Bosch ROTAK 40 GEN 4 0.600.8A4.200 - Instrukcja obsługi - Strona 6

Bosch ROTAK 40 GEN 4 0.600.8A4.200 Kosiarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 28
Ładowanie instrukcji

Norsk |

49

Bosch Power Tools

F 016 L70 884 | (16.9.13)

Kundtjänst och användarrådgivning

www.bosch-do-it.com

Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar
produktnumret som består av 10 siffror och som finns på
trädgårdsredskapets typskylt.

Svenska

Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (020) 414455 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691

Avfallshantering

Släng inte trädgårdsredskap i hushållsavfall!

Endast för EU-länder:

Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU
för elektriska och elektroniska apparater och
dess modifiering till nationell lag måste obruk-
bara elektriska och elektroniska apparater
omhändertas separat och lämnas in för återvin-
ning på miljövänligt sätt.

Ändringar förbehålles.

Norsk

Sikkerhetsinformasjon

OBS! Les nøye gjennom nedenstående instrukser. Gjør
deg kjent med betjeningselementene og den korrekte
bruken av hageredskapet. Ta godt vare på driftsinstruk-
sen til senere bruk.

Forklaring av symbolene på hageredskapet

Generell fareinformasjon.

Les gjennom denne driftsinstruksen.

Pass på at personer som står i nærheten ikke ska-
des av fremmedlegemer som slynges bort.

Advarsel: Pass på å holde sikker avstand til hage-
redskapet mens du arbeider.

Forsiktig: Ikke berør de roterende knivene. Knive-
ne er skarpe. Pass på at du ikke kutter av tær og
fingre.

Stemmer ikke.

Slå av hageredskapet og trekk støpselet ut av stik-
kontakten før du utfører innstillinger eller en ren-
gjøring, hvis ledningen har hopet seg opp eller
hvis du må la hageredskapet stå uten oppsyn –
også hvis det kun er en kort stund. Hold ledningen
unna knivene.

Ikke berør noen av delene på hageredskapet før
de er helt stanset. Knivene fortsetter å rotere et-
ter at hageredskapet er slått av og kan forårsake
skader.

Ikke bruk hageredskapet i regn eller la den stå ute
i regnvær.

Beskytt deg mot elektriske støt.

Hold ledningen unna knivene.

Betjening

La aldri barn eller personer som ikke er kjent med disse in-
struksene få lov til å bruke hageredskapet. Nasjonale for-
skrifter innskrenker eventuelt brukerens alder. Oppbevar
hageredskapet utilgjengelig for barn når det ikke er i bruk.

Dette hageredskapet er ikke beregnet til å brukes av perso-
ner (inklusive barn) med innskrenkede fysiske, sensoriske
eller intellektuelle evner eller manglende erfaring og/eller
manglende kunnskaper, hvis de ikke er under oppsyn eller
får instrukser om bruken av en person som er ansvarlig for
deres sikkerhet.
Barn må være under oppsyn for å forhindre at de leker med
hageredskapet.

Efter trädgårdsredska-
pets tillslag roterar inte
kniven

Kniven blockeras av gräs

Slå från trädgårdsredskapet

Åtgärda tilltäppningen (använd alltid trädgårds-
handskar)

Knivmuttern/-skruven lös

Dra fast knivmuttern/-skruven (17 Nm)

Kraftiga vibrationer/
buller

Knivmuttern/-skruven lös

Dra fast knivmuttern/-skruven (17 Nm)

Kniven skadad

Byte av knivar

Symptom

Möjlig orsak

Åtgärd

OBJ_BUCH-1919-002.book Page 49 Monday, September 16, 2013 3:54 PM

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)