Imetec Bellissima 11312N/L/X - Instrukcja obsługi - Strona 3

Suszarka do włosów Imetec Bellissima 11312N/L/X – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 7 – ODLAGANJE; predpisi, ki veljajo na področju varovanja okolja.; POMOČ IN GARANCIJA; posledico prenehanje veljavnosti garancije proizvajalca.; POLSKI; INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO WŁOSÓW; Szanowny kliencie, IMETEC dziękuje za zakup tego produktu.; elementy okażą się trudne do zrozumienia lub w razie wystąpienia; SPIS TREŚCI
- Strona 9 – OPIS SYMBOLI; Ogólny zakaz; OGÓLNE INSTRUKCJE; Przyciski regulacyjne; KORZYSTANIE Z KOŃCÓWEK; Celem większej puszystości:
- Strona 10 – chronione przed kurzem miejsce.; czyszczone wilgotną szmatką są całkowicie suche!
11
Si nécessaire, nettoyer l’appareil et les accessoires (diffuseur, convoyeur) avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser de solvants ou d’autres détergents agressifs ou abrasifs. Dans le cas
contraire, ceux-ci risquent d’abîmer sa surface. Contrôler régulièrement l’ouverture d’aspiration
de l’appareil et éliminer la poussière et les cheveux qui se sont accumulés.
Nettoyage du filtre d’aspiration (5A)
Si l’appareil est muni d’un filtre d’aspiration, effectuer le nettoyage de la manière suivante :
•
Ouvrir la calotte du filtre (5B) comme indiqué sur la figure.
•
Nettoyer la partie avant et arrière de la grille (5A) et la calotte du filtre (5B) avec un chiffon humide.
•
Faire sécher complètement les pièces puis les remonter dans l’ordre inverse.
Remarque:
plus l’environnement d’utilisation du sèche-cheveux est poussiéreux, plus il doit être
nettoyé fréquemment.
ELIMINATION
L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Il doit être éliminé
conformément aux normes de protection de l’environnement.
En vertu de la norme européenne 2002/96/CE, l’appareil hors d’usage doit être éliminé selon
les règles à la fin de son cycle d’utilisation. Cela concerne le recyclage de substances utiles
contenues dans l’appareil et permet la diminution de l’impact sur l’environnement. Pour plus
d’informations, s’adresser au centre de recyclage local ou au revendeur de l’appareil.
ASSISTANCE ET GARANTIE
Pour les réparations et l’achat de pièces de rechange, s’adresser au service agréé d’assistance
pour les clients IMETEC, en contactant le Numéro indiqué ci-dessous ou en consultant notre
site internet. L’appareil est couvert par une garantie du fabricant. Pour plus de détails, consulter
la feuille de garantie jointe. Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel quant à
l’utilisation, au soin et à la maintenance de l’appareil annule le droit à la garantie du fabricant.
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL SECADOR DE PELO.
Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto.
¡ATENCIÓN! Instrucciones y advertencias para un
uso seguro
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones para el uso y en concreto las advertencias
para la seguridad, ateniéndose siempre a ellas. Conserve
este manual, junto con la guía ilustrativa durante toda la
vida útil del aparato, para poder consultarlo cada vez que
sea necesario. En caso de cesión del aparato a terceros,
entregue también todos los documentos.
NOTA: si al leer este manual de instrucciones para el uso alguna de sus partes
resultara difícil de entender o si surgieran dudas, antes de usar el producto
contáctese con la empresa en la dirección indicada en la última página.
ÍNDICE
Advertencias de seguridad. . . . . . . . . . . . .11
Referencia de símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instrucciones generales. . . . . . . . . . . . . . . 13
Uso de los accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Empleo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conservación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Eliminación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Asistencia y garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Guía ilustrativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Después de haber sacado el aparato del embalaje,
compruebe que esté íntegro conforme al dibujo y que
FR
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
39 • Pustite, da se deli popolnoma posušijo, in jih v obratnem vrstnem redu znova namestite. Opomba: več kot je prahu v okolju, kjer se sušilnik las uporablja, bolj pogosto mora biti njegov filter očiščen. ODLAGANJE Embalaža je izdelana iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati. Odlagajte jo sklad...
41 PL • Zawsze należy odłączyć wtyczkę od zasilania przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji i gdy nie korzysta się z urządzenia. • W przypadku awarii lub wadliwego działania, należy je wyłączyć i nie manipulować nim. W razie wystąpienia konieczności naprawy, należy skontaktować się z autoryzo...
42 ZASTOSOWANIE Sprawdzić rysunek w przewodniku instrukcji obsługi. Urządzenie z oddzielnymi przyciskami do strumienia powietrza (3A) i temperatury (3B) Dwa przyciski służą oddzielnemu ustawieniu strumienia powietrza i temperatury na następujących stopniach: Przycisk strumienia powietrza (3A) Przy...
Inne modele suszarki do włosów Imetec
-
Imetec Bellissima 11520
-
Imetec Bellissima My Pro
-
Imetec Bellissima MY PRO Ceramic 11665