JVC QP-D11RSE - Instrukcja obsługi - Strona 4

Spis treści:
- Strona 8 – Polski; Spis treści
- Strona 9 – Pilot
- Strona 10 – Panel przedni; Wyświetlacz; Panel tylny
- Strona 11 – Zalecenia ogólne; Środki ostrożności; Rozpakowanie urządzenia
- Strona 12 – Podłączanie anteny FM
- Strona 13 – Naciśnij i przytrzymaj zacisk (; Podłączanie głośników; Rozmieszczenie głośników
- Strona 14 – Odbiornik TV; Podłączanie urządzeń wideo; Połączenie SCART; Magnetowid
- Strona 15 – Podłączanie odbiornika TV do gniazd MONITOR OUT; Połączenia audio/wideo
- Strona 16 – Połączenia cyfrowe; Podłączanie urządzenia wideo do gniazd VIDEO IN; Podłączanie przewodu sieciowego
- Strona 17 – Wybieranie źródła sygnału; * Wybieranie sygnału analogowego lub cyfrowego; Włączanie zasilania; Wyłączanie zasilania (przechodzenie w tryb gotowości)
- Strona 18 – Regulacja głośności; Korzystanie ze słuchawek; Ręczne wybieranie formatu; TYLKO przy użyciu pilota:
- Strona 19 – Wybieranie poziomu wzmocnienia dla; Uaktywnianie trybu bezpośredniego; Naciśnij przycisk TV DIRECT.
- Strona 20 – awień; Wskaźniki głośników i rodzaju sygnału; Chwilowe wyciszanie dźwięku
- Strona 21 – Automatyczny wybór ust
- Strona 22 – Dostępne ustawienia
- Strona 23 – Sposób wybierania ust; Ustawienia dotyczące subwoofera—SUBWOOFER
- Strona 24 – Określanie odległości od miejsca odsłuchu; Ustawienia dot; Sygnały kierowane do subwoofera—SUBWFR OUT; Częstotliwość graniczna—CROSS OVER; Korekcja efektów niskotonowych—LFE ATT
- Strona 25 – Ustawienia wirtualnego tylnego kanału; Wybieranie kanału głównego lub; Ograniczanie zakresu dynamiki
- Strona 26 – Wybieranie ur; Automatyczny wybór trybu dźwięku; Automatyczny wybór źródła sygnału
- Strona 28 – Regulacja poziomu sygnału; Wybór ust; Wybór intensywności efektów procesora DSP—EFFECT
- Strona 29 – Uwydatnianie niskich tonów—BASS BOOST; Ograniczanie poziomu sygnału wejściowego—INPUT ATT; Wybór ustawień cyfrowego korektora
- Strona 30 – Obsługa tunera; Strojenie ręczne; Programowanie tunera; Zapisywanie stacji w pamięci tunera
- Strona 31 – do; Odbiór zaprogramowanych stacji; Za pomocą przycisku FM/AM wybierz zakres.; Wybieranie trybu odbioru sygnału FM
- Strona 32 – Jakie infor; Odbiór stacji FM obsługujących system
- Strona 33 – Kody PTY; Wyszukiwanie st; lub PTY
- Strona 35 – Automatyczne wybieranie stacji
- Strona 36 – Ef
- Strona 37 – Inne format; Tryb 3D HEADPHONE
- Strona 38 – Opis trybów DSP; Tryby DAP (cyfrowego procesora akustycznego)
- Strona 39 – Korzystanie z trybów dźwięku
- Strona 40 – Naciśnij przycisk SURROUND.
- Strona 43 – Naciśnij i przytrzymaj przycisk TV .; Producent; Lista kodów producentów odbiorników TV
- Strona 44 – Lista kodów producentów magnetowidów; Naciśnij i przytrzymaj przycisk VCR .; Zwolnij przycisk VCR .
- Strona 45 – Lista kodów producentów przystawek; Naciśnij i przytrzymaj przycisk STB .; Zwolnij przycisk STB .
- Strona 46 – Zasilanie; Dźwięk; Tuner
- Strona 47 – Dane techniczne; Wzmacniacz; Moc wyjściowa; Ogólne
G-3
Upozornění: Prostor pro odvětrávání
Abyste přístroj ochránili před elektrickým šokem, požárem, poškozením, dodržujte při jeho instalaci tyto pokyny:
Přední stěna: Žádné překážky, volný prostor
Boční stěny: Žádné překážky ve vzdálenosti 10 cm od stěn
Vzadu:
Žádné překážky ve vzdálenosti 15 cm od zadní stěny
Spodní část: Žádné překážky, umístěte na rovném povrchu.
