Hotpoint-Ariston LSTA+ 329 AX - Instrukcja obsługi - Strona 18

Hotpoint-Ariston LSTA+ 329 AX

Zmywarka Hotpoint-Ariston LSTA+ 329 AX – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

57

UA

Як

завантажити

короби

Як

завантажити

короби

Як

завантажити

короби

Як

завантажити

короби

Як

завантажити

короби

П е р е ш

н і ж

з а в а н т а ж и т и

к о р о б и

,

о ч и с т

i

т ь

п о с у д

П е р е ш

н і ж

з а в а н т а ж и т и

к о р о б и

,

о ч и с т

i

т ь

п о с у д

П е р е ш

н і ж

з а в а н т а ж и т и

к о р о б и

,

о ч и с т

i

т ь

п о с у д

П е р е ш

н і ж

з а в а н т а ж и т и

к о р о б и

,

о ч и с т

i

т ь

п о с у д

П е р е ш

н і ж

з а в а н т а ж и т и

к о р о б и

,

о ч и с т

i

т ь

п о с у д

в

i

д

залишк

i

в

їж

i

та

вилийте

із

склянок

та

чаш

наявну

в

i

д

залишк

i

в

їж

i

та

вилийте

із

склянок

та

чаш

наявну

в

i

д

залишк

i

в

їж

i

та

вилийте

із

склянок

та

чаш

наявну

в

i

д

залишк

i

в

їж

i

та

вилийте

із

склянок

та

чаш

наявну

в

i

д

залишк

i

в

їж

i

та

вилийте

із

склянок

та

чаш

наявну

р

i

д и н у

р

i

д и н у

р

i

д и н у

р

i

д и н у

р

i

д и н у

.....

Р о з т а ш у й т е

п о с у д

т а к

,

щ о б

у н е м о ж л и в и т и

й о г о

Р о з т а ш у й т е

п о с у д

т а к

,

щ о б

у н е м о ж л и в и т и

й о г о

Р о з т а ш у й т е

п о с у д

т а к

,

щ о б

у н е м о ж л и в и т и

й о г о

Р о з т а ш у й т е

п о с у д

т а к

,

щ о б

у н е м о ж л и в и т и

й о г о

Р о з т а ш у й т е

п о с у д

т а к

,

щ о б

у н е м о ж л и в и т и

й о г о

п е р е в е р т а н н я

.

п е р е в е р т а н н я

.

п е р е в е р т а н н я

.

п е р е в е р т а н н я

.

п е р е в е р т а н н я

.

П

i

с л я

з а в а н т а ж е н н я

к о р о б у

п е р е к о н а й т е с я

,

щ о

П

i

с л я

з а в а н т а ж е н н я

к о р о б у

п е р е к о н а й т е с я

,

щ о

П

i

с л я

з а в а н т а ж е н н я

к о р о б у

п е р е к о н а й т е с я

,

щ о

П

i

с л я

з а в а н т а ж е н н я

к о р о б у

п е р е к о н а й т е с я

,

щ о

П

i

с л я

з а в а н т а ж е н н я

к о р о б у

п е р е к о н а й т е с я

,

щ о

р о з п и л ю в а ч

i

в

i

л ь н о

о б е р т а ю т ь с я

.

р о з п и л ю в а ч

i

в

i

л ь н о

о б е р т а ю т ь с я

.

р о з п и л ю в а ч

i

в

i

л ь н о

о б е р т а ю т ь с я

.

р о з п и л ю в а ч

i

в

i

л ь н о

о б е р т а ю т ь с я

.

р о з п и л ю в а ч

i

в

i

л ь н о

о б е р т а ю т ь с я

.

Н и ж н і й

к о р о б

Н и ж н і й

к о р о б

Н и ж н і й

к о р о б

Н и ж н і й

к о р о б

Н и ж н і й

к о р о б

У

нижньому

короб

i

передбачене

розташування

каструль

,

кришок

,

тар

i

лок

,

салатниць

,

прибор

i

в

,

тощо

...

