Falmec BUILT-IN 50 - Instrukcja obsługi - Strona 13

Falmec BUILT-IN 50

Okap Falmec BUILT-IN 50 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

13

1

2

2

1

V1

(x4)

2

1

V1

(x4)

2

1

14a

14b

13a

13b

IT - Svitare viti di tenuta(13), sbloccare gruppo incasso (14).

EN - Unscrew fixing screws (13), release built-in unit (14).

DE - Dichtungsschrauben lösen (13), Einbaugruppe freigeben(14).

FR - Dévisser les vis de fixation (13), extraire le groupe à encastre-

ment (14).

ES - Destornille los tornillos de fijación (13), desbloquee el grupo de

empotrado (14).

RU - Oтпустить крепежные винты (13), разблокировать вытяжку

(14).

PL - Odkręcić śruby przytrzymujące (13), odblokować zespół do

zabudowy (14).

NL - Schroef de afdichtingsschroeven (13) los, deblokkeer de in-

bouwgroep (14).

PT - Desaparafusar os parafusos de vedação(13) e desbloquear o

grupo de embutir (14).

DK - Skru skruerne, der holder emhætten fast, løse (13), frigør enhe-

den til indbygning (14).

SE - Skruva loss tätningsskruvarna (13) och frigör den inbyggda

enheten (14).

FI - Avaa kiinnitysruuvit (13), irrota upotettu yksikkö (14).

NO - Skru av holdeskruene (13), frigjør innfellingsenheten (14).

IT - Staffa di sicurezza ( Tirare!)
EN - Safety bracket (Pull!)
DE - Sicherungsbügel (Daran ziehen!)
FR - Patte de sécurité ( Tirer !)
ES - Abrazadera de seguridad (¡Tire!)
RU - Предохранительный кронштейн (Потянуть!)
PL

- Obejma zabezpieczająca (Pociągnąć!)

NL - Veiligheidsbeugel ( Trekken!)
PT -

Suporte de segurança (Puxar!)

DK - Sikkerhedsstænger

( Træk!)

SE - Säkerhetsfäste (Dra!)
FI - Turvavipu ( Vedä!)
NO - Sikkerhetsbrakett (Trekk!)

IT - Staffa di sicurezza ( Tirare!)
EN - Safety bracket (Pull!)
DE - Sicherungsbügel (Daran ziehen!)
FR - Patte de sécurité ( Tirer !)
ES - Abrazadera de seguridad (¡Tire!)
RU - Предохранительный кронштейн (Потянуть!)
PL

- Obejma zabezpieczająca (Pociągnąć!)

NL - Veiligheidsbeugel ( Trekken!)
PT -

Suporte de segurança (Puxar!)

DK - Sikkerhedsstænger

( Træk!)

SE - Säkerhetsfäste (Dra!)
FI - Turvavipu ( Vedä!)
NO - Sikkerhetsbrakett (Trekk!)

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 2 - Gruppo incasso Murano 50: 11 kg

2 Gruppo incasso 50: 10 kg Gruppo incasso Murano 50: 11 kg 494 149 331 271 306 526 291 100 259 100 262 506 IT - MISURE FORO PER INCASSO EN - HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE - LOCHABMESSUNGEN FÜR EINBAU FR - MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES - MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU ...

Strona 3 - FORATURA PER INCASSO

3 Gruppo incasso 70: 12 kg Gruppo incasso Murano 70: 13 kg 751 262 149 271 306 331 739 259 101 101 FORATURA PER INCASSO HOLE SIZE 771 291 IT - MISURE FORO PER INCASSO EN - HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE - LOCHABMESSUNGEN FÜR EINBAU FR - MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES - MEDIDAS...

Strona 9 - MAGNET

9 IT - Fissaggio al pensile (4) EN - Fitting to the wall unit (4) DE - Befestigung am Hängekasten (4) FR - Fixation au meuble (4) ES - Fijación en el armario de pared (4) RU - Kрепление к навесному шкафу (4) PL - Mocowanie do szafki wiszącej (4) NL - Bevestiging aan het keukenkastje (4) PT - Fix...

Inne modele okapy Falmec

Wszystkie okapy Falmec