Dodržujte nejlepší variantu proudění vzduchu podle obrázku.
Uwaga: Odpowiednia wentylacja
Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem lub pożaru i zapobiec uszkodzeniom, urządzenie należy ustawić
zgodnie z poniższymi zaleceniami:
Przód:
Otwarta przestrzeń, miejsce wolne od przeszkód.
Boki:
Co najmniej 10 cm wolnego miejsca po bokach urządzenia.
Tył:
Co najmniej 15 cm wolnego miejsca za urządzeniem.
Spód:
Płaska powierzchnia, miejsce wolne od przeszkód.
Należy zapewnić jak najlepszą cyrkulację powietrza wokół urządzenia (patrz rysunek).
Figyelem: Megfelelő szellőzés
A tűz- és as áraműtés kockázatának elkerülése, valamint a készülék rongálódásának megelőzése érdekében.
A készüléket az alábbiaknak megfelel en helyezze el:
Elöl:
Ne legyen eltorlaszoló tárgy, hagyjon szabad területet.
Oldalt:
Az oldalak mentén 10 cm-en belül ne legyen eltorlaszoló tárgy.
Hátul:
Hátul 15 cm-en belül ne legyen eltorlaszoló tárgy.
Alul:
Ne legyen eltorlaszoló tárgy, egyenletes és biztos pontot válasszon a készülék számára.
A fenti útmutatások betartásán túl, az ábrának megfelelően, a lehető legjobb folyamatos szellőzést biztosítsa a
készülék számára.
Внимание: не загоpaживайте вентиляционные oтвеpcтия
Во избежание поражения электрическим током и опаcноcти пожара, a тaкже для защиты caмого aппapaтa от
повреждений, устанавливайте его следующим образом:
Cпepeди:
He должно быть никаких препятствий, полоностью открытое пространство.
Cбоку:
Cвободное пространство кaк минимум нa paccтоянии 10-ти cм от боковых панелей.
Cзади:
Cвободное пространство нa paccтоянии кaк минимум 15 cм от зaдней панели.
Cнизу:
Hse дoлжно быть никаких пpeпятствий, уcтанавливайте аппapaт нa poвную повеpxность.
Для циркуляции воздуха ocтавляйте кaк можно больше откpытого пpocтpaнcтвa, cм. иллюcтpaцию.
Vzdálenost 15 cm (nebo vyšší) od povrchu
Odległość co najmniej 15 cm
Legalább 15 cm térközhagyás
Cвободное пpocтpaнcтво как минимум 15 cм
Stěna nebo překážky
Sciana lub inna przeszkoda
Fal vagy eltorlaszoló tárgy
Cтeнa или пpeпятcтвиe
Výška podstavce (15 cm nebo vyšší)
Podstawa o wysoko ci co najmniej 15 cm
Állványmagasság legalább 15 cm
Высота подставки не менее 15 cм
Podlaha
Podłoga
Padló
Пoл
Přední část
Przód
Elöl
Cпеpeди
RX-E11S/RX-E12B
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
1 Polski Spis treści Przyciski i elementy sterowania .......................... 2 Czynności wstępne ............................................... 4 Zalecenia ogólne ................................................................... 4Rozpakowanie urządzenia ...........................................
2 Polski 7 w 2 3 u d 5 6 r e ty io; a s 1 4 8 9 pq Pilot Szcz egółowe informacje przedstawiono na stronach podanych w nawiasach. 1 Przycisk TV DIRECT (12) 2 Przyciski włączania/wyłączania zasilania (10, 34 – 38) AU DIO, DVR/DVD , VCR , STB , TV 3 • Przyciski wyboru źródła sygnału (10, 12, 23, 34, 36...
3 Polski Panel przedni 1 Przycisk STANDB Y/ON i wskaźnik trybu gotowości (10) 2 Wskaźniki źródła sygnałuDVR/DVD, VCR, VIDEO, TV, FM, AM 3 • SOURCE SELECTOR (10, 24)• MULTI JOG (16, 20, 24, 33) 4 Pokrętło MASTER VOLUME (11) 5 Przycisk TV DIRECT (12) 6 Przycisk SETTING (16) 7 Przycisk ADJUST (20) 8 P...