див

.

Приклади

завантаження

.

Тар

i

лки

та

велик

i

кришки

краще

розташовувати

по

боках

коробу

,

сл

i

дкуючи

,

щоб

не

заблокувати

обертання

верхнього

розпилювача

.

Деякі

моделі

посудомийних

машин

оснащені

секторами

,

які

м о ж у т ь

н а х и л я т и с я

*

,

у

вертикальному

положенні

їх

можна

в и к о р и с т о в у в а т и

д л я

т а р і л о к

,

у

горизонтальному

для

каструль

та

салатниць

.

Кошик

для

столових

приборів

Кошик

для

столових

приборів

Кошик

для

столових

приборів

Кошик

для

столових

приборів

Кошик

для

столових

приборів

Кошик

для

прибор

i

в

може

р

i

знитися

залежно

від

модел

i

посудомийної

машини

:

Кошик

для

приборів

можна

розташувати

в

передній

частині

нижнього

коробу

,

пересуваючи

його

між

закріплених

уставів

,

або

на

верхньому

коробі

:

це

положення

рекомендоване

при

половинному

завантаженні

(

у

моделях

,

де

передбачено

таку

опцію

).

-

Він

оснащений

в

i

дкидними

висувними

елементами

для

к р а щ о г о

р о з т а ш у в а н н я

прибор

i

в

.

Ножи

та

гостр

i

прибори

мають

розташовуватися

гострими

к

i

нцями

униз

або

горизонтально

на

в

i

дкидних

елементах

верхнього

коробу

.

П р и к л а д и

П р и к л а д и

П р и к л а д и

П р и к л а д и

П р и к л а д и

р о з т а ш у в а н н я

р о з т а ш у в а н н я

р о з т а ш у в а н н я

р о з т а ш у в а н н я

р о з т а ш у в а н н я

к о ш и к а

з

к о ш и к а

з

к о ш и к а

з

к о ш и к а

з

к о ш и к а

з

приборами

приборами

приборами

приборами

приборами

Верхній

короб

Верхній

короб

Верхній

короб

Верхній

короб

Верхній

короб

Служить

для

завантаження

дел

i

катного

та

легкого

кухонного

начиння

:

Склянки

,

чайн

i

та

кавов

i

чашки

,

блюдця

,

дрібн

i

салатниц

i,

сковороди

,

низьк

i

не

дуже

забруднен

i

каструл

i,

зг

i

дно

до

Прикладів

завантаження

.

Чайні

та

кавові

чашки

довгі

й

гострі

ножі

,

столові

прибори

:

мають

розташовуватися

на

в

i

дкидних

елементах

**

.

В і д к и д н і

е

В і д к и д н і

е

В і д к и д н і

е

В і д к и д н і

е

В і д к и д н і

ел е м е н т и

з

р е г у

л е м е н т и

з

р е г у

л е м е н т и

з

р е г у

л е м е н т и

з

р е г у

л е м е н т и

з

р е г ул ь о в

л ь о в

л ь о в

л ь о в

л ь о в а н и м

а н и м

а н и м

а н и м

а н и м

нахилом

*

нахилом

*

нахилом

*

нахилом

*

нахилом

*

-

Завдяки

нахилу

можна

заощадити

місце

у

верхньому

коробі

,

розташувати

бокали

на

довгих

ніжках

та

покращити

якість

сушіння

.

Н а х и л

Н а х и л

Н а х и л

Н а х и л

Н а х и л

A

A

A

A

A

Н а х и л

Н а х и л

Н а х и л

Н а х и л

Н а х и л

B

B

B

B

B

Н а х и л

Н а х и л

Н а х и л

Н а х и л

Н а х и л

C

C

C

C

C

-

Підійняти

відкидний

елемент

,

злегк а

посунути

його

та

розташувати

під

бажаним

кутом

нахилу

.

