Atlantic F17 Essential 1000W - Instrukcja obsługi - Strona 4
![Atlantic F17 Essential 1000W](/img/product/thumbs/180/53/32/5332e092d21babfdac5d9b0d5c34117e.webp)
Spis treści:
- Strona 7 – РЕКОМЕНДАЦИИ; МЕРЫ БЕЗОПАСТНОСТИ; ДОКУМЕНТ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; INSTALACJA URZ¥DZENIA; -1) Odkrêciæ uchwyt mocuj1cy od urz1dzenia
- Strona 8 – U ̄YTKOWANIE URZ¥DZENIA; PORADY PRZY U ̄YTKOWANIU
- Strona 9 – WARUNKI GWARANCJI; OSTRZE ̄ENIA; KONSERWACJA; SEADME PAIGALDAMINE; Tagamaks seadme ja eriti termostaadi optimaalset; -4) Riivistage seade lukustusriivi abil; KASUTUSJUHEND
- Strona 10 – CO ROBIÆ W PRZYPADKU POJAADKU PO; mingil juhul maandada!; SOOVITUSI KASUTAMISEL; HOIATUS
MAINTENANCE
To maintain performances of your unit, you should clean the upper and
lower grilles of the unit about twice a year using avacuum cleaner or a brush.
Have a professional check the inside of the unit every five years.
Dirt may collect on the grille of the unit if the atmosphere is polluted. This
phenomenon is due to the poor quality of the ambient air. In this case, it
is recommended to check that the room is well ventilated (ventilation, air
inlet, etc.), and that the air is clean. The unit will not be replaced under the
guarantee because of this type of dirt.
The unit casing should be cleaned with a damp cloth, never use abrasive
products.
TROUBLE-SHOOTING
If the unit does not heat :
Make sure that the installation circuit breakers
are switched on, or that the load shedder (if you have one) has not switched
off the unit power supply. Check the air temperature in the room.
The unit is permanently heating :
Make sure that it is not in a draft and that
the temperature setting has not been changed.
WARRANTY CONDITIONS :
KEEP THIS DOCUMENT IN A SAFE PLACE
(This certificate should only be produced if you are making a complaint, attached with the invoice of the purchase)
- This guarantee is applicable for 2 years from the date of original purchase and shall be valid for no more than 30 months from the date of manufacture.
- Your Atlantic distributor will exchange parts shown to be defective in manufacture. The replacement parts will be of charge but Atlantic does not accept responsability
for freight or labor charges or losses in transit.
- This guaranteeexcludes damage by neglect, shipping or accident and any damage due to incorrect installation, use or purposes other than those intended or failure
to observe the instructions given.
UNIT TYPE *
:
_____________________________________________________________________________________________
SERIAL NUMBER *
:
_____________________________________________________________________________________________
CUSTOMER’S NAME AND ADRESS
:
_____________________________________________________________________________________________
* This information is shown on the plate which can be seen on the left-side or behind the front grille of the unit.
FOR SALES IN NEW ZEAL
ANDATLANTIC AUSTRALASIA - Phone : 0800 422 000 - Fax : 04 3800 509
Das von Ihnen gekaufte Produkt wurde zur Gewährleistung der Qualität zahlreichen Tests und Kontrollen unterzogen. Wir hoffen, daß es Sie vollstens
zufriedenstellen wird.
INSTALLATION DES GERÄTS
Vor der Installation des Gerätes die Anleitung aufmerksam durchlesen. Vor
jeglichem Eingriff am Gerät den Strom ausschalten. Die Bedienungsanleitung
selbst nach der Installation des Geräts aufbewahren.
1) Wo soll das Gerät installiert werden ?
- Die Installation muß fachgerecht und unter Einhaltung der, im
Installationsland geltenden Normen durchgeführt werden.
- Die Geräte haben Schutzklasse II
und Spritzwasserschutz
. Sie
können daher nicht im Schutzbereich 2 installiert werden.
Die Bedienelemente
des Gerätes dürfen jedoch nicht von einer in der Dusche oder der
Badewanne befindlichen Person zugänglich sein.
a
- Für den Montageort des Geräts den Sicherheitsabstand zu Gegenständen
unbedingt einhalten.
b
- Wenn die Wandbekleidung auf Schaumstoff verlegt ist, muss das Gerät
auf einer leiste montiert werden die Schaumstoffdicke ausgleicht. Der
Wandabstand muss gewährleistet sein, damit die Regelung einwandfrei
arbeitet.
- Vermeiden Sie die Installation des Geräts :
c
In Zugluft, die seine Regelung stören könnte (z.B unter einer
Zwangsbelüftungsöffnung).
c
Unter einer Wandsteckdose.
c
Im Volumen 1 in den Badezimmern
a
Es ist untersagt, ein senkrecht zu installierendes Gerät
waagerecht zu montieren oder umgekehrt.
2) Wie wird das Gerät installiert ?
2-1) Die Befestigungsklaue am Gerät entriegeln.
Wir empfehlen, die Strahlplatte mit der Frontseite auf den Boden zu legen.
Einen Flachschraubendreher in die Hand nehmen.
2-2) Die Befestigungsklaue festschrauben.
