Makita PLM4601 - Instrukcja obsługi - Strona 24

Makita PLM4601 Kosiarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 35
Ładowanie instrukcji

Servis dílny, náhradní díly a záruka

Údržba a opravy

Údržba a opravy moder ních zařízení a konstrukčních

celků, ovlivňujících bezpečnost, vyžadují kvalifikované

odborné vzdělání a dílnu, vybavenou speciálními nástroji a

testovacími přístroji.

Všechny práce, které nejsou popsané v tomto provozním

návodu, musí být provedené v odpovídající oodborné

dílně, resp. smluvní dílně.

Odborník má odborné vyškolení, zkušenost a vybavení k

tomu, aby Vám poskytl cenově výhodné řešení a pomohl

Vám radou i skutkem.

V případech pokusů o opravy třetími osobami, resp.

neautorizovanými osobami, zaniká nárok na záruku.

Příslušnost

Jen u zařízení s motory značky Briggs&Stratton, Honda,

Tecumseh a Robin Subaru je pro motor vzhledem k

dílenskému servisu, náhradním dílům a záruce příslušný

výrobce motoru resp. odpovídající smluvní dílna. Pro

přístroj (s výjimkou motoru) MAKITA.

Touto úpravou nejsou dotčeny generátory na výrobu

proudu a všechny ostatní přístroje, které neobsahují

žádný z výše uvedených motorů. Zde jsou příslušné

kompetence jen u firmy MAKITA.

Náhradní díly

Spolehlivý trvalý provoz a bezpečnost Vašeho přístroje

závisí také na kvalitě použitých náhradních dílů. Používejte

jen originální náhradní díly.

Jen originální díly pochází z produkce přístroje a zaručují

proto nejvyšší kvalitu materiálu, dodržování rozměrů a

funkce.

Originální náhradní díly a příslušenství dostanete u Vašeho

o d b o r n é h o p ro d e j c e . O n m á k d i s p o s i c i t a k é n u t n é

seznamy náhradních dílů, aby zprostředkoval potřebná

čísla náhradních dílů, a je také běžně informován o

d e t a i l n í c h v y l e p š e n í c h a o n o v i n k á c h v n a b í d c e

náhradních dílů. Prosíme, pamatujte také na to, že při

použití jiných než originálních dílů není možné záruční

plnění.

Záruka

MAKITA zaručuje bezvadnou kvalitu přejímá výlohy za

výměnu poškozených dílů v případě chyb motoru nebo

výroby, které se projeví v záruční době ode dne prodeje.

Prosím, uvědomte si, že v některých zemích jsou platné

s p e c i f i c k é z á r u č n í p o d m í n k y. Z e p t e j t e s e v p ř í p a d ě

pochybností Vašeho prodejce. On je zodpovědný za

záruku, protože je prodejce tohoto výrobku.

CZ

P ro s í m o Va š e p o ro z u m ě n í , ž e z a n á s l e d u j í c í š k o d y

nemůže být převzata záruka:

- Nerespektování pokynů v návodu k provozu.

- Opomenutí údržbářských a čisticích prací.

- Škody na základě nevhodného seřízení zplynovače.

- Opotřebování normálním používáním.

- Viditelné přetížení soustavným překračováním hor ní

hranice výkonu.

- P o u ž i t í n á s i l í , n e v h o d n é z a c h á z e n í , z n e u ž i t í n e b o

nehoda.

- Škody při přehřátí následkem nečistot ve schránce

ventilátoru.

- Zásahy neodborných osob nebo nevhodné pokusy o

uvedení do provozu.

- Používání nevhodných náhradních dílů, případně ne-

originálních MAKITA dílů, které způsobily škody.

- P o u ž í v á n í n e v h o d n ý c h a d l o u h o s k l a d o v a n ý c h

pohonných látek.

Škody, které pochází z podmínek pronajímacího obchodu.

Čištění, péče a seřizovací práce nebudou uznány jako

garanční výkon. Všechny práce, týkající se záruky, musí

být prováděny odborníkem od firmy MAKITA.

