Philips GC7844/20 Generator pary – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
104
Вовед
Ви честитаме за купувањето и добре дојдовте во Philips! За да целосно ја искористите поддршката која ја нуди
Philips, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/welcome.
Внимателно прочитајте го ова упатство за користење, брошурата со важни информации и водичот за брз
почеток пред да го користите апаратот. Зачувајте ги за идни потреби.
Преглед на производот (сл. 1)
1 Црево за довод на вода
2 Копче за пареа/дополнителна количина на пареа
3 Индикатор „пеглата е подготвена“
4 Грејна плоча
5 Подножје за пегла
6 Копче за отпуштање на бравата за носење
7 Вратичка за полнење на резервоарот за вода
8 Преграда за чување на цревото за довод на вода
9 Кабел за напојување со приклучок
10 Копче CALC-CLEAN со индикатор
11 Копче за вклучување/исклучување со индикатор за напојување и индикатор за автоматско исклучување
12 Копче ECO со индикатор
13 Сад Smart Calc-Clean
Ексклузивна технологија од Philips
Технологија OptimalTEMP
Технологијата OptimalTEMP ви овозможува да ги пеглате сите видови на ткаенина кои може да се пеглаат, во кој
било редослед, без прилагодување на температурата на пеглата и без сортирање на облеката.
Врелата грејна плоча може безбедно да ја спуштите директно на штицата за пеглање (сл. 2) без потреба да ја
враќате на подножјето. Тоа ќе го намали напрегнувањето на рачниот зглоб.
Компактна технологија ProVelocity
Оваа технологија овозможува континуирано испуштање пареа што продира длабоко за лесно отстранување на
наборите. Исто така, таа го прави апаратот покомпактен и полесен од традиционалните генератори за пареа за
полесно складирање (сл. 3).
Подготовка за употреба
Тип вода што треба да ја користите
Овој апарат е предвиден да се користи со вода од чешма. Меѓутоа, ако живеете во подрачје со тврда вода, може
да дојде до брзо таложење на бигор. Затоа се препорачува користење на дестилирана или деминерализирана
вода за да се продолжи векот на траење на апаратот.
Предупредување: не користете парфимирана вода, вода од машина за сушење алишта, оцет, штирак, средства
за отстранување бигор, адитиви за пеглање, вода која е хемиски исчистена од бигор или други хемикалии,
затоа што може да предизвикаат нагло исфрлување на вода, појава на кафени дамки или оштетување на
апаратот.
Полнење на резервоарот за вода
Наполнете го резервоарот за вода пред секое користење или кога нивото на вода во резервоарот ќе се спушти
под минималното ниво. Резервоарот за вода можете да го дополните во секое време при користењето.
1
Отворете ја вратичката за полнење на резервоарот за вода (сл. 4).
2
Наполнете го резервоарот за вода до ознаката MAX (сл. 5).
3
Затворете ја вратичката за полнење на резервоарот за вода (да се слушне „клик“).
Македонски
Spis treści
- 4 Technologia OptimalTEMP; Przygotowanie do użycia; Rodzaj używanej wody; Polski
- 5 Używanie urządzenia; Tkaniny przeznaczone do prasowania.; Nie prasuj tkanin, które nie są przeznaczone do prasowania.; Prasowanie; Ostrzeżenie: Nie wolno kierować strumienia pary na ludzi.; Funkcja silnego uderzenia pary
- 6 Bezpieczne odstawianie; Odstawianie żelazka na czas przekładania prasowanego ubrania; Oszczędność energii; Tryb Eco; Czyszczenie i konserwacja; Inteligentny system antywapienny Calc-Clean
- 7 Czyszczenie stopy żelazka; Przechowywanie
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)