Ryobi MAX POWER RLM36X46H5P 5133002811 - Instrukcja obsługi - Strona 32

Ryobi MAX POWER RLM36X46H5P 5133002811 Kosiarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 57
Ładowanie instrukcji

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Product specifications

Caractéristiques produit

Produkt-Spezifikationen

Características del producto

Caratteristiche del prodotto

Productgegevens

Características do aparelho

Produktspecifikationer

Produktspecifikationer

Cordless lawn mower

Tondeuse à gazon sans fil

Akku-Rasenmäher

Cortacésped inalámbrico

Tosaerba senza cavo

Snoerloze grasmaaier

Corta-relva sem fios

Ledningsfri plæneklipper

Sladdlös gräsklippare

Model

Modèle

Modell

Modelo

Modello

Model

Modelo

Model

Modell

RLM36X46H5P

Rated voltage

Tension nominale

Nennspannung

Tensión nominal

Voltaggio nominale

Toegekende spanning

Tensão nominal

Mærkespænding

Spänning

DC 36V

Width of cut

Largeur de coupee

Schnittbreite

Anchura de fresado

Larghezza di fresatura

Freesbreedte

Largura de fresagem

Fræsebredde

Fräsbredd

46 cm

Height of cut

Hauteur de coupe

Schnitthöhe

Altura del corte

Altezza del taglio

Hoogte van de snede

Altura de corte

Klippehøjde

Klipphöjd

20-70 mm

No-load speed

Vitesse de rotation à vide

Leerlaufgeschwindigkeit

Velocidad sin carga

Velocità senza carico

Snelheid zonder lading

Velocidade sem carga

Tomgangshastighed

Hastighet utan belastning

3 000±10 % min

-1

Weight (without battery)

Poids (sans batterie)

Gewicht (ohne Akku)

Peso (sin la batería)

Peso (senza batterie)

Gewicht (zonder batterij)

Peso (sem a bateria)

Vægt (uden batteri)

Vikt (utan batteri)

18.5 kg

Grass catcher capacity

Capacité du bac de ramassage

Fassungsvermögen des

Grasauffangbehälters

Capacidad colectora de

césped

Capacità del contenitore di

raccolta

Capaciteit grasvanger

Capacidade do saco de aparas

Græssamlerens kapacitet

Gräsuppsamlarens kapacitet

55 L

Blade bolt torque

Couple du boulon de serrage

de lame

Drehmoment der

Messerschraube

Par de torsión de los pernos

de la cuchilla

Coppia di serraggio del bullone

della lama

Koppel voor mesbout

Binário de aperto do parafuso

da lâmina

Moment for klingebolt

Åtdragningsmoment bladskruv

35~40 Nm

Vibration level (in accordance

with Annex FF of EN 60335-

2-77)

Niveau de vibration (selon

l’Annexe FF de la norme EN

60335-2-77)

Vibrationsgrad (gemäß Anhang

FF von EN 60335-2-77)

Nivel de vibración (de acuerdo

con el Anexo FF de EN

60335-2-77)

Livello vibrazioni (secondo quanto

disposto dall'Allegato FF della

Direttiva EN 60335-2-77)

Trillingsniveau (in

overeenstemming met bijlage FF

van EN 60335-2-77)

Nível de vibração (em

conformidade com o Anexo FF

de EN 60335-2-77)

Vibrationsniveau (iht. bilag FF til

EN 60335-2-77)

Vibrationsnivå (enligt Annex FF i

EN 60335-2-77)

Right handle

Poignée droite

Rechter Haltegriff

Empuñadura derecha

Impugnatura destra

Rechter handvat

Pega direita

Højre håndtag

Höger handtag

0.9 m/s

2

Left handle

Poignée gauche

Linker Haltegriff

Empuñadura izquierda

Manico sinistro

Linkerhandvat

Pega esquerda

Venstre håndtag

Vänster handtag

1.0 m/s

2

Uncertainty of measurement

Incertitude de la mesure

Unsicherheit der Messung

Incertidumbre de medición

Incertezza delle misurazioni

Onzekerheid bij meting

Incerteza de medições

Målingsusikkerhed

Osäkerhet för mått

1.5 m/s

2

Declared vibration value

Valeur déclarée des vibrations

Angegebener Vibrationswert

Valor de vibración declarado

Valore dichiarato vibrazioni

Aangegeven trillingswaarde

Valor de vibração declarado

Deklareret vibrationsværdi

Deklarerat vibrationsvärde

2.5 m/s

2

Noise emission level (in

accordance with Annex GG of

EN 60335-2-77)

Niveau d’émission sonore (selon

l’Annexe GG de la norme EN

60335-2-77)

Geräuschemission (gemäß

Anhang GG von EN 60335-

2-77)

Nivel de emisión de ruido (de

acuerdo con el Anexo GG de

EN 60335-2-77)

Livello di emissione rumore

(secondo quanto disposto

dall'Allegato GG della Direttiva

EN 60335-2-77)

Geluidsemissieniveau (in

overeenstemming met bijlage

GG van EN 60335-2-77)

Nível de emissão de ruído (em

conformidade com o Anexo GG

de EN 60335-2-77)

