First FA-5350 Grill – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
4
5
English
Deutsch
beDIenunGsAnleItunG GrIll
BittE lEsEn siE diEsE BEdiEnungsan-
lEitung Vor dEM gEBrauch sorg-
FÄLTIg DURCH UND BeWaHReN SIe FÜR
ZUKÜNFTIgeN BeZUg aUF
bestimmungsgemäße verwendung
• Das gerät ist nur zum grillen geeigneter
Lebensmittel bestimmt.
• eine andere Verwendung ist unzulässig!
Unsachgemäße Verwendung und Nut-
zung unter Missachtung der Sicherheits-
hinweise führt zu Haftungs- und garantie-
ausschluss.
sIcherheItshInWeIse
• Betreiben Sie das gerät vorsichtig.
• Schließen Sie das gerät nur an einer
Stromversorgung an, wie auf dem Typen-
schild angegeben.
• achten Sie darauf, dass das Kabel keine
heißen Flächen berührt.
• Wickeln Sie das Kabel (oder ein Verlän-
gerungskabel) während des Betriebs nicht
auf.
• Die Steckdose muss während des Be-
triebs jederzeit frei zugänglich sein.
• Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig
auf Schäden.
• Verwenden Sie das gerät nicht mit einem
beschädigten Netzkabel oder wenn es
selbst beschädigt ist.
verletzungsgefahr
• Wenden Sie sich mit Reparaturen stets
an einen autorisierten Kundendienst.
• Das gerät muss mit einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung mit einem Fehlerstrom
von höchstens 30ma abgesichert sein.
Bitte wenden Sie sich an einen elektriker.
• Betreiben Sie das gerät nicht in unmittel-
barer Nähe von brennbaren Materialien
oder Sprays.
brandgefahr
• Verwenden Sie das gerät nicht in brenn-
baren Umgebungen (z.B in unmittelbarer
Nähe von brennbaren gas- under Sprüh-
flaschen).
explosions- und brandgefahr
• Verwenden Sie das gerät nicht in Bade-
zimmern oder in unmittelbarer Nähe von
Schwimmbecken, Waschbecken oder
Wasserhähnen.
• Vorsicht! Das gerät ist nur zur Verwen-
dung in geschlossenen Räumen be-
stimmt, nicht zur Verwendung im Freien.
• Setzen Sie das gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit aus.
• Kinder sowie personen unter alkohol-
oder Drogeneinfluss dürfen das gerät nur
unter aufsicht verwenden.
• achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit
dem gerät spielen.
• Lassen Sie das gerät abkühlen, bevor
Sie es umsetzen und aufbewahren.
• Legen Sie keine Kunststoffteile oder
andere Fremdkörper auf den grill. Legen
Sie nur zu grillende Lebensmittel auf den
grillrost.
• achten Sie beim grillen von Fleisch auf
Fettspritzer.
verbrennungsgefahr
• Legen Sie die zu grillenden Lebensmittel
nicht mit plastikbesteck auf den grillrost.
• Betreiben Sie das gerät nicht unter lau-
fenden entlüftungsanlagen oder Hänge-
schränken.
• Decken Sie den grill während des Be-
triebs nicht ab (z.B. alufolie), das kann zu
einem Hitzestau führen.
• Dieses gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
erfahrung und/oder Wissen benutzt zu
werden. es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr anwei-
sung, wie das gerät zu benutzen ist.
• Im Falle von Beschädigungen muss das
Netzkabel vom Hersteller, einem auto-
risierten Kundendienstmitarbeiter oder
einer ähnlich qualifizierten person ersetzt
werden, um gefährdungen zu vermeiden.
• Nicht mit einem externen Timer oder einer
Fernbedienung in Betrieb setzen.
ÜberhItzungsgefahr
Vorsicht! grillrost, Heizelement und
gehäuse werden während des Betriebs sehr
heiß. Stellen Sie das gerät so auf, dass es
nicht versehentlich berührt werden kann.
Vorsicht! Verwenden Sie keinesfalls
Holzkohle oder ähnliche Brennstoffe auf dem
elektrogrill.
• Berühren Sie nicht den grillrost und das
Heizelement.
• Verwenden Sie das gerät nur, wenn der
aluminiumreflektor mit Wasser bedeckt
ist.
TIp: after grilling let the grill rack cool
down and then cover it with damp tea
towels and let it soak for 30-60 minutes.
In order to ensure that the unit works
properly, if necessary, remove limescale
deposits from the water tray.
help with faults
If the control light does not come on the
heating element may not be inserted correctly
into the base.
Disposal
Take worn out units to a public collection
point for proper disposal or send back to the
manufacturer.
customer service
Repairs and other work undertaken on the
machine must only be done by authorised
specialist personnel.
For this please contact a specialist dealer or
customer services.
Repairs undertaken by non-specialist
personnel will lead to the loss of your rights
under the guarantee.
caution! Improperly carried out repairs
may lead to considerable danger for the
user.
We reserve the right to make modifications to
the structure or design of the unit in the
interests of further technical development.
pLeaSe Keep THIS INSTRUCTION,
THaNKS!
technIcAl DAtA:
230V • 50Hz • 2000W
This marking indicates that this product
should not be disposed with other
household wastes throughout the eU. To
prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste
disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the
return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental
safe recycling.
When replacing old appliances with new
ones, the retailer is legally obligated to take
back your old appliance for disposals at least
free of charge.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)