Przeglądy, części zamienne, gwarancja

Konserwacja i naprawa

K o n s e r w a c j a i n a p r a w y n o w o c z e s n y c h u r z ą d z e ń i

podzespołów istotnych dla bezpieczeństwa wymagają

o d p o w i e d n i e g o w y k s z t a ł c e n i a s p e c j a l i s t y c z n e g o i

w a r s z t a t u w y p o s a ż o n e g o w s p e c j a l n e n a r z ę d z i a i

urządzenia do testowania.

Wszystkie prace nie wymienione w niniejszej instrukcji

o b s ł u g i m u s z ą b y ć w y k o n y w a n e p r z e z o d p o w i e d n i

warsztat specjalistyczny lub autoryzowany.

P u n k t y s e r w i s o w e M A K I TA d y s p o n u j ą n i e z b ę d n y m

wyposażeniem i przeszkolonym personelem, wykonują

naprawy i służą radą we wszystkich problemach.

W przypadku prób napraw przez osoby trzecie wzgl. nie

autoryzowane wygasają roszczenia gwarancyjne.

Kompetencje

Tylko dla urządzeń z silnikiem marki Briggs&Stratton,

Honda, Tecumseh i Robin Subaru w sprawach silnika

w z g l . s e r w i s u w a r s z t a t o w e g o , c z ę ś c i z a m i e n n y c h i

g w a r a n c j i k o m p e t e n t n y j e s t p r o d u c e n t s i l n i k a l u b

o d p o w i e d n i a u t o r y z o w a n y w a r s z t a t . D l a s a m e g o

urządzenia (z wyjątkiem silnika) - MAKITA.

Zasada ta nie dotyczy urządzeń prądotwórczych i

innych urządzeń, nie zawierających wymienionych

wyżej silników. W tym wypadku kompetentny jest

wyłącznie MAKITA.

Części zamienne

Niezawodna i bezpieczna praca pilarką przez długi okres

czasu zależy, między innymi, od jakości użytych części

zamiennych. Należy stosować jedynie oryginalne części.

Tylko oryginalne części zamienne i akcesoria gwarantują

najwyższą jakość materiału, wymiarów oraz prawidłowe

funkcjonowanie bezpieczeństwo.

Oryginalne części zamienne i akcesoria są do nabycia u

miejscowego dealera. Dealerzy dysponują listą części

zamiennych wraz z numerami zamówienia, są też na

bieżąco informowani o najnowszych usprawnieniach i

innowacjach w zakresie części zamiennych.

Z w r a c a m y u w a g ę n a t o , ż e p r z y s t o s o w a n i u

n i e o r y g i n a l y c h c z ę ś c i n i e u w z g l ę d n i a m y r o s z c z e ń

gwarancyjnych.

Gwarancja

MAKITA gwarantuje najwyższą jakość, dlatego też zwróci

w s z e l k i e k o s z t y z w i ą z a n e z n a p r a w ą p o l e g a j ą c ą n a

wymianie części uszkodzonych z powodu wad materiału

l u b w a d p r o d u k c y j n y c h , w y n i k ł y c h w o k r e s i e

g w a r a n c y j n y m p o z a k u p i e t o w a r u . P ro s i m y z w r ó c i ć

u w a g ę , ż e w n i e k t ó r y c h k r a j a c h i s t n i e j ą s z c z e g ó l n e

PO

warunki gwarancji. Jeśli mają Państwo jakieś pytania,

prosimy skontaktować się ze sprzedawcą, który jest

odpowiedzialny za gwarancję udzieloną na towar.