Я к

в і д р е г у л ю в а т и

в и с о т у

в е р х н ь о г о

к о р о б у

Я к

в і д р е г у л ю в а т и

в и с о т у

в е р х н ь о г о

к о р о б у

Я к

в і д р е г у л ю в а т и

в и с о т у

в е р х н ь о г о

к о р о б у

Я к

в і д р е г у л ю в а т и

в и с о т у

в е р х н ь о г о

к о р о б у

Я к

в і д р е г у л ю в а т и

в и с о т у

в е р х н ь о г о

к о р о б у

Щоб

полегшити

розташування

прибор

i

в

,

передбачене

високе

або

низьке

положення

верхнього

коробу

.

Р е к о м е н д у є т ь с я

н а л а ш т о в у в а т и

в и с о т у

Р е к о м е н д у є т ь с я

н а л а ш т о в у в а т и

в и с о т у

Р е к о м е н д у є т ь с я

н а л а ш т о в у в а т и

в и с о т у

Р е к о м е н д у є т ь с я

н а л а ш т о в у в а т и

в и с о т у

Р е к о м е н д у є т ь с я

н а л а ш т о в у в а т и

в и с о т у

в е р х н ь о г о

к о р о б а

,

к о л и

в

i

н

Н Е З А П О В Н Е Н И Й

.

в е р х н ь о г о

к о р о б а

,

к о л и

в

i

н

Н Е З А П О В Н Е Н И Й

.

в е р х н ь о г о

к о р о б а

,

к о л и

в

i

н

Н Е З А П О В Н Е Н И Й

.

в е р х н ь о г о

к о р о б а

,

к о л и

в

i

н

Н Е З А П О В Н Е Н И Й

.

в е р х н ь о г о

к о р о б а

,

к о л и

в

i

н

Н Е З А П О В Н Е Н И Й

.

Не

п

i

дн

i

майте

та

не

опускайте

короб

Т

I

ЛЬКИ

з

одного

Не

п

i

дн

i

майте

та

не

опускайте

короб

Т

I

ЛЬКИ

з

одного

Не

п

i

дн

i

майте

та

не

опускайте

короб

Т

I

ЛЬКИ

з

одного

Не

п

i

дн

i

майте

та

не

опускайте

короб

Т

I

ЛЬКИ

з

одного

Не

п

i

дн

i

майте

та

не

опускайте

короб

Т

I

ЛЬКИ

з

одного

б о к

б о к

б о к

б о к

б о к ууууу

.....

Р о з к р и й т е

с т о п о р и

н а п р а в л я ю ч и х

коробу

праворуч

та

л

i

воруч

та

вийм

i

ть

короб

;

розташуйте

його

у

верхньому

або

н и ж н ь о м у

п ол ож е н н

i ,

п о с у н ьте

п о

н а п р а в л я ю ч и х

,

щ о б

з а й ш л и

т а к о ж

передн

i

кол

i

щата

,

та

закрийте

стопори

(

див

.

малюнок

).

Якщо

короб

оснащений

ручками

Dual

Dual

Dual

Dual

Dual

S p a c e

S p a c e

S p a c e

S p a c e

S p a c e

*****

(

д и в

.

м а л ю н о к

) ,

в и й м

i

т ь

верхн

i

й

короб

до

к

i

нця

,

в

i

зьм

i

ть

його

за

б

i

чн

i

ручки

та

потягн

i

ть

нагору

або

д о д о л у

;

в

i

д п у с т

i

т ь

к о р о б

,

з л е г к а

притримуючи

його

.

