Hotpoint-Ariston KIO 633 T Z - Instrukcja obsługi - Strona 6

Hotpoint-Ariston KIO 633 T Z

Płyta grzewcza Hotpoint-Ariston KIO 633 T Z – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

GB

9

IT

DE

Beschreibung des Gerätes

Bedienfeld

Das hier beschriebene Bedienfeld dient nur als Beispiel, es
handelt sich nicht unbedingt um eine genaue
Widergabe des von Ihnen erworbenen Modells.

1 Taste ZEIT ERHÖHEN zur Verlängerung der Zeit des

Timers

(siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch)

.

2 Taste ZEIT HERABSETZEN zur Verkürzung der Zeit des

Timers

(siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch)

.

3 Kontrollleuchte

GEWÄHLTE KOCHZONE:

Diese zeigt an,

dass die der Kontrollleuchte entsprechende Kochzone
gewählt wurde und die gewünschten Einstellungen
demnach vorgenommen werden können.

4 Taste

WAHL DER KOCHZONE:

Mittels dieser wird die

gewünschte Kochzone gewählt.

5 LEISTUNGSANZEIGE: Auf dieser ist der jeweils erreichte

Heizwert ersichtlich.

6 Taste

ON/OFF:

Zum Ein- bzw. Ausschalten des Gerätes.

7 Kontrollleuchte

ON/OFF:

Diese zeigt an, ob das Gerät ein-

oder ausgeschaltet ist.

8 Taste

PROGRAMMIERUNGSTIMER:

Mittels dieser Taste

kann die für jede Kochzone jeweils programmierte Zeit
reguliert werden (

siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch

).

9 Display

PROGRAMMIERUNGSTIMER:

Auf diesem

Display werden die jeweils programmierten Zeiten
angezeigt (

siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch

).

10 Kontrollleuchten

PROGRAMMIERTE KOCHZONE:

Diese

zeigen die Kochzonen an, die programmiert wurden (

siehe

Inbetriebsetzung und Gebrauch

).

11 Taste

SPERRE DER SCHALTELEMENTE:

Um

versehentliche Änderungen der am Kochfeld erfolgten
Einstellungen zu verhindern (

siehe Inbetriebsetzung und

Gebrauch

).

12 Kontrollleuchte

SCHALTELEMENTE GESPERRT:

Diese

signalisiert, dass die Schaltelemente gesperrt wurden
(

siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch

).

13Taste LEISTUNGSREGLER KOCHZONE zum Einschalten

sowie zur Leistungsregelung der Kochzone

(siehe

Inbetriebsetzung und Gebrauch)

.

14 Kontrollleuchte

KURZZEITWECKER:

Diese signalisiert,

dass der Kurzzeitwecker läuft.

15 Taste

BOOSTER

: Mittels dieser kann die

Kochzonenleistung auf 3000 W erweitert werden

(siehe

Inbetriebsetzung und Gebrauch)

.

16

Kontrollleuchte

BOOSTER

: zeigt an, dass die

Booster-Funktion eingeschaltet ist

! Dieses Produkt entspricht den Vorschriften der
neuen Europäischen Richtlinie zur Einschränkung
des Energieverbrauchs im Standby.
Werden für 2 Minuten keine Tasten gedrückt, dann
stellt sich das Gerät nach Ausschalten der Anzeigen
für Resthitze und des Lüfters (wenn vorhanden)
automatisch in den “off mode”.
Das Gerät kehrt durch Drücken der Taste ON/OFF in
den Betriebsmodus zurück.

Il pannello di controllo che qui viene descritto è
rappresentato a fini esemplificativi: può non essere una
esatta riproduzione del modello acquistato.

1 Tasto

AUMENTO TEMPO

per aumentare il tempo

del timer (

vedi Avvio e utilizzo

).

2 Tasto

DIMINUZIONE TEMPO

per diminuire il tempo

del timer (

vedi Avvio e utilizzo

).