M A K I TA n i e a k c e p t u j e r e k l a m a c j i i n i e p o n o s i

odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane przez:

- lekceważenie Instrukcji użytkowania;

- z a n i e c h a n i e w y k o n a n i a w y m a g a n e j k o n s e r w a c j i i

czyszczenia;

- niewłaściwą regulację gaenika;

- normalne zużycie w trakcie eksploatacji;

- o c z y w i s t e p r z e c i ą ż e n i e z w i ą z a n e z c i ą g ł y m

przekraczaniem górnych limitów;

- uszkodzenia mechaniczne, niewłaściwe użytkowanie;

- przegrzanie spowodowane zabrudzeniem obudowy

wentylatora;

- używanie pilarki przez niewykwalifikowane osoby lub z

powodu niewłaściwych napraw;

- stosowanie niewłaściwych części zamiennych lub części,

k t ó re n i e s ą o r y g i n a l n y m i c z ę ś c i a m i M A K I TA , j e ś l i

spowodowały uszkodzenie;

- stosowanie niewłaściwego lub starego oleju;

- uszkodzenie wynikłe z warunków wypożyczania.

Czyszczenie, obsługa i regulacja nie są objęte gwarancją.

W s z y s t k i e n a p r a w y w r a m a c h g w a r a n c j i m u s z ą b y ć

dokonywane przez autoryzowane punkty serwisu MAKITA.

Javítóhelyek, pótalkatrészek és jótállás

Karbantartás és javítások

A moder n készülékek és a biztonság szempontjából

fontos részegységek karbantartása és javítása megfelelő

szakképesítést, valamint speciális szerszámokkal és

teszteszközökkel felszerelt szakszervizt igényel.

A jelen üzemeltetési utasításban nem szereplő valamennyi

m u n k á l a t o t m e g f e l e l ő s z a k s z e r v i z n e k i l l . s z e r z ő d ö t t

szerviznek kell elvégeznie.

A szakember rendelkezik a szükséges képesítéssel,

tapasztalattal és felszereléssel ahhoz, hogy Önnek a

mindenkor legolcsóbb megoldást biztosítsa és tanáccsal

és gyakorlattal továbbsegíti Önt.

Harmadik fél, ill. arra fel nem jogosított személy által

történő javítási kísérletek esetén a garancia megszűnik.

Illetékességek

Csak a Briggs&Stratton, Honda, Tecumseh és Robin

Subaru márkájú motorokkal rendelkező készülékek esetén

illetékes a motorgyártó ill. a megfelelő szerződéses szerviz

a motor tekintetében szervízszolgáltatások, pótalkatrészek

és garancia vonatkozásában. A készülék tekintetében

(kivéve a motort) a MAKITA az illetékes.

Ez a szabályozás nem érinti azon áramfejlesztőket és

más egyéb készülékeket sem, melyek nem a fent

felsorolt motorok egyikét tartalmazzák. Ebben az

esetben az illetékesség csak a MAKITA-é.

Pótalkatrészek

A z Ö n k é s z ü l é k é n e k m e g b í z h a t ó , t a r t ó s ü z e m e é s

biztonsága a felhasznált pótalkatrészek minőségétől is

függ. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.

C s a k a z e re d e t i a l k a t r é s z e k s z á r m a z n a k a k é s z ü l é k

gyártási folyamatából és szavatolják ezáltal a legnagyobb

m é r t é k b e n

a z o n o s

m i n ő s é g e t

a n y a g b a n ,

mérettartóságban, működésben és biztonságban.

Eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat szerezhet be az

Ö n s z a k k e re s k e d ő j é n é l . Ő re n d e l k e z i k a s z ü k s é g e s

pótalkatrészjegyzékkel is, hogy meg tudja állapítani a

s z ü k s é g e s p ó t a l k a t r é s z s z á m o k a t , é s f o l y a m a t o s

i n f o r m á c i ó k k a l r e n d e l k e z i k a r é s z ú j í t á s o k r ó l é s a

pótalkatrészkínálat terén bevezetett újdonságokról. Kérjük,

vegye figyelembe azt is, hogy nem eredeti alkatrészek

h a s z n á l a t a e s e t é n n e m l e h e t s é g e s g a r a n c i á l i s

szolgáltatás.

