Ryobi MAX POWER RLM36X46H5P 5133002811 Kosiarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Português
Dansk
Svenska
Product specifications
Caractéristiques produit
Produkt-Spezifikationen
Características del producto
Caratteristiche del prodotto
Productgegevens
Características do aparelho
Produktspecifikationer
Produktspecifikationer
Cordless lawn mower
Tondeuse à gazon sans fil
Akku-Rasenmäher
Cortacésped inalámbrico
Tosaerba senza cavo
Snoerloze grasmaaier
Corta-relva sem fios
Ledningsfri plæneklipper
Sladdlös gräsklippare
Model
Modèle
Modell
Modelo
Modello
Model
Modelo
Model
Modell
RLM36X46H5P
Rated voltage
Tension nominale
Nennspannung
Tensión nominal
Voltaggio nominale
Toegekende spanning
Tensão nominal
Mærkespænding
Spänning
DC 36V
Width of cut
Largeur de coupee
Schnittbreite
Anchura de fresado
Larghezza di fresatura
Freesbreedte
Largura de fresagem
Fræsebredde
Fräsbredd
46 cm
Height of cut
Hauteur de coupe
Schnitthöhe
Altura del corte
Altezza del taglio
Hoogte van de snede
Altura de corte
Klippehøjde
Klipphöjd
20-70 mm
No-load speed
Vitesse de rotation à vide
Leerlaufgeschwindigkeit
Velocidad sin carga
Velocità senza carico
Snelheid zonder lading
Velocidade sem carga
Tomgangshastighed
Hastighet utan belastning
3 000±10 % min
-1
Weight (without battery)
Poids (sans batterie)
Gewicht (ohne Akku)
Peso (sin la batería)
Peso (senza batterie)
Gewicht (zonder batterij)
Peso (sem a bateria)
Vægt (uden batteri)
Vikt (utan batteri)
18.5 kg
Grass catcher capacity
Capacité du bac de ramassage
Fassungsvermögen des
Grasauffangbehälters
Capacidad colectora de
césped
Capacità del contenitore di
raccolta
Capaciteit grasvanger
Capacidade do saco de aparas
Græssamlerens kapacitet
Gräsuppsamlarens kapacitet
55 L
Blade bolt torque
Couple du boulon de serrage
de lame
Drehmoment der
Messerschraube
Par de torsión de los pernos
de la cuchilla
Coppia di serraggio del bullone
della lama
Koppel voor mesbout
Binário de aperto do parafuso
da lâmina
Moment for klingebolt
Åtdragningsmoment bladskruv
35~40 Nm
Vibration level (in accordance
with Annex FF of EN 60335-
2-77)
Niveau de vibration (selon
l’Annexe FF de la norme EN
60335-2-77)
Vibrationsgrad (gemäß Anhang
FF von EN 60335-2-77)
Nivel de vibración (de acuerdo
con el Anexo FF de EN
60335-2-77)
Livello vibrazioni (secondo quanto
disposto dall'Allegato FF della
Direttiva EN 60335-2-77)
Trillingsniveau (in
overeenstemming met bijlage FF
van EN 60335-2-77)
Nível de vibração (em
conformidade com o Anexo FF
de EN 60335-2-77)
Vibrationsniveau (iht. bilag FF til
EN 60335-2-77)
Vibrationsnivå (enligt Annex FF i
EN 60335-2-77)
Right handle
Poignée droite
Rechter Haltegriff
Empuñadura derecha
Impugnatura destra
Rechter handvat
Pega direita
Højre håndtag
Höger handtag
0.9 m/s
2
Left handle
Poignée gauche
Linker Haltegriff
Empuñadura izquierda
Manico sinistro
Linkerhandvat
Pega esquerda
Venstre håndtag
Vänster handtag
1.0 m/s
2
Uncertainty of measurement
Incertitude de la mesure
Unsicherheit der Messung
Incertidumbre de medición
Incertezza delle misurazioni
Onzekerheid bij meting
Incerteza de medições
Målingsusikkerhed
Osäkerhet för mått
1.5 m/s
2
Declared vibration value
Valeur déclarée des vibrations
Angegebener Vibrationswert
Valor de vibración declarado
Valore dichiarato vibrazioni
Aangegeven trillingswaarde
Valor de vibração declarado
Deklareret vibrationsværdi
Deklarerat vibrationsvärde
2.5 m/s
2
Noise emission level (in
accordance with Annex GG of
EN 60335-2-77)
Niveau d’émission sonore (selon
l’Annexe GG de la norme EN
60335-2-77)
Geräuschemission (gemäß
Anhang GG von EN 60335-
2-77)
Nivel de emisión de ruido (de
acuerdo con el Anexo GG de
EN 60335-2-77)
Livello di emissione rumore
(secondo quanto disposto
dall'Allegato GG della Direttiva
EN 60335-2-77)
Geluidsemissieniveau (in
overeenstemming met bijlage
GG van EN 60335-2-77)
Nível de emissão de ruído (em
conformidade com o Anexo GG
de EN 60335-2-77)
Støjemissionsniveau (iht. bilag
GG til EN 60335-2-77)
Bullerutsläppsnivå (enligt Annex
