CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH; CZYSZCZENIE POWIERZCHNI WEWNĘTRZNYCH; UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI - Falmec DESIGN LUMEN 175 DX - Instrukcja obsługi - Strona 17

Okap Falmec DESIGN LUMEN 175 DX – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 14 – odłączyć okap od zasilania i; OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA
- Strona 15 – POLSKI; Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.; PRZEZNACZENIE; część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifikowanego; CECHY TECHNICZNE
- Strona 16 – ODPROWADZANIE DYMU; INSTRUKCJA MONTAŻU; FUNKCJONOWANIE; ZESTAW PRZYCISKÓW ELEKTRONICZNYCH
- Strona 17 – CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH; CZYSZCZENIE POWIERZCHNI WEWNĘTRZNYCH; UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI
41
POLSKI
KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, odłączyć
urządzenie wyjmując wtyczkę lub głównym wyłącznikiem.
Nie należy używać detergentów zawierających substancje ścier-
ne, kwaśne lub o działaniu korozyjnym, a także ścierek o szorstkiej po-
wierzchni.
Stałe wykonywanie czynności konserwacyjnych gwarantuje prawidłowe działa-
nie urządzenia i jego wysoką wydajność na przestrzeni czasu.
Szczególną uwagę należy poświęcić
metalowym filtrom przeciwtłuszczo-
wym
: częste czyszczenie filtrów oraz ich uchwytów gwarantuje, że nie będą gro-
madzić się łatwopalne cząstki tłuszczu.
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH
Zaleca się, aby zewnętrzne powierzchnie okapu czyścić
co najmniej raz na 15
dni,
aby uniknąć osadzania się substancji oleistych i cząstek tłuszczu. Producent
do czyszczenia okapu wykonanego ze szczotkowanej stali nierdzewnej zaleca
chusteczki „Magic Steel”.
Zamiennie
wszystkie inne powierzchnie
należy czyścić przy pomocy wilgotnej
szmatki nasączonej w łagodnym płynnym detergencie lub denaturacie.
Czyszczenie zakończyć dokładnym wypłukaniem i wysuszeniem za pomocą
miękkiej ściereczki.
Aby wilgoć nie dostała się do części elektronicznych, nie należy
używać zbyt dużej ilości wody w pobliżu paneli przyciskowych i
urządzeń oświetleniowych.
Szklane panele należy czyścić wyłącznie przy użyciu miękkiej ściereczki, specjal-
nymi środkami myjącymi, nietrącymi niepowodującymi korozji.
Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności w razie braku zastosowania
się do takich zaleceń.
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI WEWNĘTRZNYCH
Zabrania się czyszczenia płynami lub rozpuszczalnikami elemen-
tów elektrycznych lub części związanych z silnikiem, które znaj-
dują się wewnątrz okapu.
W celu uzyskania informacji o wewnętrznych częściach metalowych patrz po-
przedni paragraf.
METALOWE FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE
Zaleca się,
aby często myć
metalowe filtry (
co najmniej raz w miesiącu
), mo-
cząc je przez około 1 godzinę w wodzie z gorącym płynem do mycia naczyń i
pamiętając, aby ich nie zginać.
Nie należy używać korodujących środków czyszczących, kwasowych ani zasa-
dowych.
Dokładnie je opłukać i przed ponownym zamontowaniem odczekać, aż całko-
wicie wyschną.
Mycie w zmywarce do naczyń jest dozwolone, lecz może doprowadzić do po-
wstania zaczernień na materiale, z którego wykonane są filtry. Aby ograniczyć
występowanie tego zjawiska, korzystać z programów o niskich temperaturach
(maks. 55°C.).
W celu uzyskania informacji o wyjęciu i włożeniu metalowych filtrów przeciw-
tłuszczowych patrz instrukcja montażu.
FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE (opcjonalne) KACL.961
W normalnych warunkach użytkowania zaleca się regenerację filtra węglowo-zeo-
litowego co 9 miesięcy oraz jego wymianę co 18 miesięcy. Regeneracja polega na
umieszczeniu go w zwykłym piekarniku domowym nagrzanym do temperatury
200°C na około 1 godziny.
Zaczekać, aż filtr ostygnie przed ponownym zainstalowaniem.
OŚWIETLENIE
Okap jest wyposażony w wysokowydajne oświetlenie ledowe o niskim poborze
energii i bardzo dużej trwałości w warunkach normalnego użytkowania.
W przypadku usterki skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym cen-
trum obsługi technicznej w celu naprawy.
UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI
Symbol przekreślonego kosza pokazany na posiadanym urządzeniu
oznacza, że
produkt stanowi ZSEE
, to znaczy „Zużyty sprzęt elektrycz-
ny i elektroniczny” i dlatego
nie należy go wyrzucać do śmieci niese-
gregowanych
(to znaczy razem z „miejskimi odpadami zmieszanymi”),
lecz należy go zutylizować oddzielnie, umożliwiając poddanie go od-
powiednim operacjom w celu jego reutylizacji lub specjalnej obróbce w celu
bezpiecznego usunięcia i unieszkodliwienia ewentualnych substancji szkodli-
wych dla otoczenia oraz pozyskania surowców, które mogą zostać poddane re-
cyklingowi. Prawidłowa utylizacja niniejszego produktu pomoże zachować cen-
ne zasoby i uniknąć negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko, który
może być spowodowany przez niewłaściwe usuwanie odpadów.
Prosimy o skontaktowanie się z władzami lokalnymi, aby uzyskać więcej infor-
macji o najbliższym punkcie selektywnej zbiórki. Mogą zostać nałożone kary za
niewłaściwe postępowanie z odpadami, zgodnie z ustawodawstwem krajowym.
INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ
Dyrektywa unijna w sprawie urządzeń ZSEE została wdrożona przez każde pań-
stwo w we własnym zakresie, dlatego chcąc zutylizować to urządzenie, najlepiej
skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze Sprzedawcą w celu uzyskania in-
formacji o prawidłowym sposobie postępowania przy utylizacji.
INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH NIENALEŻĄCYCH DO UNII EU-
ROPEJSKIEJ
Symbol przekreślonego kosza jest ważny tylko w Unii Europejskiej; jeśli chce się
zutylizować to urządzenie w innych krajach, najlepiej skontaktować się z lokal-
nymi władzami lub ze Sprzedawcą w celu uzyskania informacji o prawidłowym
sposobie postępowania przy utylizacji.
UWAGA!
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do urządzenia w
dowolnym czasie i bez powiadomienia. Drukowanie, tłumaczenie i powielanie,
nawet częściowe, niniejszej instrukcji, jest uwarunkowane upoważnieniem i ze-
zwoleniem od Producenta.
Informacje techniczne, przedstawienie graficzne i wytyczne w tej instrukcji są
tylko wskazujące i nie mogą być ujawnione.
Językiem instrukcji jest język włoski i Producent nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek błędy w transkrypcji lub tłumaczeniu.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
38 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwalifikowanych in-stalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowiązującymi przepisami.Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należy używać...
39 POLSKI nia oraz przed jego czyszczeniem należy zatem prze-czytać tę instrukcję w całości.Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ja-kiekolwiek szkody/obrażenia, które mogą zostać spo-wodowane u ludzi, zwierząt domowych lub w mieniu, w sposób bezpośredni lub pośredni, w wyniku nieprze-str...
40 Zwrócić się do wykwalifikowanego personelu, aby podłączył kable elek-tryczne.Podłączenie należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Przed podłączeniem okapu do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy:• napięcie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce wewnątrz okapu;• instalacja elekt...
Inne modele okapy Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP