emisión de ruido (de
acuerdo con ISO 4871)

Livello di emissione rumore (in
accordo con la direttiva ISO 4871)

Declared A-Weighted sound
pressure level at operator’s
position

Niveau déclaré de pression
sonore pondéré A au niveau de
l’opérateur

Angegebener A-bewerteter
Schalldruckpegel an der
Position des Anwenders

Nivel declarado de presión
sonora ponderado A en la
posición del operario

Livello di pressione sonora
pesato A dichiarato alla posizione
dell'operatore

Declared A-Weighted sound
power level

Niveau déclaré de puissance
sonore pondéré-A

A-bewerteter
Schallleistungspegel

Nivel declarado de potencia
sonora ponderado A

Livello di pressione sonora pesato
A dichiarato

Battery and charger

Batterie et chargeur

Akku und Ladegerät

Batería y cargador

Batteria e caricatore

Model

Modèle

Modell

Modelo

Modello

Battery pack

Batterie

Akku

Batería

Batteria

Weight

Poids

Gewicht

Peso

Peso

Charger

Chargeur

Ladegerät

Cargador

Caricatore

Compatible battery packs

Blocs de batteries compatibles

Kompatible Akkus

Paquetes de batería
compatibles

Gruppo batterie compatibili

Compatible chargers

Chargeurs compatibles

Kompatibles Ladegerät

Cargador compatible

Caricatore compatibile

Replacement Part

Pièces de rechange

Ersatzteile

Piezas de repuesto

Parti di ricambio

Blade

Lame

Messer

Hoja

Lama

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)