RS; Мере предострожности и; Општа сигурност; Oszczędność i ochrona środowiska; Oszczędność wody i energii - Indesit DIF 16B1 A - Instrukcja obsługi - Strona 3

Indesit DIF 16B1 A
Ładowanie instrukcji

3

RS

Мере предострожности и

савети

Уређај је пројектован и направљен у

складу са међународним сигурносним

прописима. Ова упозорења су дата из

сигурносних разлога и треба их пажљиво

прочитати.
Ову књижицу важно је сачувати како

бисте могли да је консултујете у сваком

тренутку. У случају продаје, уступања или

премештања, постарајте се да остане уз

уређај.
Прочитајте пажљиво упутства: дају важне

информације о постављању, употреби и

сигурности.
Овај уређај је пројектован за кућну употребу

или сличне примене, на пример:

- просторије које се користе као кухиња за

раднике у радњама, канцеларијама и на

другим радним местима;

- сеоске куће;

- употреба од стране клијената у хотелу,

мотелу и другим срединама за становање;

- објекти који нуде ноћење с доручком.
Отпакујте уређај и проверите да није

претрпео оштећења током транспорта. Ако

је оштећен, не прикључујте га и позовите

продавца.

Општа сигурност

• Овај електрични кућни уређај могу да

користе деца која нису млађа од 8 година

и особе са смањеним физичким, чулним

или менталним способностима, односно

особе без искуства и познавања уређаја,

само ако имају надзор или инструкције

везане за безбедно коришћење уређаја

и разумевање потенцијалних опасности.

• Деца не смеју да се играју уређајем.

• Деца не смеју да се играју са уређајем.

Чишћење и одржавање уређаја мора да

обавља корисник. Деца без надзора не

смеју то да обављају.

• Уређај је пројектован за непрофесионалну

употребу у кућним условима.

• Уређај треба да се користи за прање

судова у кућној употреби и то могу

радити само одрасле особе у складу са

упутствима датим у овој књижици.

• Уређај не сме да се поставља на

отворено, чак и ако је простор наткривен,

јер је веома опасно остављати га

изложеног киши и непогодама.

• Машину за прање судова не додирујте

босим стопалима.

• Утик ач не извлачите из утичнице

повлачењем за кабл, него хватањем за

утикач.

• Пре радњи чишћења и одржавања,

неопходно је да затворите славину за

воду и извучете утикач из утичнице.

• Максималан број стоних прибора је

означен на картици производа.

• У случају квара, ни у ком случају не

приступајте унутрашњим механизмима

у покушају поправке.

• Не ослањајте се и не седајте на отворена

врата: уређај би се могао преврнути.

• Врата не смеју остати у отвореном

пол ожају јер могу представљати

опасност од спотицања.

• Детерџент и средство за сјај држите ван

домашаја деце.

• Паковања нису играчке за децу.

• Ножеви и прибор са оштрим врховима

przekreślonego kosza umieszczany jest na

wszystkich produktach w celu przypominania

o obowiązku segregacji odpadów.

W celu uzyskania bliższych informacji na

temat prawidłowego złomowania urządzeń

gospodarstwa domowego ich właściciele

mogą się zwrócić do właściwych służb

publicznych lub do sprzedawców tych

urządzeń.

Oszczędność i ochrona środowiska

Oszczędność wody i energii

• Uruchamiać zmywarkę tylko z pełnym

ładunkiem. W oczekiwaniu na napełnienie

maszyny zapobiegać przykrym zapachom

przy pomocy cyklu namaczania

(jeśli jest on

dostępny - zob. Programy).

• Wybierać programy odpowiednie do rodzaju

naczyń i stopnia zabrudzenia, stosując się

do Tabeli programów:

- dla naczyń normalnie zabrudzonych

stosować program Eco, który zapewnia

niskie zużycie energii i wody.

- przy ograniczonym ładunku włączyć opcję

Połowa ładunku

(

jeśli jest on dostępny - zob.

Programy specjalne i opcje).

• Jeśli zawarta umowa na dostawę energii

elektrycznej przewiduje strefy czasowe

oszczędności energetycznej, uruchamiać

zmywarkę w godzinach obowiązywania

niższej taryfy. Opcja Opóźnienia startu

może pomoc w takiej organizacji zmywania

(jeśli jest ona dostępny - zob. Programy specjalne i opcje).

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 2 - Zalecenia i środki ostrożności; Bezpieczeństwo ogólne

2 PL Zalecenia i środki ostrożności N i n i e j s z e u r z ą d z e n i e z o s t a ł o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Poniższe ostrzeżenia podane zostały ze względów bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać. Należy zachować niniejszą książec...

Strona 3 - RS; Мере предострожности и; Општа сигурност; Oszczędność i ochrona środowiska; Oszczędność wody i energii

3 RS Мере предострожности и савети Уређај је пројектован и направљен у складу са међународним сигурносним прописима. Ова упозорења су дата из сигурносних разлога и треба их пажљиво прочитати. Ову књижицу важно је сачувати како бисте могли да је консултујете у сваком тренутку. У случају продаје,...

Strona 6 - Karta produktu; Картица производа

10 Karta produktu Marka INDESIT Nazwa modelu DIF 16B1 Pojemność znamionowa, wyrażona liczbą standardowych kompletów naczyń (1) 13 Klasa efektywności energetycznej, skla od A+++ (niskie zużycie) do D (wysokie zużycie) A+ Zużycie energii w kWh rocznie (2) 295.0 Zużycie energii w standardowym cyklu zmy...

Inne modele zmywarki Indesit