Falmec CIRCLE.TECH Levante 120 ISOLA - Instrukcja obsługi - Strona 3

Falmec CIRCLE.TECH Levante 120 ISOLA
Ładowanie instrukcji

3

IT - Posizionare la cappa su un

sollevatore

(1).

EN - Place the hood on a lifter (1).

DE - Die Haube auf einer

Hebevorrichtung (1) positionieren.

FR - Placer la hotte sur un

chariot élévateur (1).

ES - Colocar la campana encima

de un elevador (1).

RU - Установить вытяжку на

подъемное устройство (1).

PL - Umieścić okap na podnośniku (1).

NL - Plaats de kap op een hefsysteem (1).

PT - Colocar o exaustor em cima de um eleva-

dor (1).

DK - Anbring emhætten på en løfteanordning

(1).

SE - Placera fläkten på en lyftanordning (1).

FI - Asemoi liesituuletin nostolaitteen (1)

päälle.

NO - Plasser ventilatorhetten på

en løfteanordning (1).

IT - Fissaggio staffa di fissaggio a soffitto (2).

Installazione soffitto in cemento armato
(A), Installazione con soffitto in laterizio
(B).

EN - Securing of the fastening bracket to the

ceiling (2). Concrete ceiling installation
(A). Installation with brick ceiling (B).

DE - Befestigungsbügel an der Decke befestigen

(2). Installation bei Decke aus Stahlbeton (A).
Installation mit Decke aus Ziegelsteinen (B).

FR - Pose étrier de fixation sur plafond (12).

Installation plafond en béton armé (A).
Installation avec plafond en brique (B).

ES - Fijación de brida de fijación en el techo

(2). Instalación en techo de hormigón ar-
mado (A). Instalación en techo de ladrillo
(B).

RU - Крепление крепежного кронштейна к

потолку (2). Установка на железобетон-
ный потолок (A). Установка на кирпич-
ный потолок (B).

PL - Przymocowanie wspornika mocującego

do sufitu (2). Instalacja na stropie żelbet-
owym (A). Instalacja na stropie z cegły (B).

NL - Bevestiging bevestigingsbeugel aan pla-

fond (2). Installatie plafond in gewapend
beton (A). Installatie met plafond in bak-
steen (B)

PT - Fixação estribo de fixação o teto (2). In-

stalação do teto de cimento armado (A).
Instalação com teto de material cerâmico
(B).

DK - Fæstebeslagets fastspænding i loftet (2).

Installation i loft i armeret beton (A). In-
stallation i loft i mursten (B).

SE - Fastsättning av fästkonsol till taket (2).

Montering tak i armerad betong (A).
Montering med tegeltak (B).

FI -

Kiinnityskannattimen kiinnitys kattoon
(2). Teräsbetonikaton asennus (A).
Tiilikaton asennus (B)

NO - Fiksering av festebrakett til tak (2). Instal-

lasjon i tak av armert betong (A). Instal-
lasjon med tak av murstein (B).

1

2

x8

V3

OK

ATTENTION!

NO

A

B

1

2

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 6 - POLSKI; OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA; OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA

31 POLSKI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwalifiko-wanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowiązują-cymi przepisami. Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE nale...

Strona 7 - MONTAŻ; część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifikowanego; FUNKCJONOWANIE

32 MONTAŻ część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifikowanego Przed zainstalowaniem okapu należy uważnie przeczytać rozdz. "WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA". CECHY TECHNICZNE Dane techniczne urządzenia znajdują się na etykietach umieszczonych wewnątrz okapu. UMI...

Strona 8 - CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH; KORZYSTANIE Z SYSTEMU ZDALNEGO STEROWANIA; OPIS PRZYCISKÓW STERUJĄCYCH NADAJNIKA (PILOTA)

33 POLSKI KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, odłączyć urządze-nie wyjmując wtyczkę lub głównym wyłącznikiem.Nie należy używać detergentów zawierających substancje ścierne, kwaś-ne lub o działaniu korozyjnym, a także ścierek o szorstkiej powierzchni. Stałe wykonywanie cz...

Inne modele okapy Falmec

Wszystkie okapy Falmec