П р и к л а д и

з а в а н т а ж е н н я

в е р х н ь о г о

к о р о б у

П р и к л а д и

з а в а н т а ж е н н я

в е р х н ь о г о

к о р о б у

П р и к л а д и

з а в а н т а ж е н н я

в е р х н ь о г о

к о р о б у

П р и к л а д и

з а в а н т а ж е н н я

в е р х н ь о г о

к о р о б у

П р и к л а д и

з а в а н т а ж е н н я

в е р х н ь о г о

к о р о б у

П р и к л а д и

з а в а н т а ж е н н я

н и ж н ь о г о

к о р о б у

П р и к л а д и

з а в а н т а ж е н н я

н и ж н ь о г о

к о р о б у

П р и к л а д и

з а в а н т а ж е н н я

н и ж н ь о г о

к о р о б у

П р и к л а д и

з а в а н т а ж е н н я

н и ж н ь о г о

к о р о б у

П р и к л а д и

з а в а н т а ж е н н я

н и ж н ь о г о

к о р о б у

К у х о н н е

н а ч и н н я

,

н е

п р и з н а ч е н е

д л я

м и т т я

у

К у х о н н е

н а ч и н н я

,

н е

п р и з н а ч е н е

д л я

м и т т я

у

К у х о н н е

н а ч и н н я

,

н е

п р и з н а ч е н е

д л я

м и т т я

у

К у х о н н е

н а ч и н н я

,

н е

п р и з н а ч е н е

д л я

м и т т я

у

К у х о н н е

н а ч и н н я

,

н е

п р и з н а ч е н е

д л я

м и т т я

у

п о с у д о м и й н

i

й

м а ш и н

i

п о с у д о м и й н

i

й

м а ш и н

i

п о с у д о м и й н

i

й

м а ш и н

i

п о с у д о м и й н

i

й

м а ш и н

i

п о с у д о м и й н

i

й

м а ш и н

i

Дерев

яні

речі

,

прибори

з

ручками

з

дерева

,

з

рогу

або

з

приклеєними

частинами

.

Реч

i

з

алюмінію

,

м

i

д

i,

латун

i,

олов

яної

фольги

або

сплавів

на

олов

яній

основі

.

Посуд

з

нетермост

i

йкого

пластику

.

Реч

i

з

старовинного

форфору

або

розписан

i

вручну

.

Старовинн

i

вироби

з

ср

i

бла

.

Ср

i

бн

i

вироби

(

не

старовинн

i)

можна

мити

за

програмою

для

дел

i

катних

речей

,

попердньо

вдосконалившися

,

що

так

i

реч

i

не

торкаються

i

нших

металевих

частин

.

Рекомендується

застосування

посуду

та

прибор

i

в

,

здатних

до

миття

у

посудомийн

i

й

машині

.

*

Наявне

лише

в

деяких

моделях

.

**

Р

i

зноман

i

тн

i

за

к

i

льк

i

стю

та

розташуванням

.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 2 - Instalacja; Ustawianie i poziomowanie; Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej

PL 2 Instalacja Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej korzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, odstąpienialub przeniesienia zmywarki, upewnić się, że instrukcja obsługipozostała razem z urządzeniem. Należy uważnie przeczytać instrukcję: zawiera ona ważne informacje dotyczące ...

Strona 3 - Ostrzeżenia dotyczące pierwszego mycia

PL 3 Podłączenie do sieci elektrycznej Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić, czy:• g n i a z d k o m a o d p o w i e d n i e u z i e m i e n i e i o d p o w i a d a obowiązującym przepisom; • gniazdko jest w stanie wytrzymać maksymalne obciążenie mocy urządzenia, wskazane na t...

Strona 4 - Widok ogólny; Opis urządzenia; Panel sterowania

PL 4 Widok ogólny Opis urządzenia 1. Kosz górny 2. Spryskiwacz górny 3. Półeczki 4. Regulacja wysokości kosza 5. Kosz dolny 6. Spryskiwacz dolny 7. Kosz na sztućce 8. Filtr zmywania 9. Pojemnik na sól 1 0 . Pojemniki na środek myjący inabłyszczający 1 1 . Tabliczka znamionowa 1 2 . Panel sterowania ...

Inne modele zmywarki Hotpoint-Ariston

Wszystkie zmywarki Hotpoint-Ariston