Tefal Pro Express Vision GV9812E0 - Instrukcja obsługi - Strona 19

Tefal Pro Express Vision GV9812E0 Generator pary – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 20
Ładowanie instrukcji

FR

Selon modèle / 

EN

Depending on model / 

DE

Je nach Modell / 

NL

Afhankelijk van het model / 

ES

Según modelo / 

PT

Consoante o modelo / 

IT

Secondo i modelli / 

DA

Afhængig af model / 

NO

Avhenger av modell / 

SV

Beroende på modell / 

FI

Mallista riippuen / 

TR

Modele göre / 

EL

ανάλογα

με το μοντέλο / 

PL

W zaleności od typu / 

CS

Podle modelu / 

SK

V závislosti od modelu / 

HU

Modelltől függően / 

SL

Odvisno od modela / 

RU

В зависимости от модели / 

UK

Залежно від моделі / 

HR

Ovisno o modelu / 

RO

Ovisno o modelu / 

ET

Sõltuvalt mudelist / 

LT

Pagal modelį / 

LV

Atbilstoši modelim / 

BG

в зависимост от модела /

SR

U zavisnosti od modela / 

BS

Zavisno od modela / 

TH

แตกต่างกันไปในแต่ละรุ่น

ZH

依據

模型

/

AR

ليدولما بسح

/

FA

لدم بسح رب

*

www.calor.fr

www.tefal.com

www.tefal.com www.calor.fr

FR

Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première

utilisation / 

EN

Please read carefully the «Safety and use instructions» booklet before first

use / 

DE

Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits-

und Bedienungshinweise“ durch / 

NL

Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje

met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / 

ES

Lea detenidamente el libro

«Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / 

PT

Leia

atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / 

IT

Leggere con attenzione il libretto «Norme di sicurezza e d’uso» al primo utilizzo / 

DA

Læs hæftet

«Sikkerheds- og brugsanvisning» grundigt igennem inden den første ibrugtagning / 

NO

Les nøye

heftet «Råd om sikkerhet og bruk» før første gangs bruk / 

SV

Var god läs häftet ”Säkerhets- och

användningsinstruktioner” innan den första användningen / 

FI

Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko

huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa / 

TR

İlk kullanımdan önce «Güvenlik ve kullanım

talimatları» kitapçığını dikkatlice okuyun / 

EL

Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες

ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / 

PL

Przed pierwszym użyciem proszę uważnie

przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / 

CS

Před prvním

použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / 

SK

Pred prvým

použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“ / 

HU

Az első használat előtt

figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet / 

SL

Pred prvo

uporabo natančno preberite «Navodila za varno uporabo» / 

RU

Перед первым использованием

внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правилаиспользования» / 

UK

Перед першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки
та рекомендації щодо використання» / 

HR

Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate

priručnik „Sigurnosne upute” / 

RO

Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni

de siguranţă şi de utilizare” / 

ET

Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus-

ja kasutusjuhendit / 

LT

Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš

naudodami įrenginį pirmą kartą / 

LV

Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet

brošūru «Norādījumi par drošību un lietošanu» / 

BG

Моля, прочетете внимателно книжката

«Препоръки за безопасност и употреба» преди първоначална употреба / 

SR

Molimo da

pre prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Uputstva za bezbednost i upotrebu» / 

BS

Molimo

da prije prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Upute za sigurnost i upotrebu» / 

TH

กรุณา

อ่าน “คู่มือการใช้งานเพื่อความปลอดภัย” ก่อนการใช้งานครั้งแรก

ZH

初次使用前,請仔細閱

讀 « 安全和使用說明 »

/ AR

لىولأا ةرملل لماعتسلإا لبق ،ةيانعب »لماعتسلإا تاداشرإو ةملاسلا بّيتُك« ةءارق ىجرُي

/

FA

.دیناوخب تقد اب ،یربراک نیلوا زا لبق ار » یربراک و ینمیا یاه لمعلاروتسد « هچترفد ًافطل

SMART

DELICATE

NORMAL

MAX

BOOST

CLICK

*

OK

STOP

STOP

AUTO

OK

OK

OK*

OK

OK

NO

×3

SMART*

www.tefal.com www.calor.fr

www.tefal.com www.calor.fr

www.tefal.com www.calor.fr

1.

2. ON

2. BOOST

CLICK

MAX

CLICK

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)