Braun 375 Golarka elektryczna – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
rettes du bloc-couteaux dans leur
support lors de leur remise en place.
3. Replacez le support de grille sur la
tête de rasage jusqu’ à ce que vous
entendiez un « clic ».
Après le nettoyage, faites tourner le
capot protecteur
1
à 180° sur la tête de
rasage.
Ainsi le capot protecteur bloque le
bouton « on »/« of » pour éviter toute
mise en marche accidentelle du rasoir
(par exemple: en voyage).
Sauf modifications.
Cet appareil est conforme aux nor-
mes Européennes fixées par les
Directives 89/336/EEC et la direc-
tive Basse Tension 73/23/EEC.
A la fin de vie de votre appareil,
veuillez ne pas le jeter avec vos
déchets ménagers. Remettez-le à
votre Centre Service agréé Braun
ou déposez-le dans des sites de
récupération appropriés conformé-
ment aux réglementations locales ou
nationales en vigueur.
Español
Precaución
No permita que el aparato se moje.
Baterías
Este producto funciona con 2 pilas de
1,5 voltios. Utilice preferentemente pilas
alcalinas (tipo LR 6, AM 3, MN 1500 o AA
alkaline, por ejemplo Duracell). Estas pilas
proporcionan aproximadamente 60 mi-
nutos de afeitado.
Deslice la tapa del compartimento de
las pilas
0
en la dirección de la flecha
y ábralo. Coloque las pilas
9
con los
polos en la dirección indicada. Cierre el
compartimento de las pilas y empújelo
hasta Ilevarlo a su posición original.
Nota: Si la máquina de afeitar
no se usa durante un tiempo
prolongado, no deje nunca las
pilas montadas (existe el peligro que se
vacíen). Quitar inmediatamente de la
máquina de afeitar las pilas agotadas.
Las pilas usadas no deben ser deposi-
tadas con los residuos normales de la
casa. Por favor deposítelas en los
centros de recolección especiales o
devuélvalas a un Servicio de Asistencia
Técnica autorizado.
Afeitado
Gire el protector del cabezal
1
(a) hasta
que encaje como muestra el dibujo (b).
Conecte la afeitadora deslizando el
dispositivo
2
hacia arriba hasta Ilegar
a la posición «on».
Cortapatillas
Utilice el cortapatillas extensible
6
para arreglar con precisión las patillas y
el bigote (d). Deslice el dispositivo
7
hasta Ilegar a la posición «trimmer».
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)