Philips HP6520/01 - Instrukcja obsługi - Strona 8

Philips HP6520/01 Golarka elektryczna – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 9
Ładowanie instrukcji

- Aparata in ščetke za piling telesa ne uporabljajte na

vneti koži ali koži s krčnimi žilami, izpuščaji, mozolji,

kožnimi znamenji (poraščenimi) ali ranami, ne da bi

se prej posvetovali z zdravnikom.

- Tudi ljudje z oslabljenim imunskim sistemom ali

ljudje, ki trpijo za sladkorno boleznijo, hemofilijo ali

pridobljeno imunsko pomanjkljivostjo, naj se pred

uporabo posvetujejo s svojim zdravnikom.

- Koža bo po prvih nekaj uporabah lahko malce rdeča

in vneta. Ta je povsem normalno in bo hitro izginilo.

Ko boste aparat pogosteje uporabljali, se bo koža

privadila na depilacijo, vnetje kože se bo zmanjšalo in

nove dlačice bodo tanjše in mehkejše. Če vnetje ne

izgine v treh dneh, se posvetujte z zdravnikom.

- Ne uporabljajte kakorkoli poškodovanih epilacijskih

glav, nastavkov ali ščetk za piling telesa, ker se lahko

ranite.

- Aparat uporabljajte in hranite pri temperaturi

med 10 °C in 30 °C.

-

HP6520:

med polnjenjem aparata preverite, ali je

vtičnica pod napetostjo.

- Raven hrupa: Lc = 76 dB(A).

Elektromagnetna polja (EMF)

Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in

predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.

Splošno

- Ta aparat ni primeren za uporabo v kadi ali pod

prh. (Sl. 4)

-

HP6520:

aparat ne deluje, ko je priključen na

električno omrežje.

Okolje

- Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite

skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga

odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje.

Tako pripomorete k ohranitvi okolja. (Sl. 5)

-

HP6520:

vgrajena akumulatorska baterija vsebuje

snovi, ki lahko onesnažijo okolje. Preden aparat

zavržete in oddate na uradnem zbirnem mestu,

odstranite baterijo. Baterijo odložite na uradnem

zbirnem mestu za baterije. Če imate z odstranitvijo

baterije težave, lahko aparat odnesete na Philipsov

pooblaščeni servis. (Sl. 6)

HP6520: odstranjevanje akumulatorske

baterije

1

Aparat izključite iz električnega omrežja in ga pustite

delovati, dokler se baterija popolnoma ne izprazni.

2

Odstranite depilacijsko glavo in aparat odprite

z izvijačem. (Sl. 7)

3

Izvijač vstavite v majhno režo na ploščici s tiskanim

vezjem (1). Izvijač obračajte, dokler ne odlomite stika

med tiskanim vezjem in baterijo (2). (Sl. 8)

4

Pomocou skrutkovača vypáčte nabíjateľnú batériu

zo zariadenia (Obr. 9).

Výstraha: Dajte pozor, pretože pásiky batérie sú ostré.
Nepokúšajte sa vymeniť nabíjateľné batérie.

Záruka a podpora

Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte

webovú stránku www.philips.com/suppor t alebo si

preštudujte informácie v priloženom celosvetovo platnom

záručnom liste.

SLOVENŠČINA

Uvod

Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu!

Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi

Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.

Pomembno

Pred uporabo aparata natančno preberite ta pomembne

informacije in jih shranite za poznejšo uporabo.

Nevarnost

- Aparata in adapterja ne močite.

- Aparata ne uporabljajte blizu oz. nad umivalnikom ali

nad kadjo z vodo (Sl. 1).

- Aparata ne uporabljajte v kadi ali pod prho (Sl. 2).

-

HP6519

: če aparat uporabljate v kopalnici, ne

uporabljajte podaljška. (Sl. 3)

Opozorilo

- Če je adapter poškodovan, ga obvezno zamenjate

z originalnim nadomestnim delom, da se izognete

nevarnosti.

- Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb

z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi

sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušnjami in

znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim

svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.

- Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.

- Odstranitev in zamenjava adapterja z drugim nista

dovoljeni, saj to lahko povzroči nevarnost.

-

HP6519

: aparat uporabljajte le s priloženim

adapterjem.

-

HP6520:

aparat polnite samo s priloženim

adapterjem.

Previdno

- Ta aparat je namenjen samo odstranjevanju dlak pri

ženskah od vratu navzdol.

- Da bi preprečili poškodbe in nesreče,

delujočega

aparata (z nastavkom ali brez) ne približujte oblačilom,

nitim, kablom, ščetkam itd.