Jótállás

MAKITA szavatosságot vállal a kifogástalan minőségért és

átvállalja a hibás alkatrészek cseréje folytán felmerült

HU

javítási költségeket anyag- vagy gyártási hibák esetében,

amelyek az eladás napját követően a jótállási időtartamon

belül merülnek fel. Kérjük, ügyeljen arra, hogy egyes

országokban különleges jótállási feltételek érvényesek.

Kétes esetben kérjen felvilágosítást az eladótól. Ő mint a

termék eladója felelős a jótállásért.

K é r j ü k m e g é r t é s é t a r r a v o n a t k o z ó a n , h o g y a

következőkben felsorolt hibaokokért nem vállalhatunk

jótállást:

- A kezelési utasítás figyelmen kívül hagyása.

- A s z ü k s é g e s k a r b a n t a r t á s i é s t i s z t í t á s i m u n k á k

elhanyagolása.

- Szakszerűtlen porlasztóbeállítás folytán bekövetkezett

károk.

- A normális elhasználódással járó kopás.

- A felső teljesítményhatár tartó túllépése miatt nyilvánvaló

túlterhelés.

- Erőszak alkalmazása, szakszerűtlen kezelés, használattal

való visszaélés vagy baleset.

- Túlmelegedési károk a ventilátorház elszennyeződése

folytán.

- H o z z á n e m é r t ő s z e m é l y e k b e a v a t k o z á s a v a g y

szakszerűtlen javítási kísérletek.

- Nem megfelelő pótalkatrészek ill. nem eredeti MAKITA-

alkatrészek használata, amennyiben azok okozták a kárt.

- N e m m e g f e l e l ő v a g y i d ő n t ú l t á ro l t ü z e m a n y a g o k

használata.

- O l y a n k á r o k , a m e l y e k b á r b e a d á s b ó l s z á r m a z ó

alkalmazási feltételekre vezethetők vissza.

A tisztítási, ápolási és beállítási munkák nem tartoznak a

g a r a n c i á l i s s z o l g á l t a t á s o k k ö r é b e . M i n d e n n e m ű

g a r a n c i á l i s m u n k á t M A K I TA s z a k k e r e s k e d ő v e l k e l l

kiviteleztetni.

é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ, Á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË Ë „‡‡ÌÚËfl

é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë ÂÏÓÌÚ

Ñ Î fl Ú Â ı Ó · Ò Î Û Ê Ë ‚ ‡ Ì Ë fl Ë  Â Ï Ó Ì Ú ‡ Ò Ó ‚  Â Ï Â Ì Ì ˚ ı

Ô  Ë · Ó  Ó ‚ , ‡ Ú ‡ Í Ê Â Û fl Á ‚ Ë Ï ˚ ı Û Á Î Ó ‚ Ú  Â · Û Â Ú Ò fl

Í ‚ ‡ Î Ë Ù Ë ˆ Ë  Ó ‚ ‡ Ì Ì ‡ fl Ò Ô Â ˆ Ë ‡ Î ¸ Ì ‡ fl Ô Ó ‰ „ Ó Ú Ó ‚ Í ‡ Ë

Ï ‡ Ò Ú Â  Ò Í ‡ fl ,

Ó Ò Ì ‡ ˘ Â Ì Ì ‡ fl

Ò Ô Â ˆ Ë ‡ Î ¸ Ì ˚ Ï Ë

ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ÏË Ë ÍÓÌÚÓθÌ˚ÏË ÔË·Ó‡ÏË.

ÇÒ ‡·ÓÚ˚, Ì ÓÔËÒ‡ÌÌ˚ ‚ ‰‡ÌÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ

˝ Í Ò Ô Î Û ‡ Ú ‡ ˆ Ë Ë ,

‰ Ó Î Ê Ì ˚

‚ ˚ Ô Ó Î Ì fl Ú ¸ Ò fl

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌÓÈ Ï‡ÒÚÂÒÍÓÈ

Ë Î Ë Ì ‡ Ù Ë  Ï Â Ì Ì Ó È Ò Ú ‡ Ì ˆ Ë Ë Ú Â ı Ì Ë ˜ Â Ò Í Ó „ Ó

Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.

