Atlantic F17 Essential 2000W - Instrukcja obsługi
Grzałka Atlantic F17 Essential 2000W – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 7 – РЕКОМЕНДАЦИИ; МЕРЫ БЕЗОПАСТНОСТИ; ДОКУМЕНТ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; INSTALACJA URZ¥DZENIA; -1) Odkrêciæ uchwyt mocuj1cy od urz1dzenia
 - Strona 8 – U ̄YTKOWANIE URZ¥DZENIA; PORADY PRZY U ̄YTKOWANIU
 - Strona 9 – WARUNKI GWARANCJI; OSTRZE ̄ENIA; KONSERWACJA; SEADME PAIGALDAMINE; Tagamaks seadme ja eriti termostaadi optimaalset; -4) Riivistage seade lukustusriivi abil; KASUTUSJUHEND
 - Strona 10 – CO ROBIÆ W PRZYPADKU POJAADKU PO; mingil juhul maandada!; SOOVITUSI KASUTAMISEL; HOIATUS
 
Si vous avez plusieurs appareils dans une pièce, laissez les fonctionner
simultanément,  vous  aurez  ainsi  une  température  plus  homogène  tout  en 
optimisant  la  consommation  d’électricité.  Cela  est  aussi  valable  pour  une 
pièce  inoccupée,  il  est  intéressant  de  laisser  l’appareil  fonctionner  sur  un 
réglage plus faible que de l’éteindre complètement.
MISE EN GARDE
Veillez à ce que les enfants ne s’appuient pas sur l’appareil et ne
jouent pas à proximité quand il fonctionne, la surface de celui-ci
risquant dans certaines circonstances de causer des brûlures sur
la  peau,  notamment  du  fait  que  leurs  réflexes  ne  sont  pas  encore 
acquis ou sont plus lents que ceux d’un adulte. En cas de risque, 
prévoyez l’installation d’une grille de protection devant l’appareil. 
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y 
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou 
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou 
de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire 
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou 
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de chauffage.
Veillez à ne pas introduire d’objets ou du papier dans l’appareil.
Toutes interventions à l’intérieur de l’appareil doivent être effec-
tuées par un professionnel qualifié.
Pour  toute  intervention,  il  est  impératif  que  l’appareil  soit  mis  en 
hors tension et refroidi avant décrochage de son support.
ENTRETIEN
Pour  conserver  les  performances  de  l’appareil  il  est  nécessaire  environ 
deux  fois  par  an  d’effectuer  à  l’aide  d’un  aspirateur  ou  d’une  brosse  le 
dépoussiérage  des  grilles  inférieure  et  supérieure  de  l’appareil.  Tous  les 
cinq ans faire vérifier l’intérieur de l’appareil par un professionnel.
En  ambiance  polluée,  des  salissures  peuvent  apparaître  sur  la  grille  de 
l’appareil. Ce phénomène est lié à la mauvaise qualité de l’air ambiant. Il est 
conseillé, dans ce cas, de vérifier la bonne aération de la pièce (ventilation, 
entrée d’air, etc...) et la propreté de l’air. Ces salissures ne justifient pas le 
remplacement sous garantie de l’appareil.
La carrosserie de l’appareil peut être nettoyée avec un chiffon humide, ne 
jamais utiliser de produits abrasif.
EN CAS DE PROBLEME
L’appareil ne chauffe pas :
S’assurer que les disjoncteurs de l’installation
sont  enclenchés,  ou  bien  que  le  délesteur  (si  vous  en  avez  un)  n’a  pas 
coupé le chauffage. Vérifier la température de l’air de la pièce.
L’appareil chauffe tout le temps :
vérifier que l'appareil n’est pas situé dans
un courant d’air ou que le réglage de la température n’a pas été modifié.
!
CONDITIONS DE GARANTIE :
DOCUMENT À CONSERVER PAR L’UTILISATEUR
(présenter le certificat uniquement en cas de réclamation)
- La durée de garantie est de 2 ans à compter de la date d’installation ou d’achat et ne saurait excéder 30 mois à partir de la date de fabrication en l’absence de
justificatif.
- La garantie couvre l’échange ou la fourniture des pièces reconnues défectueuses à l’exclusion de tout dommage et intérêts.
- Les frais de main d’œuvre, de déplacement et de transport sont à la charge de l’usager.
- Les détériorations provenant d’une installation non conforme, d’un réseau d’alimentation ne respectant pas la norme NF EN 50160, d’un usage anormal ou du non
respect des prescriptions de la dite notice ne sont pas couvertes par la garantie.
- Présenter le présent certificat uniquement en cas de réclamation auprès du distributeur ou de votre installateur, en y joignant votre facture d’achat.