- Osoby s oslabenou imunitou alebo trpiace na

cukrovku, hemofíliu, prípadne imunitnú nedostatočnosť

sa tiež musia najskôr poradiť so svojím lekárom.

- Po prvých epiláciách môže Vaša pokožka sčervenať a

byť podráždená. Ide o bežný jav, ktorý čoskoro odznie.

Keď budete používať epilátor pravidelne, Vaša pokožka

si na epiláciu privykne, nepodráždi sa a nové chĺpky

narastú tenšie a jemnejšie. Ak podráždenie pokožky

neprejde ani po troch dňoch, odporúčame Vám

navštíviť lekára.

- Nepoužívajte epilačnú hlavu, nástavce alebo exfoliačnú

kefku, ak sú poškodené alebo pokazené, môže to

spôsobiť poranenie.

- Zariadenie používajte a skladujte pri teplote od

10 °C do 30 °C.

-

HP6520:

Pri nabíjaní batérie zariadenia sa uistite,

že je zásuvka pod prúdom.

- Deklarovaná hodnota emisie hluku je 76 dB(A), čo

predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom

na referenčný akustický výkon 1 pW.

Elektromagnetické polia (EMF)

Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým

príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia

elektromagnetickým poliam.

Všeobecné informácie

- Toto zariadenie nie je vhodné na používanie vo vani

ani sprche. (Obr. 4)

-

HP6520:

Zariadenie nefunguje po pripojení

do elektrickej siete.

Životné prostredie

- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte

spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli

recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu.

Pomôžete tak chrániť životné prostredie. (Obr. 5)

-

HP6520:

Zabudovaná nabíjateľná batéria obsahuje

látky, ktoré by mohli znečistiť životné prostredie.

Pred likvidáciou batériu vždy vyber te a zariadenie

zaneste na miesto oficiálneho zberu. Batériu nechajte

zlikvidovať na mieste oficiálneho zberu. Ak máte

problémy s vybratím batérie, zariadenie môžete

zaniesť do servisného strediska výrobkov značky

Philips. (Obr. 6)

HP6520: Vyberanie nabíjateľnej batérie

1

Zariadenie odpojte z elektrickej siete a nechajte

ho zapnuté, až kým sa batéria úplne nevybije.

2

Zložte epilačnú hlavu a pomocou skrutkovača

otvorte zariadenie. (Obr. 7)

3

Vsuňte skrutkovač do malej drážky v doske plošných

spojov (1). Otáčajte skrutkovačom, až kým sa spoj

medzi doskou plošných spojov a batériou nerozlomí

(2). (Obr. 8)

SLOVENSKY

Úvod

Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi

spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody

zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj

výrobok na adrese www.philips.com/welcome.

Dôležité

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto

dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie

použitie.

Nebezpečenstvo

- Zariadenie a adaptér udržiavajte v suchu.

- Zariadenie nepoužívajte v blízkosti alebo nad

umývadlom, alebo vaňou s napustenou vodou (Obr. 1).

- Zariadenie nepoužívajte vo vani ani v sprche (Obr. 2).

-

HP6519

: Ak zariadenie používate v kúpeľni,

nepoužívajte predlžovací kábel. (Obr. 3)

Varovanie

- Ak je poškodený adaptér, nechajte ho vymeniť

za niektorý z originálnych typov, aby ste predišli

nebezpečným situáciám.

- Spotrebič nie je určený na používanie osobami

(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými

alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom

skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba zodpovedná

za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich

nepoučila o používaní spotrebiča.

- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so

zariadením.

- Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ

zástrčky, lebo by ste tým mohli spôsobiť nebezpečnú

situáciu.

-

HP6519

: Zariadenie sa smie pripojiť do siete iba

prostredníctvom dodaného adaptéra.

-

HP6520:

Batériu zariadenia nabíjajte výlučne

prostredníctvom dodaného adaptéra.

Výstraha

- Účelom tohto zariadenia je odstraňovať výlučne

ženské telesné ochlpenie v oblastiach od krku smerom

nadol.

- Aby ste predišli poškodeniu a riziku poranenia, so

zapnutým

zariadením (s nástavcom alebo bez

neho) sa nepribližujte k oblečeniu, nitiam, káblom,

kefám a pod.

- Zariadenie a exfoliačnú kefku nepoužívajte na epiláciu

podráždenej pokožky ani na pokožku s kŕčovými

žilami, vyrážkami, fliačikmi, materskými znamienkami

(s chĺpkami) alebo ranami bez toho, aby ste sa najprv

poradili s lekárom.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)