Automatyczne wybieranie stacji - JVC QP-D11RSE - Instrukcja obsługi - Strona 35

Spis treści:
- Strona 8 – Polski; Spis treści
- Strona 9 – Pilot
- Strona 10 – Panel przedni; Wyświetlacz; Panel tylny
- Strona 11 – Zalecenia ogólne; Środki ostrożności; Rozpakowanie urządzenia
- Strona 12 – Podłączanie anteny FM
- Strona 13 – Naciśnij i przytrzymaj zacisk (; Podłączanie głośników; Rozmieszczenie głośników
- Strona 14 – Odbiornik TV; Podłączanie urządzeń wideo; Połączenie SCART; Magnetowid
- Strona 15 – Podłączanie odbiornika TV do gniazd MONITOR OUT; Połączenia audio/wideo
- Strona 16 – Połączenia cyfrowe; Podłączanie urządzenia wideo do gniazd VIDEO IN; Podłączanie przewodu sieciowego
- Strona 17 – Wybieranie źródła sygnału; * Wybieranie sygnału analogowego lub cyfrowego; Włączanie zasilania; Wyłączanie zasilania (przechodzenie w tryb gotowości)
- Strona 18 – Regulacja głośności; Korzystanie ze słuchawek; Ręczne wybieranie formatu; TYLKO przy użyciu pilota:
- Strona 19 – Wybieranie poziomu wzmocnienia dla; Uaktywnianie trybu bezpośredniego; Naciśnij przycisk TV DIRECT.
- Strona 20 – awień; Wskaźniki głośników i rodzaju sygnału; Chwilowe wyciszanie dźwięku
- Strona 21 – Automatyczny wybór ust
- Strona 22 – Dostępne ustawienia
- Strona 23 – Sposób wybierania ust; Ustawienia dotyczące subwoofera—SUBWOOFER
- Strona 24 – Określanie odległości od miejsca odsłuchu; Ustawienia dot; Sygnały kierowane do subwoofera—SUBWFR OUT; Częstotliwość graniczna—CROSS OVER; Korekcja efektów niskotonowych—LFE ATT
- Strona 25 – Ustawienia wirtualnego tylnego kanału; Wybieranie kanału głównego lub; Ograniczanie zakresu dynamiki
- Strona 26 – Wybieranie ur; Automatyczny wybór trybu dźwięku; Automatyczny wybór źródła sygnału
- Strona 28 – Regulacja poziomu sygnału; Wybór ust; Wybór intensywności efektów procesora DSP—EFFECT
- Strona 29 – Uwydatnianie niskich tonów—BASS BOOST; Ograniczanie poziomu sygnału wejściowego—INPUT ATT; Wybór ustawień cyfrowego korektora
- Strona 30 – Obsługa tunera; Strojenie ręczne; Programowanie tunera; Zapisywanie stacji w pamięci tunera
- Strona 31 – do; Odbiór zaprogramowanych stacji; Za pomocą przycisku FM/AM wybierz zakres.; Wybieranie trybu odbioru sygnału FM
- Strona 32 – Jakie infor; Odbiór stacji FM obsługujących system
- Strona 33 – Kody PTY; Wyszukiwanie st; lub PTY
- Strona 35 – Automatyczne wybieranie stacji
- Strona 36 – Ef
- Strona 37 – Inne format; Tryb 3D HEADPHONE
- Strona 38 – Opis trybów DSP; Tryby DAP (cyfrowego procesora akustycznego)
- Strona 39 – Korzystanie z trybów dźwięku
- Strona 40 – Naciśnij przycisk SURROUND.
- Strona 43 – Naciśnij i przytrzymaj przycisk TV .; Producent; Lista kodów producentów odbiorników TV
- Strona 44 – Lista kodów producentów magnetowidów; Naciśnij i przytrzymaj przycisk VCR .; Zwolnij przycisk VCR .
- Strona 45 – Lista kodów producentów przystawek; Naciśnij i przytrzymaj przycisk STB .; Zwolnij przycisk STB .
- Strona 46 – Zasilanie; Dźwięk; Tuner
- Strona 47 – Dane techniczne; Wzmacniacz; Moc wyjściowa; Ogólne
28
Polski
Automatyczne wybieranie stacji
nadającej żądany typ programu
Inną przydatną funkcją systemu RDS jest „Enhanced Other
Networks”.
Funkcja ta umożliwia tymczasowe dostrojenie tunera do
częstotliwości stacji nadającej właśnie wybrany typ programu
(TA, NEWS i/lub INFO).
• Funkcja Enhanced Other Networks działa wyłącznie przy
odbiorze stacji FM nadających sygnały Enhanced Other
Networks.
Zanim rozpoczniesz...
Funkcja Enhanced Other Networks działa tylko w odniesieniu do
zaprogramowanych stacji z zakresu FM.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk TA/NEWS/INFO,
aż na wyświetlaczu pojawi się żądany typ
programu.
• Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę wyświetlanych
typów programów według następującego schematu:
TA:
Lokalne informacje dla kierowców.
NEWS:
Wiadomości.
