Alpina BL 380E 223525 Kosiarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
viii
[1]
FI - TEKNISET TIEDOT
[2] Nimellisteho *
[3] Moottorin maksimaalinen
toimintanopeus *
[4] Laitteen paino *
[5] Syöttöjännite ja -taajuus
[6] Leikkuuleveys
[7] Akustisen paineen taso
[8] Mittauksen epävarmuus
[9] Mitattu äänitehotaso
[10] Taattu äänitehotaso
[11] Tärinätaso
[12] Koko (pituus/leveys/korkeus)
[13] Leikkuuvälineen koodi
[14] Lisävarusteet
[15] Silppuamisvarusteet
• Määrättyä arvoa varten, viittaa
laitteen tunnuslaatassa annettuihin
tietoihin.
[1]
FR - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
[2] Puissance nominale*
[3] Vitesse max. de fonctionnement du moteur*
[4] Poids machine*
[5] Tension et fréquence d’alimentation*
[6] Largeur de coupe
[7] Niveau de pression acoustique
[8] Incertitude de la mesure
[9] Niveau de puissance acoustique mesuré
[10] Niveau de puissance acoustique garanti
[11] Niveau de vibrations
[12] Dimensions (longueur / largeur / hauteur)
[13] Code organe de coupe
[14] Équipements
[15] Kit “Mulching”
• Pour la valeur spéciique, se référer à ce qui
est indiqué sur la plaque d’identiication de
la machine.
[1]
HR - TEHNIČKI PODACI
[2] Nazivna snaga*
[3] Maks. brzina rada motora*
[4] Težina stroja*
[5] Napon i frekvencija napajanja
[6] Širina košnje
[7] Razina zvučnog tlaka
[8] Mjerna nesigurnost
[9] Izmjerena razina zvučne snage
[10] Zajamčena razina zvučne snage
[11] Razina vibracija
[12] Dimenzije (dužina/širina/visina)
[13] Šifra noža
[14] Dodatna oprema
[15] Komplet za “malčiranje”
• Speciični podatak pogledajte na
identiikacijskoj etiketi stroja.
[1]
HU - MŰSZAKI ADATOK
[2] Névleges teljesítmény *
[3] A motor max. üzemi sebessége *
[4] A gép tömege *
[5] Tápfeszültség és -frekvencia
[6] Munkaszélesség
[7] Hangnyomásszint
[8] Mérési bizonytalanság
[9] Mért zajteljesítmény szint.
[10] Garantált zajteljesítmény szint
[11] Vibrációszint
[12] Méretek (hosszúság/szélesség/
magasság)
[13] Vágóegység kódszáma
[14] Tartozékok
[15] “Mulcsozó” készlet
• A pontos adatot lásd a gép azonosító
adattábláján.
[1]
LT - TECHNINIAI DUOMENYS
[2] Vardinė galia *
[3] Maksimalus variklio veikimo greitis *
[4] Įrenginio svoris*
[5] Maitinimo įtampa ir dažnis
[6] Pjovimo plotis
[7] Garso slėgio lygis
[8] Matavimo paklaida
[9] Išmatuotas garso galios lygis
[10] Garantuojamas garso galios lygis
[11] Vibracijų lygis
[12] Išmatavimai (ilgis/plotis/aukštis)
[13] Pjovimo įtaiso kodas
[14] Priedai
[15] „Mulčiavimo“ rinkinys
• Konkretūs speciiniai duomenys
yra pateikti įrenginio identiikavimo
etiketėje.
[1]
LV - TEHNISKIE DATI
[2] Nominālā jauda *
[3] Maks. dzinēja griešanās ātrums *
[4] Mašīnas svars *
[5] Barošanas spriegums un frekvence
[6] Pļaušanas platums
[7] Skaņas spiediena līmenis
[8] Mērījumu kļūda
[9] Izmērītais skaņas intensitātes
līmenis
[10] Garantētais skaņas intensitātes
līmenis
[11] Vibrāciju līmenis
[12] Izmēri (garums/platums/augstums)
[13] Griezējierīces kods
[14] Piederumi
[15] „Mulčēšanas” komplekts
• Precīza vērtība ir norādīta mašīnas
identiikācijas datu plāksnītē
[1]
MK - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
[2] Номинална моќност *
[3] Максимална брзина при работа
на моторот *
[4] Тежина на машината *
[5] Волтажа и вид на напојување
[6] Обем на косење
[7] Ниво на акустичен притисок
[8] Отстапување од мерењата
[9] Измерено ниво на акустична моќност
[10] Гарантирано ниво на акустична моќност
[11] Ниво на вибрации
[12] Димензии (должина/ширина/висина)
[13] Код на уредот за сечење
[14] Дополнителна опрема
[15] Комплет за „мелење“
• За одреден податок, проверете дали
истиот е посочен на етикетата за
идентификација на машината
[1]
NL - TECHNISCHE GEGEVENS
[2] Nominaal vermogen *
[3] Maximale snelheid voor de werking
van de motor *
[4] Gewicht machine *
[5] Spanning en frequentie voeding
[6] Maaibreedte
[7] Niveau geluidsdruk
[8] Meetonzekerheid
[9] Gemeten akoestisch vermogen
[10] Gewaarborgd akoestisch vermogen
[11] Niveau trillingen
[12] Afmetingen (lengte/breedte/hoogte)
[13] Code snij-inrichting
[14] Toebehoren
[15] Kit “Mulching”
• Voor het speciiek gegeven, verwijst
men naar wat aangegeven is op het
identiicatielabel van de machine.
[1]
NO - TEKNISKE DATA
[2] Nominell efekt *
[3] Motorens maks driftshastighet *
[4] Maskinvekt *
[5] Matespenning og -frekvens
[6] Klippebredde
[7] Lydtrykknivå
[8] Måleusikkerhet
[9] Målt lydefektnivå
[10] Garantert lydefektnivå
[11] Vibrasjonsnivå
[12] Mål (lengde/bredde/høyde)
[13] Artikkelnummer
for klippeinnretning
[14] Tilbehør
[15] Mulching-sett
• For spesiikk informasjon,
se referansen på maskinens
identiikasjonsetikett.
Spis treści
- 25 B) PRZ YGOTOWANIE DO PRACY; OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM MASZYNY, NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ; C) PODCZAS UŻYTKOWANIA
- 26 D) KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
- 27 ZAPOZNANIE SIĘ Z MASZYNĄ; OPIS MASZYNY I ZAKRES ZASTOSOWANIA
- 28 I KOMPONENT Y MASZYNY; Start; ZASADY UŻYTKOWANIA; UWAGA; Maszyna może być dostarczona częściowo
- 29 czenie jest solidne.; Uruchomienie silnika powoduje
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)