Daikin EWAD-C-SL - Instrukcja obsługi - Strona 7
![Daikin EWAD-C-SL](https://cdn.manualsarea.com/instructions-2/57108/webp/2.webp)
Spis treści:
D-EIMAC00604-14EU - 8/196
Hrvatski
Magyar
Român
Slovenski
Български
Slovenský
1
Kompresor
Kompresszor
Compresor
Kompresor
Компресор
Kompresor
2
Zaporni ventil za pražnjenje
Befolyó elzáró csap
Robinet evacuare
Izpustni zaporni ventil
Кран
за
подаване
Výtla
č
ný kohútik
3
Visokotla
č
ni mjerni pretvara
č
Nagy nyomás transzduktor
Traductor înalt
ă
presiune
Visokotla
č
ni prestavljalec
Конвертор
високо
налягане
Transduktor vysokého tlaku
4
Servisni priklju
č
ak
Szerviz ajtó
U
şă
pentru asisten
ţă
Servisni vhod
Обслужващ
люк
Servisné dvierka
5
Sigurnosni ventil visoki pritisak
Biztonsági szelep nagy
nyomás
Valv
ă
de siguran
ţă
înalt
ă
presiune
Visokotla
č
ni varnostni ventil
Предпазен
клапан
високо
налягане
Bezpe
č
nostný ventil vysokého
tlaku
6
Aksijalni ventilator
Tengelyirányú ventilátor
Ventilator axial
Aksialni ventilator
Вентилатори
за
извеждане
Axiálny ventilátor
7
Spirala ukapljiva
č
a
Kondenzáló egység
Baterie de condensare
Tuljava kondenzatorja
Кондензираща
батерия
Kondenza
č
ná batéria
8
Ventil za punjenje
Tölt
ő
szelep
Supap
ă
de admisie
Ventil za polnjenje
Клапан
за
натоарването
Ventil za
ť
aženia
9
Izolacijski ventil linija teku
ć
ine
Folyadék izoláló szelep
Valv
ă
izolare linie de lichid
Izolacijski ventil teko
č
inske linije
Изолиращ
клапан
линия
на
течността
Izola
č
ný kohútik línie kvapaliny
10
Filtar za odstranjivanje vlage
Víztelenít
ő
sz
ű
r
ő
Filtru deshidrator
Sušilni filter
Дехидриращ
филтър
Filter dehydrátora
11
Indikator teku
ć
ine i vlažnosti
Folyadék és nedvesség
mutató
Indicator de lichid
ş
i umiditate
Indikator teko
č
ine in vlage
Индикатор
за
течност
и
влажност
Ukazovate
ľ
kvapaliny a vlhkosti
12
Ventil solenoid ekonomizator
El
ő
h
ű
t
ő
(economiser)
szolenoid szelep
Valv
ă
solenoid
ă
economizor
Magnetotermi
č
ni ventil grelnika
Клапан
зареждане
топлообменник
Solenoidný ventil ekonomizátora
13
Ventil za termostati
č
ku ekspanziju
ekonomizatora
El
ő
h
ű
t
ő
(economser)
h
ő
szabályozó szelep
Valv
ă
de expansiune termostatic
ă
economizor
Termostatski ekspanzijski ventil grelnika
Клапан
термостатично
разширение
топлообменник
Tepelný expanzný ventil
ekonomizátora
14
Ekonomizator
(nije dostupna za
EW AD650C-SS/SL/SR)
El
ő
h
ű
t
ő
(economiser)
(nem áll rendelkezésre
EW AD650C-SS/SL/SR)
Economizor
(nu este disponibil pentru
EW AD650C-SS/SL/SR)
Grelnik
(ni na voljo za EWAD650C-
SS/SL/SR)
Топлообменник
(
не
се
предлага
за
EW AD650C-SS/SL/SR)
Ekonomizátor
(Nie je k dispozícii
pre EWAD650C-SS/SL/SR)
15
Elektroni
č
ki ekspanzijski ventil
Elektromos szabályozószelep
Valv
ă
de expansiune electronic
ă
Elektronski ekspanzijski ventil
Клапан
за
електронно
разширение
Expanzný elektronický ventil
16
Ispariva
č
Párologtató
Vaporizator
Izparilnik
Изолатор
Evaporátor
17
Niskotla
č
ni sigurnosni ventil
Biztonsági szelep alacsony
nyomás
Valv
ă
de siguran
ţă
joas
ă
presiune
Nizkotla
č
ni varnostni ventil
Предпазен
клапан
за
ниско
налягане
Bezpe
č
nostný ventil nízkeho tlaku
18 (ST)
Temperaturna sonda usisa
Elszívási h
ő
mérsékletmér
ő
szonda
Sond
ă
de temperatur
ă
aspira
ţ
ie
Sonda temperature v sesalnem
tokokrogu
Температурна
сонда
за
засмукване
Tepelná sonda nasávania
19 (EP)
Transduktor nizak pritisak
Kis nyomás transzduktor
Traductor presiune joas
ă
Nizkotla
č
ni pretvornik
Конвертор
ниско
налягане
Transduktor nízkeho tlaku
20
Ventil za zatvaranje usisa
Elszívó zárócsap
Robinet de aspira
ţ
ie
Ventil za izklop sesanja
Кран
за
засмукване
Nasávací kohútik
21
Ventilom na ubrizgavanjem teku
ć
ine
Folyadek befecskendezés
elzáró szelep
Supap
ă
obturatoare injec
ţ
ie cu lichid
Izklopni ventil teko
č
ega vbrizgavanja
Кран
за
инжектиране
на
течност
Uzatvárací ventil pre vstrekovanie
kvapaliny
22
Mrežasti filtar za ubrizgavanje teku
ć
ine
Folyadék befecskendezés
háó sz
ű
r
ő
Filtru cu sit
ă
metalic
ă
injec
ţ
ie cu lichid
Mrežni filter teko
č
ega vbrizgavanja
Мрежест
филтър
за
инжектиране
на
течност
Sitkový filter pre vstrekovanie
kvapaliny
23
Ventil za prekid ubrizgavanja teku
ć
ine
Folyadék befecskendez
ő
szolenoid szelep
Valv
ă
solenoid
ă
pentru injec
ţ
ia lichidului
Elektromagnetni ventil teko
č
ega
vbrizgavanja
Клапан
зареждане
за
инжектиране
на
течност
Solenoidný ventil pre vstrekovanie
kvapaliny
24 (F13)
Mjera
č
pritiska visoki pritisak
Nagy nyomás
nyomáskapcsoló
Presostat înalt
ă
presiune
Visokotla
č
ni presostat
Контактор
ограничител
високо
налягане
Presostat vysokého tlaku
25 (DT)
Senzor temperature na ispuhu
Kimeneti h
ő
mérséklet
érzékel
ő
Senzor izhodne temperature
Изходен
температурен
сензор
Senzor teploty na odvode
26 (OP)
Mjerni pretvara
č
tlaka ulja
Olajnyomás transzduktor
Traductor presiune ulei
Prestavljalec oljnega tlaka
Конвертор
налягане
на
маслото
Transduktor tlaku oleja
27
Priklju
č
ak za ulaz vode
Víz bemeneti csatlakozás
Conexiune intrare ap
ă
Povezava dovoda vode
Връзка
вход
вода
Zapojenie vstupu vody
28 (EEWT)
Temperaturna sonda ulaz vode
Bemeneti vízh
ő
mérséklet
mér
ő
szonda
Sond
ă
temperatur
ă
ap
ă
intrare
Sonda temperature vhodne vode
Температурана
сонда
вход
вода
Tepelná sonda vstupu vody
29
Priklju
č
ak za izlaz vode
Vízleereszt
ő
csatlakozás
Conexiune ie
ş
ire ap
ă
Priklju
č
ek za odvod vode
Връзка
изход
вода
Zapojenie výstupu vody
30 (ELWT)
Temperaturna sonda izlaz vode
Kimeneti vízh
ő
mérséklet mér
ő
szonda
Sond
ă
temperatur
ă
ap
ă
ie
ş
ire
Sonda temperature izhodne vode
Температурна
сонда
изход
вода
Teplotný sníma
č
výstupnej vody
31 (R5)
Grija
č
ispariva
č
a
Evaporátor melegít
ő
Radiator evaporator
Grelec izparilnika
Отоплител
на
изпарителя
Ohrieva
č
evaporátora
32
Povrat topline
H
ő
visszanyerés
Recuperare de c
ă
ldur
ă
Pridobivanje toplote
Възстановяване
на
топлината
Regenerácia tepla
33
Priklju
č
ak za ulaz vode
Víz bemeneti csatlakozás
Conexiune alimentare cu ap
ă
Povezava dovoda vode
Връзка
вход
вода
Zapojenie vstupu vody
34
Priklju
č
ak za izlaz vode
Vízleereszt
ő
csatlakozás
Conexiune evacuare ap
ă
Povezava odvoda vode
Връзка
изход
вода
Zapojenie výstupu vody
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
D-EIMAC00604-14EU - 123/196 ORYGINALNA INSTRUKCJA W J Ę ZYKU ANGIELSKIM Niniejsza instrukcja stanowi wa ż ny dokument pomocniczy dla wykwalifikowanego personelu. Tym niemniej jej zadaniem nie jest wyr ę czanie personelu w jego czynno ś ciach. Dzi ę kujemy za zakupienie naszego agregatu chłodnicz...
D-EIMAC00604-14EU - 124/196 Rysunek 2 – Ograniczenia robocze Bezpiecze ń stwo Jednostka musi by ć solidnie przymocowana do podło ż a. Nale ż y przestrzega ć nast ę puj ą cych instrukcji: − Jednostka mo ż e by ć podnoszona wył ą cznie za uchwyty oznaczone na ż ółto i zamocowane do jej podstawy....
D-EIMAC00604-14EU - 126/196 Rysunek 4 – Wymagania dotycz ą ce przestrzeni minimalnej 8. Filtr lub urz ą dzenie, które mo ż e usun ąć cz ą steczki płynu z cieczy. Zastosowanie filtra przedłu ż a trwało ść parownika i pompy, ułatwiaj ą c utrzymanie jak najlepszego stanu s...
Inne modele klimatyzatory Daikin
-
Daikin EWAD-D-HS
-
Daikin EWAD-D-SL
-
Daikin EWAD-D-SR
-
Daikin EWAD-D-SS
-
Daikin EWAD-D-SX
-
Daikin EWAD-D-XR
-
Daikin EWAD-D-XS
-
Daikin EWAD-TZPR
-
Daikin EWAQ-F-SL
-
Daikin EWAQ-GZXR