Electrolux ZUP 3860C - Instrukcja obsługi - Strona 26

Spis treści:
- Strona 41 – Lietuvių; Prieš naudodami; Su malonumu naudokite „Electrolux UltraPerformer“!; „UltraPerformer“ aprašas:; Turinys; Polski; Przed uruchomieniem odkurzacza; Używaj odkurzacza Electrolux UltraPerformer jak najczęściej!; Spis treści; Treść
- Strona 42 – Dulkių siurblio naudojimas; odłączyć, naciśnij przycisk zwalniający i wyciągnij uchwyt; / Używanie odkurzacza
- Strona 44 – Patarimai, kaip pasiekti geriausių rezultatų
- Strona 47 – Plaunamo išmetimo filtro valymas.; Prieš dėdami filtrą atgal, palaukite, kol; Wymiana i czyszczenie filtra wylotowego; Czyszczenie zmywalnego filtra wylotowego.; Filtr należy pozostawić do
- Strona 49 – Elementą galima keisti tada, jei paspaudus bet kurį; / Wymiana baterii w uchwycie zdalnego sterowania; Wymień baterię, jeśli lampka sygnalizacyjna nie reaguje
- Strona 50 – Pastaba: garantija netaikoma, jei žarna buvo pažeista ją valant.; Trikčių šalinimas
- Strona 51 – Saugos reikalavimai ir įspėjimai; Odkurzacz należy przechowywać w suchym miejscu; Wymagania i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
24
24
Vysavač se nezapne
•
Zkontrolujte, je-li přívodní šňůra zapojena do zásuvky.
•
Zkontrolujte, není-li poškozena zástrčka a šňůra.
•
Zkontrolujte, není-li spálená pojistka.
•
Zkontrolujte, zda kontrolka baterie reaguje (pouze u některých modelů).
Vysavač se vypne
•
Zkontrolujte, není-li prachový kontejner plný. Pokud tomu tak je, vyprázdněte jej a před
jeho vložením zpět do vysavače prachový kontejner i filtry očistěte.
•
Zkontrolujte, zda není zablokovaná hubice, trubice či hadice.
•
Zkontrolujte, zda je čistý motorový filtr a výstupní filtr.
Vysavač se vypne
Vysavač může být přehřátý: odpojte ho od zásuvky a zjistěte, zda hubice, trubice nebo
hadice nejsou ucpané. Nechejte vysavač 30 minut chladnout a teprve poté ho znovu
zapněte do zásuvky.
Pokud vysavač stále nefunguje, obraťte se na autorizované servisní centrum společnosti
Electrolux.
Čištění hadice
Hadice můžete čistit „zmáčknutím“. Počínejte si však opatrně, protože v hadici se mohou
nacházet skleněné střepy nebo jiné ostré předměty.
Poznámka: Na poškození hadic způsobené čištěním se nevztahuje záruka.
Do vysavače se dostala voda
Bude třeba provést výměnu motoru v autorizovaném servisním centru společnosti
Electrolux. Na poškození motoru způsobené vniknutím vody se záruka nevztahuje.
Objeví-li se jakékoli jiné potíže, obraťte se na autorizované servisní centrum společnosti
Electrolux.
Tolmuimeja ei käivitu
•
Veenduge, et toitejuhe on vooluvõrku ühendatud.
•
Veenduge, et pistik ja toitejuhe on terved.
•
Veenduge, et kaitsmed ei ole läbi põlenud.
•
Kontrollige, kas patarei indikaatorlamp reageerib (ainult kindlad mudelid).
Tolmuimeja jääb seisma
•
Kontrollige, ega tolmumahuti pole täis saanud. Kui tolmumahuti on täis, tühjendage
see ja puhastage nii mahuti kui ka filtrid enne, kui paigaldate need uuest tagasi
tolmuimejasse.
•
Kontrollige, ega otsak, toru või voolik pole ummistunud.
•
Kontrollige, et mootori- ja väljalaske filtrid on puhtad.
Tolmuimeja jääb seisma
Puhastaja võib olla ülekuumenenud: eraldage see vooluvõrgust, kontrollige ega otsak,
toru või voolik pole ummistunud. Laske tolmuimejal 30 minutit jahtuda, enne kui selle
uuesti elektrivõrku ühendate.
Kui tolmuimeja jätkuvalt ei tööta, võtke ühendust Elektroluxi volitatud
teeninduskeskusega.
Vooliku puhastamine
Puhastage voolik seda „pigistades“. Olge ettevaatlik, takistust võivad põhjustada
voolikusse sattunud nõelad või klaasitükk.
Märkus. Garantii ei kohaldu vooliku puhastamisel tekkinud kahjustustele.
Tolmuimejasse on sattunud vett
Mootor tuleb välja vahetada volitatud Electroluxi teeninduskeskuses. Garantii ei
hõlma kahjusid, mille põhjuseks on vee mootorisse sattumine. Igasuguste edasiste
probleemide korral võtke ühendust Elektroluxi volitatud teeninduskeskusega.
Odstraňování závad
Veaotsing
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
39 39 slotur rusukr romslk lithpol hunlatv czeest bulcro Lietuvių Prieš naudodami • Išpakuokite „UltraPerformer“ modelio prietaisą ir priedų sistemą ir patikrinkite, ar pakuotėje yra visi priedai*. • Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. • Ypatingą dėmesį atkreipkite į saugos patarimų skyrių...
Click Click 40 40 Įsitikinkite, kad dulkių surinktuvas ir putplasčio filtras įdėti tinkamai! Teleskopinį vamzdį pritvirtinkite prie žarnos rankenos (norėdami nuimti, paspauskite atleidimo mygtuką ir traukite žarnos rankeną). Reguliuokite teleskopinį vamzdį viena ranka laikydami užraktą, o kita trauk...
3in1 3in1 42 42 Rankiniu būdu valdomi modeliai Modeliai su ekranu ir nuotoliniu valdymu Užuolaidos Švelnūs kilimai Kilimai Kietųjų dangų grindys Knygų lentynos, apmušalai, plyšiai, kampai Šepetėliai pakelti Šepetėliai pakelti Šepetėliai nuleisti Naudojant elektrinį besisukantį šepetėlį efektyviausia...
Inne modele odkurzacze Electrolux
-
Electrolux EC41-2SW
-
Electrolux EC41-4T
-
Electrolux EC41-ANIM
-
Electrolux EC41-H2SW
-
Electrolux EER73DB
-
Electrolux EER73IGM
-
Electrolux PC91-8STM
-
Electrolux PD91-8SSM
-
Electrolux PF91-4ST
-
Electrolux PI91-5SGM PUREi9