Støjemissionsniveau (iht. bilag

GG til EN 60335-2-77)

Bullerutsläppsnivå (enligt Annex

GG i EN 60335-2-77)

A-Weighted sound pressure

level at operator’s position

Niveau de pression sonore

pondéré-A au niveau de

l'opérateur

A-bewerteter Schalldruckpegel

an der Position des Anwenders

Nivel de presión sonora

ponderado A en la posición

del operario

Livello di pressione sonora

ponderata A alla posizione

dell'operatore

A-gewogen geluidsdrukniveau bij

positie van gebruiker

Nível de pressão sonora

ponderada A na posição do

operador

A-vægtet lydtryksniveau ved

operatørens position

A-viktad ljudtrycksnivå vid

operatörsplats

76.2 dB(A)

Uncertainty of measurement

Incertitude de la mesure

Unsicherheit der Messung

Incertidumbre de medición

Incertezza delle misurazioni

Onzekerheid bij meting

Incerteza de medições

Målingsusikkerhed

Osäkerhet för mått

1.5 dB

A-Weighted sound power level

Niveau de puissance sonore

pondéré-A

A-bewerteter

Schallleistungspegel

Nivel de potencia acústica

ponderada en A

Livello di potenza sonora pesato A

A-gewogen geluidsniveau

Nível de potência sonora

ponderada A

A-vægtet lydeffektniveau

A-vägd ljudeffektsnivå

90.8 dB(A)

Uncertainty of measurement

Incertitude de la mesure

Unsicherheit der Messung

Incertidumbre de medición

Incertezza delle misurazioni

Onzekerheid bij meting

Incerteza de medições

Målingsusikkerhed

Osäkerhet för mått

1.5 dB

Noise emission level (in

accordance with ISO 4871)

Niveau d'émission sonore (selon

ISO 4871)

Schallenergiepegel (gemäß

ISO 4871)

Nivel de emisión de ruido (de

acuerdo con ISO 4871)

Livello di emissione rumore (in

accordo con la direttiva ISO 4871)

Geluidsemissieniveau (in

overeenstemming met ISO 4871)

Nível de emissão de ruído (em

conformidade com ISO 4871)

Støjemissionsniveau (iht. ISO

4871)

Bullerutsläppsnivå (enligt ISO

4871)

Declared A-Weighted sound

pressure level at operator’s

position

Niveau déclaré de pression

sonore pondéré A au niveau de

l’opérateur

Angegebener A-bewerteter

Schalldruckpegel an der

Position des Anwenders

Nivel declarado de presión

sonora ponderado A en la

posición del operario

Livello di pressione sonora

pesato A dichiarato alla posizione

dell'operatore

Aangegeven A-gewogen

geluidsdrukniveau op de plaats

van de bediener

Nível de pressão sonora

ponderado A na posição do

operador declarado

Deklareret A-vægtet

lydtryksniveau ved operatørens

position

Deklarerad A-viktad

ljudtrycksnivå vid operatörsplats

78 dB(A)

Declared A-Weighted sound

power level

Niveau déclaré de puissance

sonore pondéré-A

A-bewerteter

Schallleistungspegel

Nivel declarado de potencia

sonora ponderado A

Livello di pressione sonora pesato

A dichiarato

Aangegeven A-gewogen

geluidsniveau

Nível de potência sonora

ponderado A declarado

Deklareret A-vægtet

lydeffektniveau

Deklarerad A-viktad

ljudeffektsnivå

93 dB(A)

Battery and charger

Batterie et chargeur

Akku und Ladegerät

Batería y cargador

Batteria e caricatore

Accu en oplader

Bateria e carregador

Batteri og oplader

Batteri och batteriladdare

Model

Modèle

Modell

Modelo

Modello

Model

Modelo

Model

Modell

RLM36X45H5P

Battery pack

Batterie

Akku

Batería

Batteria

Accu

Bateria

Batteri

Batteri

BPL3650D

Weight

Poids

Gewicht

Peso

Peso

Peso

Gewicht

Vikt

Vægt

1.44 kg

Charger

Chargeur

Ladegerät

Cargador

Caricatore

Lader

Carregador

Oplader

Batteriladdare

BCL3650F

Compatible battery packs

Blocs de batteries compatibles

Kompatible Akkus

Paquetes de batería

compatibles

Gruppo batterie compatibili

Compatibele accupacks

Baterias compatíveis

Kompatible batterier

Kompatibla batteripaket

BPL3615/BPL3626/

BPL3626D/BPL3640/

BPL3640D/BPL3650D

Compatible chargers

Chargeurs compatibles

Kompatibles Ladegerät

Cargador compatible

Caricatore compatibile

Compatibele oplader

Carregador compatível

Kompatibel oplader

Kompatibel laddare

BCL3620/ BCL3620S/

BCL3650F

Replacement Part

Pièces de rechange

Ersatzteile

Piezas de repuesto

Parti di ricambio

Vervangonderdelen

Peças de substituição

Reservedele

Utbytesdelar

Blade

Lame

Messer

Hoja

Lama

Mes

Lâmina

Klinge

Blad

RAC412

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)