- Les dispositions des présentes conditions de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui
s’appliquent en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil.
T
YPE DE L’APPAREIL *
:
_____________________________________________________________________________________________
N° DE SÉRIE *
:
_____________________________________________________________________________________________
NOM ET ADRESSE DU CLIENT
:
_____________________________________________________________________________________________
*Ces renseignements se trouvent sur la plaque signalétique située sur le côté droit de l’appareil
SATC
Service Assistance Technique Client
ZI Nord - Rue Monge
85002 LA ROCHE SUR YON
Tél. : 02 51 44 34 67
02 51 44 34 26
Fax : 02 51 37 98 27
CACHET DE L’INSTALLATEUR
The product you have just purchased has undergone numerous tests and inspections to guarantee the highest quality. We hope it will give you entire
satisfaction.
INSTALLATION OF THE PANEL HEATER
Please read the instructions before starting to install the heater. Disconnect
the power before carrying out any work on the heater. Keep these
instructions even once you have installed your heater.
1) Where to install your heater ?
- This equipment was designed to be installed in a residence. Please ask your
distributor before using it for any other purpose.
-
The panel heater should be installed according to normal trade practice and in
compliance with legislation in the relevant country (the IEE Wiring Regulations).
-  The  equipment  is  class  2 
and is protected against splashed water IP
24. The device is to be installed so that switches and other controls cannot
be touched by a person in the bath or shower, except in the UK where IEE
Regulations 701.512.2 and 701.512.3 apply. These allow the use of IP24
rated products and their integral controls in Zone 2 and outside zones.
a
- Comply with the minimum clearance distances for positioning of the panel
heater.
b
- If your wall covering is laid on foam, a spacer the same thickness as the
foam must be placed under the panel heater’s support. This ensures there is
free space behind the panel heater to make sure its control settings are not
adversely affected.
- Do not install the panel heater:
c
In a draught that might affect adjustment (for example, under a
central mechanical ventilation unit etc...).
c
Under a fixed mains power socket.
c
In zone 1 of bathrooms
a
.
It is forbiden to install vertical product in horizontal position.
2) How to install the panel heater ?
2-1) Release the appliance’s hook-on bracket
We recommend that you place the radiant panel flat, face down.
Have a straight head screwdriver to hand.
2-2) Fix the hook-on bracket
Use the wall-mounting bracket as a template for positioning the heater. 
Drilling points A
Drilling points B
Note : Do not use the device in mobile or feets or on casters.(diagram 3C)
2-3) Connecting the panel heater
- The appliance should have a 230-240V 50Hz power supply.
- The panel heater must be connected to the mains, either by a 2-wire cable 
(Brown = Phase, Blue = Neutral) via a power socket (Product with plug :
diagram
A
) or connexion box (Mechanical thermostat : diagram
B) ; by a
3-wire cable (Brown= Phase, Blue = Neutral, Black = Pilot wire) by means of
a connexion box (version with pilote wire : diagram
C).
In humid areas such as bathrooms and kitchens the power socket must be
installed at least 25 cm above the floor.
- The installation should be fitted with a double pole break device with a break 
of at least 3 mm.
- Connection to earth is prohibited. Do not connect the pilot wire
(black) to earth.
- The heater must be installed by a qualified electrician in accordance with
the local regulations. The heater and the pilot wire (black) must
NOT be
connected to earth. If the power cable is damaged, it must be replaced by
the manufacturer or its after-sales service Department or a similary qualified
person to avoid any risk.
Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être mis avec les ordures ménagères, mais doivent être collectés séparément et recyclés.
La collecte et le recyclage des produits en fin de vie doivent être effectués selon les dispositions et les décrets locaux (DEE 2002/96/CE)
F17_1280-1412.indd 4
01/04/11 14:14
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
РЕКОМЕНДАЦИИ При проветривании помещения необходимо отключить прибор Не нужно держать колесико  в на МАХ - помещение от этого быстрее не прогреется. Если Вы отсутствуете в помещении: - от 2 до 24 часов – установите колесико  ниже на два деления. - более 24 часов или на протяжении лета, установите ...
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ : ДОКУМЕНТ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ( представить это свидетельство только в случае рекламации дистрибьютору или вашему подрядчику ) - Длительность гарантии составляет два года от даты установки или покупки и не может превышать 30 месяцев от даты изготовления в случае отсутствия оправдатель...
! WARUNKI GWARANCJI - U¿ytkownik powinien zachowaæ ten dokument w celu przedstawienia go w przypadku reklamacji.- Gwarancja obejrnuje okres 24 miesiêcy od daty zakupu grzejnika Atlantic przez klienta. Gwarancja jest wa¿na tylko w Polsce.W okresie gwarancyjnym, jeœli reklamacja uznana zosta³a za zasa...