Tefal Pro Express Vision GV9810E0 - Instrukcja obsługi - Strona 15

Tefal Pro Express Vision GV9810E0 Generator pary – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 20
Ładowanie instrukcji

123

本標誌所標示的表面、蒸氣管、熨斗底板及主機

的熨斗座在本裝置運作期間會非常熱。裝置冷卻

前請勿觸摸這些表面。

裝置通電期間,切勿無人看管。拔除電源後,須在存

放前讓裝置冷卻(約1小時)。

特別注意,請勿使用除垢產品(醋、工業除垢劑等)

沖洗加熱槽,此舉可能會損壞加熱槽。

清空加熱槽/沖洗水垢收集器(視乎型號)之前,務必

先等待裝置冷卻及拔除電源2小時以上,然後擰下排水

塞/水垢收集器。

注意﹕如插頭或排水塞(視乎型號)損壞,請交由認

可服務中心更換。

切勿將設備直接放在水龍頭之下。

使用過程中,水槽蓋、除垢器蓋、沖洗或檢查端口會

受壓,因此不可打開。

由於本裝置會釋放出蒸氣,使用時應多加小心。

進行清潔和加水時,請拔去電源。

如裝置跌落、有可見損壞、出現洩漏或有故障跡象,

不可繼續使用。切勿拆卸裝置:請交由認可服務中心

檢查,以避免發生危險。

如 電 源 線 或 蒸 氣 管 損 壞 , 必 須 交 由 認 可 服 務 中 心 更

換,以免發生危險。

所有配件、消耗品及附件務必只在認可服務中心購買。

為閣下安全着想,本產品符合適用的標準及規定(低電壓指令、電磁兼容性、環境等)。

本蒸氣熨斗乃電器,因此必須在合適的條件下使用。

配備兩個安全系統:

防超壓閥門在裝置發生故障時會讓蒸氣溢出;

防過熱保險制。

本蒸氣熨斗必須連接在:

電壓220至240伏的插座。

已「接地」的插座。

任何連接失當均可能造成無法維修的損壞,並令保養失效。如要使用延長線,請確保插頭是帶接地線的16A。

連接至接地插座之前,請鬆開電源線。

切勿用熨斗底板觸撞電源線或蒸氣管。

即使經過2小時的冷卻後,裝置中的水仍可能很熱且可導致灼傷。如插頭/水垢收集器已拔除,移動裝置時須小心,特

別是在排水時。

裝置所排出的蒸氣可能會導致燙傷。

小心移動熨斗,特別是垂直熨衣時。

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)