ëÂ‚ËÒÌ˚ ˆÂÌÚ˚ ÙËÏ˚ MAKITA ÓÒ̇˘ÂÌ˚ ‚ÒÂÏ

ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚Ï Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂÏ, ‡ Ó·Û˜ÂÌÌ˚È Ë ÓÔ˚ÚÌ˚È

ÔÂÒÓ̇ΠÏÓÊÂÚ ‡Á‡·ÓÚ‡Ú¸ ˝ÍÓÌÓÏ˘Ì˚ ¯ÂÌËfl Ë

ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ú¸ ÔÓ ‚ÒÂÏ ‚ÓÔÓÒ‡Ï.

èË ÔÓÔ˚ÚÍ ÂÏÓÌÚ‡ χ¯ËÌÍË ÚÂÚ¸ËÏË Îˈ‡ÏË ËÎË

Ì Â ‡ ‚ Ú Ó  Ë Á Ó ‚ ‡ Ì Ì ˚ Ï Ë Î Ë ˆ ‡ Ï Ë Ô  ‡ ‚ Ó Ì ‡ „ ‡  ‡ Ì Ë Ú ˛

ÚÂflÂÚÒfl.

KÓÏÔÂÚÂ̈Ëfl

í Ó Î ¸ Í Ó ‚ Ô  Ë · Ó  ‡ ı Ò ‰ ‚ Ë „ ‡ Ú Â Î fl Ï Ë Ï ‡  Í Ë

Briggs&Stratton, Honda, Tecumseh Ë ÇÓbin Subaru:

Í Ó Ï Ô Â Ú Â Ì ˆ Ë Â È ‚ Ó Ú Ì Ó ¯ Â Ì Ë Ë Ú Â ı Ó · Ò Î Û Ê Ë ‚ ‡ Ì Ë fl

‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ‚ χÒÚÂÒÍËı, Á‡Ô‡ÒÌ˚ı ˜‡ÒÚÂÈ Ë „‡‡ÌÚËË

̇ ‰‚Ë„‡ÚÂθ ӷ·‰‡ÂÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ËÎË

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘‡fl ÙËÏÂÌ̇fl Òڇ̈Ëfl ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó

Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl. Ç ÓÚÌÓ¯ÂÌËË ÓÒڇθÌÓÈ ˜‡ÒÚË ÔË·Ó‡

(Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl) ÍÓÏÔÂÚÂ̈ËÂÈ Ó·Î‡‰‡ÂÚ

MAKITA.

ùÚÓ ÔÓÎÓÊÂÌË Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ „ÂÌÂ‡ÚÓ˚

ÚÓ͇, ‡ Ú‡ÍÊ ‚Ò ‰Û„Ë ÔË·Ó˚, Ì ÒÓ‰Âʇ˘ËÂ

‚˚¯ÂÛ͇Á‡ÌÌ˚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎË. ÑÎfl ÌËı ÍÓÏÔÂÚÂÌÚ̇

ÚÓθÍÓ ÙËχ MAKITA.

á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË

ç ‡ ‰ Â Ê Ì ‡ fl  ‡ · Ó Ú ‡ Ë ‰ Ó Î „ Ó ‚ Â ˜ Ì Ó Ò Ú ¸ , ‡ Ú ‡ Í Ê Â

·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ˆÂÔÌÓÈ ÔËÎ˚ Á‡‚ËÒflÚ ÍÓÏ ÔӘ„Ó, ÓÚ

͇˜ÂÒÚ‚‡ ÔËÏÂÌflÂÏ˚ı Á‡Ô‡ÒÌ˚ı ˜‡ÒÚÂÈ. àÒÔÓθÁ˜ÈÚÂ

ÚÓθÍÓ ÓË„Ë̇θÌ˚ Á‡Ô˜‡ÒÚË.

