Ryobi ONE+ RLM18X33H40 5133002526 Kosiarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Product specifications
Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen
Características del
producto
Caratteristiche del
prodotto
Productgegevens
Cordless Lawn Mower
Tondeuse à Gazon
Sans-
fi
l
Akku Rasenmäher
Cortacésped inalámbrico
Tosaerba senza cavo
Snoerloze grasmaaier
Model
Modèle
Modell
Modelo
Modello
Model
Rated voltage
Tension nominale
Nennspannung
Tensión nominal
Voltaggio nominale
Toegekende spanning
Width of cut
Largeur de coupe
Schnittbreite
Anchura de fresado
Larghezza di fresatura
Freesbreedte
Height of cut
Hauteur de coupe
Schnitthöhe
Altura del corte
Altezza del taglio
Hoogte van de snede
No-load speed
Vitesse de rotation
Leerlaufgeschwindigkeit
Velocidad sin carga
Velocità senza carico
Snelheid zonder
lading
Weight (without battery pack) Poids (Sans batterie)
Gewicht (ohne Akku)
Peso (sin la batería)
Peso (senza batterie)
Gewicht (zonder
batterij)
Grassbox capacity
Contenance du panier
Grasfangkorbvolumen
Capacidad de la caja de
la hierba
Capacità scatola di
raccolta erba
Capaciteit
grasopvangbak
Vibration level (in
accordance with EN
60335-2-77 Annex FF)
Niveau de vibrations
(selon l’Annexe FF de EN
60335-2-77)
Vibrationsgrad (entspricht
Anhang FF von EN
60335-2-77)
Nivel de vibración (según
el Anexo FF de EN
60335-2-77)
Livello di vibrazioni (Secondo
quanto indicato dall’Allegato
FF di EN 60335-2-77)
Trillingsniveau (in
overeenstemming met bijlage
FF van EN 60335-2-77)
Right handle
Poignée droite
Rechter griff
Empuñadura derecha
Manico destro
Rechter handgreep
Left handle
Poignée gauche
Linker griff
Empuñadura izquierda
Manico sinistro
Linker handgreep
Uncertainty of
measurement
Incertitude de la mesure
Unsicherheit der Messung Incertidumbre de
medición
Incertezza della
misurazione
Onzekerheid bij meting
Declared vibration value
Valeur déclarée des
vibrations
Angegebener
Vibrationswert
Valor de vibración
declarado
Valore dichiarato
vibrazioni
Verklaarde
trillingswaarde
Noise emission level
(in accordance with EN
60335-2-77 Annex GG)
Niveau d’émission sonore
(selon l’Annexe GG de EN
60335-2-77)
Geräuschemission
(entspricht Anhang GG
von EN 60335-2-77)
Nivel de emisión de ruido
(según el Anexo GG de
EN 60335-2-77)
Livello di emissione rumori
(Secondo quanto indicato
dall’Allegato GG di EN
60335-2-77)
Niveau geluidsemissie
(in overeenstemming
met bijlage GG van EN
60335-2-77)
A-weighted sound
pressure level at
operator’s position
Niveau de pression
sonore pondéré A au
niveau de l’opérateur
A-bewerteter
Schalldruckpegel an der
Position des Benutzers
Nivel de presión sonora
ponderado A en la
posición del operario
Livello di pressione
sonora ponderata A alla
posizione dell’operatore
A-gewogen
geluidsdrukniveau bij
positie van gebruiker
Uncertainty of
measurement
Incertitude de la mesure
Unsicherheit der Messung Incertidumbre de
medición
Incertezza della
misurazione
Onzekerheid bij meting
A-weighted sound power
level
Niveau de puissance
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel de potencia acústica
ponderada en A
Livello di potenza sonora
pesato A
A-gewogen
geluidsniveau
Uncertainty of
measurement
Incertitude de la mesure
Unsicherheit der Messung Incertidumbre de
medición
Incertezza della
misurazione
Onzekerheid bij meting
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)