3 Spia

ZONA DI COTTURA SELEZIONATA

indica

che la zona di cottura relativa è stata selezionata e
quindi sono possibili le varie regolazioni

4 Tasto

SELEZIONE ZONA DI COTTURA

per

selezionare la zona di cottura desiderata

5 Indicatore

POTENZA

: segnala visivamente il livello

di calore raggiunto.

6 Tasto

ON/OFF

per accendere e spegnere

l’apparecchio.

7 Spia

ON/OFF

: segnala se l’apparecchio è acceso

o

spento.

8 Tasto

TIMER DI PROGRAMMAZIONE

per regolare

la programmazione della durata di una cottura (

vedi

Avvio e utilizzo

).

9 Display

TIMER DI PROGRAMMAZIONE

: visualizza

le scelte relative alla programmazione (

vedi Avvio e

utilizzo

).

10 Spie

ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA

:

indicano le zone di cottura quando si avvia una
programmazione (

vedi Avvio e utilizzo

).

11 Tasto

BLOCCO DEI COMANDI

per impedire

modifiche fortuite alle regolazioni del piano cottura
(

vedi

Avvio e utilizzo

).

12 Spia

COMANDI BLOCCATI

: segnala l’avvenuto

blocco dei comandi (

vedi Avvio e utilizzo

).

13 Tasti

SELEZIONE POTENZA ZONE COTTURA

per

accendere la piastra e regolare la potenza (

vedi

Avvio e utilizzo

).

14

Spia

CONTAMINUTI

indica che è attivo il

contaminuti

15

Tasto

BOOSTER

per accendere la

sovralimentazione - 3000 W - della zona di cottura
(

vedi Avvio e utilizzo

).

16

Spia

BOOSTER

indica che è attiva la funzione

di sovralimentazione booster

!

Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla

nuova Direttiva Europea sulla limitazione dei consumi
energetici in standby.
Se non si eseguono operazioni per 2 minuti, dopo
lo spegnimento delle spie di calore residuo e della
ventola (ove presenti), l’apparecchio si dispone
automaticamente in modalità “off mode”.
L’apparecchio ritorna in modalità operativa agendo sul
tasto ON/OFF.

Descrizione dell’apparecchio

Pannello di controllo

*

Nur bei einigen Modellen.

*

Presente solo in alcuni modelli.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 8 - Instalacja; Ustawienie; Zabudowa; Obieg powietrza; SZUFLADY

68 PL Instalacja ! Nale ż y zachowa ć niniejsz ą instrukcj ę , aby móc z niej skorzysta ć w ka ż dej chwili. W razie sprzeda ż y, odst ą pienia lub przeniesienia urz ą dzenia, nale ż y si ę upewni ć , czy instrukcja zosta ł a przekazana wraz z nim, aby nowy w ł a ś ciciel p ł yty grzejnej móg ł si ę...

Strona 14 - Ogólne zasady bezpiecze; Utylizacja

74 PL Zalecenia i ś rodki ostro ż no ś ci ! Urz ą dzenie zosta ł o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z mi ę dzynarodowymi normami bezpiecze ń stwa. Poni ż sze ostrze ż enia dotycz ą zasad bezpiecze ń stwa i nale ż y je uwa ż nie przeczyta ć . Niniejsze urz ą dzenie jest zgodne z nast ę puj ą cy...

Strona 15 - Konserwacja i utrzymanie; Rama ze stali nierdzewnej

75 PL Konserwacja i utrzymanie Od łą czenie pr ą du elektrycznego Przed ka ż d ą czynno ś ci ą nale ż y od łą czy ć urz ą dzenie od sieci zasilania elektrycznego. Mycie urz ą dzenia ! Unika ć stosowania ś rodków czyszcz ą cych o w ł a ś ciwo ś ciach ś ciernych lub korozyjnych, takich jak produkty w...

Inne modele płyty grzewcze Hotpoint-Ariston

Wszystkie płyty grzewcze Hotpoint-Ariston