í Ó Î ¸ Í Ó

Ó  Ë „ Ë Ì ‡ Î ¸ Ì ˚ Â

Á ‡ Ô ‡ Ò Ì ˚ Â

˜ ‡ Ò Ú Ë

Ë

‰ÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ÓÒ̇ÒÚ͇ „‡‡ÌÚËÛ˛Ú Ì‡Ë‚˚Ò¯ÂÂ

͇˜ÂÒÚ‚Ó Ï‡ÚÂˇ·, Á‡ÏÂÌ˚ Ë ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌËfl.

éË„Ë̇θÌ˚ Á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÛ˛

Ó Ò Ì ‡ Ò Ú Í Û

Ï Ó Ê Ì Ó

Ô  Ë Ó ·  Â Ò Ú Ë

Û

Ï Â Ò Ú Ì Ó „ Ó

‰ËÒÚË·¸˛ÚÓ‡. éÌ Ê Ô‰ÓÒÚ‡‚ËÚ Ç‡Ï ÔÂ˜ÌË

Á‡Ô‡ÒÌ˚ı ˜‡ÒÚÂÈ, ÔÓÁ‚ÓÎfl˛˘Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÌÓÏÂ‡

Ì Â Ó · ı Ó ‰ Ë Ï ˚ ı Á ‡ Ô ‡ Ò Ì ˚ ı ˜ ‡ Ò Ú Â È , Ë Ë Ì Ù Ó  Ï ‡ ˆ Ë ˛ Ó

Ì Ó ‚ Â È ¯ Ë ı Û Ò Ó ‚ Â  ¯ Â Ì Ò Ú ‚ Ó ‚ ‡ Ì Ë fl ı Ë Ë Á Ï Â Ì Â Ì Ë fl ı ‚

Á‡Ô‡ÒÌ˚ı ˜‡ÒÚflı.

èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÔËÏËÚ ڇÍÊ ‚Ó ‚ÌËχÌËÂ, ˜ÚÓ ÔË

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ô‡‚Ó Ì‡

„‡‡ÌÚËÈÌÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ÛÚ‡˜Ë‚‡ÂÚÒfl.

RU

ɇ‡ÌÚËfl

îËχ MAKITA „‡‡ÌÚËÛÂÚ Ì‡Ë‚˚ү ͇˜ÂÒÚ‚Ó Ë

Ô Ó ˝ Ú Ó Ï Û · Â  Â Ú Ì ‡ Ò Â · fl ‚ Ò Â  ‡ Ò ı Ó ‰ ˚ Ì ‡  Â Ï Ó Ì Ú

Ô Ó Ò  Â ‰ Ò Ú ‚ Ó Ï Á ‡ Ï Â Ì ˚ ˜ ‡ Ò Ú Â È , Ô Ó ‚  Â Ê ‰ Â Ì Ì ˚ ı ‚

ÂÁÛθڇÚ ‰ÂÙÂÍÚÓ‚ χÚÂˇ· ËÎË ËÒÔÓÎÌÂÌËfl,

Í Ó Ú Ó  ˚ Â · Û ‰ Û Ú ‚ ˚ fl ‚ Î Â Ì ˚ Ô Ó Ò Î Â Ô Ó Í Û Ô Í Ë ‚

„‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰. é·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÚÓ, ˜ÚÓ ‚

ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÒÚ‡Ì‡ı ÏÓ„ÛÚ ËÏÂÚ¸ ÏÂÒÚÓ ÒÔˆˇθÌ˚Â

„‡‡ÌÚËÈÌ˚ ÛÒÎÓ‚Ëfl. ëÓ ‚ÒÂÏË ‚ÓÔÓÒ‡ÏË ÔÓÒËÏ

Ó·‡˘‡Ú¸Òfl Í Ç‡¯ÂÏÛ ÔÓ‰‡‚ˆÛ, ÍÓÚÓ˚È fl‚ÎflÂÚÒfl

ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌ˚Ï Á‡ ÓÙÓÏÎÂÌË „‡‡ÌÚËË Ì‡ ËÁ‰ÂÎËÂ.