Bohrstellen A
Bohrstellen B
Merke : Füsse und Rollen mit diesem Gerät unbedingt nicht benutzen.
(schema 3C)
2-3) Anschluß des Geräts :
- Das Gerät muß mit 230V 50Hz gespeist werden
- Der Netzanschluss erfolt dem Stecker an der Steckdose (
A),
einem zweiadrigem Kabel (Braun = Phase, Blau = Nulleiter)
in einer
Festanschlussdose (Konvektor mit mechanischem Thermostat
B) Oder
über ein dreiadriges Kabel (Braun = Phase, Blau = Nulleiter, schwerz =
Steuerleitung) in einer Festanschlussdose (Konvektor mit elektronischem
Thermostat
C).
- In feuchten Räumen wie Bad und Küche muss die Steckdose mindestens
25 cm vom Boden entfernt ausserhalb des Schutzbereichs 2 in Badezimmem
angebracht werden.
- Die Installation muß mit einer omnipolaren Schaltvorrichtung, die einen
Kontaktöffnungsabstand von mindestens 3 mm hat, ausgerüstet werden.
- Der Anschluß an die Erde ist verboten.
Die Steuerleitung (schwarz) nicht
an die Erde anschließen.
- Für den Austausch des Netzanschlußkabels, wenn dieses zu kurz oder
beschädigt ist, sind Spezialwerkzeuge erforderlich. Dieser muß daher von
einem Fachmann durchgeführt werden.
Wenn ein Steuergerät oder gesteuertes Gerät durch ein Differential mit 30
mA geschützt ist (z.B : Badezimmer) ist es notwendig, die Speisung der
Steuerleitung ebenfalls durch diesen Schutzschalter zu schützen.
Tabelle der Befehle, die das Gerät über seine Steuerleitung empfangen kann
(Messung zwischen Steuerleitung und Nulleiter)
2-4) Das Gerät auf der Befestigungsklaue verriegeln.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR IHR GERÄT
1) Beschreibung des Bedienungsgehäuses :
g
,
1
g
EIN-AUS Schalter.
2
g
Temperatur-Einstellrädchen.
2) Einstellen der Komforttemperatur
Dies ist die gewünschte Temperatur bei Benutzung des Raums.
a) Den Schalter
1
auf
EIN stellen.
b) Das Rädchen
2
.
c) Einige Stunden abwarten, bis sich die Temperatur stabilisiert.
d) Wenn die Einstellung zusagt (zur Überprüfung eventuell ein Thermometer
verwenden) die Position ein für alle mal festlegen.
e) Sagt die Einstellung nicht zu, erneut einstellen und ab Punkt c vorgehen.
3) Frostschutzmodus MIN
Dieser Modus ermöglicht es, die Raumtemperatur bei einer längeren
Abwesenheit (im allgemeinen länger als 24 Stunden) auf etwa 7°C zu halten.
a) Den Schalter
1
auf EIN-Stellung lassen, das Rädchen
2
auf MIN
stellen (mechanisches Modell).
GEBRAUCHSEMPFEHLUNGEN
- Es ist nicht notwendig, das Gerät auf Maximum zu stellen. Die Temperatur
steigt deshalb nicht schneller.
- Wenn Sie den Raum lüften, schalten Sie der Heizung aus, indem Sie
den Schalter
1
auf 0 stellen.
- Wenn Sie für mehrere Stunden abwesend sind, denken Sie daran, die
Temperatur zurückdrehen.
Abwesenheit :
weniger als 2 Stunden,
die Einstellung nicht ändern.
zwischen 2 und 24 Stunden,
das Rädchen
2
um zwei Graduierungen
zurückdrehen
.
mehr als 24 Stunden oder im Sommer,
das Rädchen
2
auf MIN stellen.
- Wenn Sie mehrere Geräte in einem Raum haben, schalten Sie diese
gleichzeitig ein. So haben Sie eine einheitliche Temperaturverteilung, ohne
dabei den Stromverbrauch zu erhöhen.
F17_1280-1412.indd 7
01/04/11 14:14
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
РЕКОМЕНДАЦИИ При проветривании помещения необходимо отключить прибор Не нужно держать колесико в на МАХ - помещение от этого быстрее не прогреется. Если Вы отсутствуете в помещении: - от 2 до 24 часов – установите колесико ниже на два деления. - более 24 часов или на протяжении лета, установите ...
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ : ДОКУМЕНТ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ( представить это свидетельство только в случае рекламации дистрибьютору или вашему подрядчику ) - Длительность гарантии составляет два года от даты установки или покупки и не может превышать 30 месяцев от даты изготовления в случае отсутствия оправдател...
! WARUNKI GWARANCJI - U¿ytkownik powinien zachowaæ ten dokument w celu przedstawienia go w przypadku reklamacji.- Gwarancja obejrnuje okres 24 miesiêcy od daty zakupu grzejnika Atlantic przez klienta. Gwarancja jest wa¿na tylko w Polsce.W okresie gwarancyjnym, jeœli reklamacja uznana zosta³a za zasa...
Inne modele grzejniki Atlantic
-
Atlantic 567100
-
Atlantic 567150
-
Atlantic 567200
-
Atlantic F 17 1500
-
Atlantic F 17 2000
-
Atlantic F17 Essential 2000W