Ballu-Biemmedue GP 10M C - Instrukcja obsługi - Strona 9

Ballu-Biemmedue GP 10M C
Ładowanie instrukcji

40

CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNISCHE DATEN - TECHNICAL SPECIFICATIONS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
TECNISCHE GEGEVENS - CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE

GP 10M C

GP 18M C

Potenza termica nominale

– Puissance thermique nominale

Wärmeleistung bewertet – Nominal heating output
Potencia termica nominal -

Тепловая Номинальная мощность

Nominal thermisch vermogen

– Moc cieplna znamionowa

Hs

[kW ]

10,0

11,0

– 18, 0

G

3

1

-

P

R

OP

AN

E

Potenza termica misurata

– Puissance thermique mesurè

Gemessen Wärmeleistung – Measured heating output
Potencia termica medidol -

Тепловая мощность измерения

Gemeten thermisch vermogen

– Moc cieplna zmierzona

Hi

[kW ]

8,92

10,16 - 16,57

[kcal/h]

7.671

8740 - 14259

Hs

[kW ]

9,71

11,06 - 18,03

[BTU/h]

33.392

38045 - 62027

Consumo

– Consommation - Brennstoffverbr. – Consumption

Consumo -

Расход - Verbruik - Zużycie

[m

3

/h]

0,36

0,40

– 0,66

[kg/h]

0,653

0,744 - 1,213

Potenza termica nominale

– Puissance thermique nominale

Wärmeleistung bewertet – Nominal heating output
Potencia termica nominal -

Тепловая Номинальная мощность

Nominal thermisch vermogen

– Moc cieplna znamionowa

Hs

[kW ]

11,0

11,0

– 18, 0

G

3

0

-

B

UT

HA

NE

Potenza termica misurata

– Puissance thermique mesurè

Gemessen Wärmeleistung – Measured heating output
Potencia termica medidol -

Тепловая мощность измерения

Gemeten thermisch vermogen

– Moc cieplna zmierzona

Hi

[kW ]

9,86

10,41 - 17,13

[kcal/h]

8.480

8951 - 14731

Hs

[kW ]

10,70

11,29 - 18,58

[BTU/h]

36.799

38841 - 63925

Consumo - Consommation
Brennstoffverbr. - Consumption
Consumo -

Расход - Verbruik - Zużycie

[m

3

/h]

0,29

0,31

– 0,50

[kg/h]

0,728

0,768 - 1,264

Pressione gas - Pression gaz - Betriebs druck - Gas pressure
Presión gas - Давление газа - Gasdruk - Ciśnienie gazu

[bar]

0,3

0,3 - 0,7

Portata d'aria -

Débit d'air - Nenn-Lufleistung - Air output

Capacidad aire -

Мощность подачи воздуха -Luchtdebiet - Natężenie przepływu powietrza

[m

3

/h]

420

520

Temperatura min. di servizio -

Température min. de service - Min. Service-Temperatur

Min. service temperature -

Temperatura mín. de servicio - Минимальная рабочая

температура - Min. bedrijfstemperatuur - Min. temperatura eksploatacji

[°C]

-20

-20

Temperatura max. di servizio -

Température max. de service - Max. Service-Temperatur

Max. service temperature -

Temperatura máx. de servicio - Максимальная рабочая

температура - Max. bedrijfstemperatuur - Maks. temperatura eksploatacji

[°C]

40

40

Tipo - Type - Typ

– Type - Tipo – Тип - Type - Typ

A

3

A

3

Alimentazione elettrica -

Alimentatione électrique

Netzanscluss - Power supply
Alimentación eléctrica - Электропитание - Elektrische
voeding - Zasilanie elektryczne

Fase

– Phase - Phase – Phase

Fase -

Число фаз - Fase - Faza

1

1

Tensione

– Tension –Spannung

Voltage -

Ténsion -Напряжение

Spanning -

Napięcie

[V]

230

230

Frequenza

– Fréquence

Frequenz - Frequency
Frecuencia -

Частота

Frequentie -

Częstotliwość

[Hz]

50

50

Potenza elettrica totale -

Puissance électrique - Leistunsaufnahme - Total power consumption

Potencia eléctrica total - Полная электрическая мощность - Opgenomen vermogen -
Całkowita moc elektryczna

[W]

46

50

Assorbimento elettrico

– Puissance absorbée – Stromaufnahme – Current draw

Absorción eléctrica – Потребление электроэнергии - Absorptiestroom - Pobór prądu

[A]

0,30

0,40

Temperatura uscita aria

– Temperature sortie air

Luftaustrittstemperatur - Air outlet temperature
Temperature de salida de aire -

Температура воздуха на выходе

Uitgangstemperatuur lucht - Temperatura powietrza powietrza Na wylocie

20°C / 1,5 m

[°C]

35

35

Livello sonoro a 1 m -

Niveau sonore à 1 m - Geraüschspegel a 1 m - Noise level at 1 m

Nivel sonoro a 1 m -

Уровень шума на расстоянии 1 м - Geluidsniveau op 1 m

Poziom hałasu w odległości 1 m

[dBA]

65

67

Dimensioni L x P x A - Dimensions L x P x H - Masse H x B x T - Dimensions L x W x H
Dimensiones L x P x A -

Размеры Ш х Г х В - Afmetingen L x B x H - Wymiary dł. x gł. x wys.

[mm]

367 x 180 x 280

425 x 180 x 280

Peso

– Poids - Gewicht – Weight - Peso – Вес - Gewicht - Ciężar

[kg]

5

5,5

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 3 - WAŻNE; rawidłową obsługą urządzenia.; OPIS

PL 34 WAŻNE Przed użyciem nagrzewnicy należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące obsługi zamieszczone poniżej i postępować ściśle według wskazówek. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody materiale i/lub obrażenia cielesne spowodowane niep rawidłową obsługą urządzenia. Nini...

Strona 4 - INSTRUKCJE DOTYCZĄCE OBSŁUGI

PL 35 Przed podłączeniem nagrzewnicy do sieci elektrycznej zasilania należy sprawdzić, czy charakterystyki sieci elektrycznej odpowiadają charakterystykom znajdującym się na tabliczce identyfikacyjnej. Uwaga Do nagrzewnicy powietrza nie wolno podłączać żadnych przewodów rozprowadzania powietrza: ...

Strona 6 - NIEPRAWIDŁOWOŚCI DZIAŁANIA, PRZYCZYNY I ŚRODKI ZARADCZE

PL 37 NIEPRAWIDŁOWOŚCI DZIAŁANIA, PRZYCZYNY I ŚRODKI ZARADCZE NIEPRAWIDŁOWOŚCI DZIAŁANIA PRZYCZYNY POSTĘPOWANIE • Nagrzewnica nie uruchamia się i wentylator nie rozpoczyna pracy • Brak zasilania elektrycznego • Sprawdzić charakterystyki zasilania elektrycznego • Sprawdzić podłączenia elekt...

Inne modele grzejniki Ballu-Biemmedue