GG i EN 60335-2-77)
A-Weighted sound pressure
level at operator’s position
Niveau de pression sonore
pondéré-A au niveau de
l'opérateur
A-bewerteter Schalldruckpegel
an der Position des Anwenders
Nivel de presión sonora
ponderado A en la posición
del operario
Livello di pressione sonora
ponderata A alla posizione
dell'operatore
A-gewogen geluidsdrukniveau bij
positie van gebruiker
Nível de pressão sonora
ponderada A na posição do
operador
A-vægtet lydtryksniveau ved
operatørens position
A-viktad ljudtrycksnivå vid
operatörsplats
76.2 dB(A)
Uncertainty of measurement
Incertitude de la mesure
Unsicherheit der Messung
Incertidumbre de medición
Incertezza delle misurazioni
Onzekerheid bij meting
Incerteza de medições
Målingsusikkerhed
Osäkerhet för mått
1.5 dB
A-Weighted sound power level
Niveau de puissance sonore
pondéré-A
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel de potencia acústica
ponderada en A
Livello di potenza sonora pesato A
A-gewogen geluidsniveau
Nível de potência sonora
ponderada A
A-vægtet lydeffektniveau
A-vägd ljudeffektsnivå
90.8 dB(A)
Uncertainty of measurement
Incertitude de la mesure
Unsicherheit der Messung
Incertidumbre de medición
Incertezza delle misurazioni
Onzekerheid bij meting
Incerteza de medições
Målingsusikkerhed
Osäkerhet för mått
1.5 dB
Noise emission level (in
accordance with ISO 4871)
Niveau d'émission sonore (selon
ISO 4871)
Schallenergiepegel (gemäß
ISO 4871)
Nivel de emisión de ruido (de
acuerdo con ISO 4871)
Livello di emissione rumore (in
accordo con la direttiva ISO 4871)
Geluidsemissieniveau (in
overeenstemming met ISO 4871)
Nível de emissão de ruído (em
conformidade com ISO 4871)
Støjemissionsniveau (iht. ISO
4871)
Bullerutsläppsnivå (enligt ISO
4871)
Declared A-Weighted sound
pressure level at operator’s
position
Niveau déclaré de pression
sonore pondéré A au niveau de
l’opérateur
Angegebener A-bewerteter
Schalldruckpegel an der
Position des Anwenders
Nivel declarado de presión
sonora ponderado A en la
posición del operario
Livello di pressione sonora
pesato A dichiarato alla posizione
dell'operatore
Aangegeven A-gewogen
geluidsdrukniveau op de plaats
van de bediener
Nível de pressão sonora
ponderado A na posição do
operador declarado
Deklareret A-vægtet
lydtryksniveau ved operatørens
position
Deklarerad A-viktad
ljudtrycksnivå vid operatörsplats
78 dB(A)
Declared A-Weighted sound
power level
Niveau déclaré de puissance
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel declarado de potencia
sonora ponderado A
Livello di pressione sonora pesato
A dichiarato
Aangegeven A-gewogen
geluidsniveau
Nível de potência sonora
ponderado A declarado
Deklareret A-vægtet
lydeffektniveau
Deklarerad A-viktad
ljudeffektsnivå
93 dB(A)
Battery and charger
Batterie et chargeur
Akku und Ladegerät
Batería y cargador
Batteria e caricatore
Accu en oplader
Bateria e carregador
Batteri og oplader
Batteri och batteriladdare
Model
Modèle
Modell
Modelo
Modello
Model
Modelo
Model
Modell
RLM36X45H5P
Battery pack
Batterie
Akku
Batería
Batteria
Accu
Bateria
Batteri
Batteri
BPL3650D
Weight
Poids
Gewicht
Peso
Peso
Peso
Gewicht
Vikt
Vægt
1.44 kg
Charger
Chargeur
Ladegerät
Cargador
Caricatore
Lader
Carregador
Oplader
Batteriladdare
BCL3650F
Compatible battery packs
Blocs de batteries compatibles
Kompatible Akkus
Paquetes de batería
compatibles
Gruppo batterie compatibili
Compatibele accupacks
Baterias compatíveis
Kompatible batterier
Kompatibla batteripaket
BPL3615/BPL3626/
BPL3626D/BPL3640/
BPL3640D/BPL3650D
Compatible chargers
Chargeurs compatibles
Kompatibles Ladegerät
Cargador compatible
Caricatore compatibile
Compatibele oplader
Carregador compatível
Kompatibel oplader
Kompatibel laddare
BCL3620/ BCL3620S/
BCL3650F
Replacement Part
Pièces de rechange
Ersatzteile
Piezas de repuesto
Parti di ricambio
Vervangonderdelen
Peças de substituição
Reservedele
Utbytesdelar
Blade
Lame
Messer
Hoja
Lama
Mes
Lâmina
Klinge
Blad
RAC412
Spis treści
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)