INFO:
Programy, których zadaniem jest udzielanie szeroko
rozumianych porad.
Sposób działania funkcji Enhanced Other Networks:
W przypadku gdy w trakcie słuchania stacji z zakresu FM
inna stacja FM rozpocznie nadawanie wybranego typu
programu
Amplituner automatycznie dostroi się do jej częstotliwości.
Wskaźnik odbieranego typu programu zacznie migać.
‘
Po zakończeniu programu amplituner automatycznie dostroi
się do częstotliwości ostatnio odbieranej stacji, lecz tryb
gotowości funkcji Enhanced Other Networks pozostanie
aktywny. Wskaźnik odbieranego typu programu przestanie
migać i zacznie świecić światłem ciągłym.
Jeśli aktualnie odbierana stacja rozpocznie nadawanie
wybranego typu programu
Amplituner będzie w dalszym ciągu odbierać tę stację, lecz
wskaźnik typu programu zacznie migać.
‘
Po zakończeniu programu wskaźnik odbieranego typu
programu zacznie świecić światłem ciągłym. Tryb gotowości
funkcji Enhanced Other Networks pozostanie aktywny.
TA
NEWS/INFO
TA/INFO
NEWS
TA/NEWS/INFO
INFO
TA/NEWS
Anulowanie
Wyłączanie funkcji Enhanced Other Networks
Naciśnij kilkakrotnie przycisk TA/NEWS/INFO tak, aby na
wyświetlaczu zgasł wskaźnik odbieranego typu programu
(TA/NEWS/INFO). Tryb gotowości funkcji Enhanced Other
Networks zostanie anulowany i automatycznie wybrana zostanie
stacja odbierana przed jego uaktywnieniem.
W przypadku gdy któraś ze stacji FM rozpocznie nadawanie
sygnału alarmowego (sygnału Alarm !)
Amplituner automatycznie dostroi się do jej częstotliwości,
z wyjątkiem sytuacji gdy:
• Odbierana jest stacja nie nadająca sygnałów RDS (wszystkie
stacje AM (MW), część stacji FM i inne źródła).
• Amplituner pracuje w trybie gotowości lub w trybie
bezpośredniego połączenia z odbiornikiem TV.
W trakcie odbierania sygnału alarmowego wyświetlany jest napis
„Alarm !”.
Sygnał TEST służy do sprawdzenia, czy tuner prawidłowo
odbiera sygnał Alarm !
Po odebraniu sygnału TEST tuner reaguje tak samo,
jak w przypadku odebrania sygnału Alarm !. Jeśli dowolna stacja
rozpocznie nadawanie sygnału TEST, tuner automatycznie dostroi
się do jej częstotliwości.
W trakcie odbierania sygnału TEST wyświetlany jest napis „TEST”.
UWAGI
• Sygnały Enhanced Other Networks nadawane przez niektóre
stacje radiowe mogą być niekompatybilne z amplitunerem.
• Funkcja Enhanced Other Networks nie działa przy odbiorze
niektórych stacji FM nadających sygnały RDS.
• Stacja dostrojona przez funkcję Enhanced Other Networks nie
zmieni się nawet jeśli inna stacja rozpocznie nadawanie tych
samych sygnałów Enhanced Other Networks.
• Gdy odbierana jest stacja dostrojona przez funkcję Enhanced
Other Networks, można używać wyłącznie przycisków
TA/NEWS/INFO i DISPLAY.
OSTRZEŻENIE:
Jeśli częstotliwość wyszukanej stacji jest co pewien czas
zmieniana na częstotliwość poprzednio odbieranej stacji
i odwrotnie, należy nacisnąć odpowiednią ilość razy przycisk
TA/NEWS/INFO, aby wyłączyć funkcję Enhanced Other
Networks.
Jeśli przycisk nie zostanie naciśnięty, wybrana zostanie aktualnie
odbierana stacja i zgaśnie migający wskaźnik typu danych
Enhanced Other Networks.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
1 Polski Spis treści Przyciski i elementy sterowania .......................... 2 Czynności wstępne ............................................... 4 Zalecenia ogólne ................................................................... 4Rozpakowanie urządzenia ...........................................
2 Polski 7 w 2 3 u d 5 6 r e ty io; a s 1 4 8 9 pq Pilot Szcz egółowe informacje przedstawiono na stronach podanych w nawiasach. 1 Przycisk TV DIRECT (12) 2 Przyciski włączania/wyłączania zasilania (10, 34 – 38) AU DIO, DVR/DVD , VCR , STB , TV 3 • Przyciski wyboru źródła sygnału (10, 12, 23, 34, 36...
3 Polski Panel przedni 1 Przycisk STANDB Y/ON i wskaźnik trybu gotowości (10) 2 Wskaźniki źródła sygnałuDVR/DVD, VCR, VIDEO, TV, FM, AM 3 • SOURCE SELECTOR (10, 24)• MULTI JOG (16, 20, 24, 33) 4 Pokrętło MASTER VOLUME (11) 5 Przycisk TV DIRECT (12) 6 Przycisk SETTING (16) 7 Przycisk ADJUST (20) 8 P...