é·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌËÂ, ˜ÚÓ Ï˚ Ì ÌÂÒÂÏ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË

Á‡ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â:

- ç Òӷβ‰ÂÌËÂÏ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲.

- ç Â ‚ ˚ Ô Ó Î Ì Â Ì Ë Â Ï Ú  Â · Û Â Ï Ó „ Ó Ó · Ò Î Û Ê Ë ‚ ‡ Ì Ë fl Ë

Ó˜ËÒÚÍË.

- çÂÔ‡‚ËθÌÓÈ „ÛÎËÓ‚ÍÓÈ Í‡·˛‡ÚÓ‡.

- çÓχθÌ˚Ï ËÁÌÓÒÓÏ.

- ü‚ÌÓÈ ÔÂ„ÛÁÍÓÈ ËÁ,Á‡ ÌÂÔÂ˚‚ÌÓ„Ó Ô‚˚¯ÂÌËfl

‚ÂıÌÂÈ „‡Ìˈ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚË.

- èËÏÂÌÂÌËÂÏ ÒËÎ˚, ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ,

Ì Â Ô  ‡ ‚ Ë Î ¸ Ì ˚ Ï Ó · Ò Î Û Ê Ë ‚ ‡ Ì Ë Â Ï Ë Î Ë Ì Â Ò ˜ ‡ Ò Ú Ì ˚ Ï

ÒÎÛ˜‡ÂÏ.

- èÓ‚ÂʉÂÌËÂÏ ‚ ÂÁÛθڇÚ ÔÂ„‚‡, ‚˚Á‚‡ÌÌÓ„Ó

Á‡„flÁÌÂÌËÂÏ ÍÓÔÛÒ‡ ‚ÂÌÚËÎflÚÓ‡.

- ê ‡ · Ó Ú Ó È ˆ Â Ô Ì Ó È Ô Ë Î Ó È Î Ë ˆ ‡ Ï Ë , Ì Â Ô  Ó ¯ Â ‰ ¯ Ë Ï Ë

Ó·Û˜ÂÌËÂ, ËÎË ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ÂÏÓÌÚÓÏ.

- à Ò Ô Ó Î ¸ Á Ó ‚ ‡ Ì Ë Â Ï Ì Â Ò Ó Ó Ú ‚ Â Ú Ò Ú ‚ Û ˛ ˘ Ë ı Á ‡ Ô ‡ Ò Ì ˚ ı

˜ ‡ Ò Ú Â È Ë Î Ë Ú ‡ Í Ë ı , Í Ó Ú Ó  ˚ Â Ì Â fl ‚ Î fl ˛ Ú Ò fl

ÓË„Ë̇θÌ˚ÏË Á‡Ô‡ÒÌ˚ÏË ˜‡ÒÚflÏË ÙËÏ˚ MAKITA,

‚ Ò Î Û ˜ ‡ Â , Â Ò Î Ë Ô Ó ‚  Â Ê ‰ Â Ì Ë Â · ˚ Î Ó ‚ ˚ Á ‚ ‡ Ì Ó Ë ı

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ.

- àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÌÂÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ËÎË ÒÚ‡Ó„Ó

χÒ·.

- èÓ‚ÂʉÂÌËÂÏ, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Ï Ò ÛÒÎÓ‚ËflÏË, ‚ÓÁÌËͯËÏË

‚ ÂÁÛθڇÚ ‰Ó„Ó‚ÓÓ‚ Ó· ‡Ẩ ËÎË ÔÓ͇ÚÂ.

óËÒÚ͇, Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë „ÛÎËӂ͇ Ì fl‚Îfl˛ÚÒfl

Ô‰ÏÂÚ‡ÏË „‡‡ÌÚËË. ÇÂÒ¸ ÂÏÓÌÚ, Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÌ˚È

„‡‡ÌÚËÂÈ, ‰ÓÎÊÂÌ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚ı ˆÂÌÚ‡ı

ÙËÏ˚ MAKITA.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)