Electrolux ZUP 3820B - Instrukcja obsługi - Strona 89

Electrolux ZUP 3820B
Ładowanie instrukcji

Türkçe

Ürün veya ürünün ambalajı üzerindeki

sembolü, bu

ürünün normal ev atığı gibi işlem göremeyeceğini belirtir.

Bunun yerine ürün, elektrikli ve elektronik ekipmanların

geri dönüşümü için belirlenen toplama noktalarına teslim

edilmelidir. Ürünün hatalı bir şekilde atılması veya imha

edilmesi çevre ve insan sağlığı açısından açýsýndan olum-

suz sonuçlara yol açabilir. Bu nedenle, bu ürünün doğru bir

şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak potansiyel olumsuz

sonuçları önlemeye yardımcı olmuş olursunuz. Bu ürünün

geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen

mahalli idareyle, ev çöpü toplama servisiyle ya da

ürünü satın aldığınız mağaza ile temasa geçiniz. Cihazı-

nızın kullanım ömrü 10 yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve /

veya ithalatçı firmanın ilgili yedek parça temini ve bakım

süresini ifade eder.

Slovensky

Symbol

na výrobku alebo na jeho obale znamená,

že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým

odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v zbernom

stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických

zariadení. Zabezpečte, že tento výrobok bude zlikvido-

vaný správnym postupom, aby ste predišli negatívnym

vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by bolo

spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii. Pod-

robnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate, ak

zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné suroviny

alebo obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.

Slovenščina

Simbol

na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da

z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospo-

dinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno

mesto za presalavo električne in elektronske opreme. S

pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali

preprečiti morebitne negativne posledice in vplive na

okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru

nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše in-

formacije o odstranjevanju in predalavi izdelka se obrnite

na pristojen mestri organ za odstranjevanje odpadkov, ko-

munalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.

Pусский

Символ

на изделии или на его упаковке ука-

зывает, что оно не подлежит утилизации в качестве

бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в

соответствующий пункт приемки электронного и

электрооборудования для последующей утилизации.

Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете

предотвратить причинение окружающей среде и

здоровью людей потенциального ущерба, который

возможен, в противном случае, вследствие неподоба-

ющего обращения с подобными отходами. За более

подробной информацией об утилизации этого изделия

просьба обращаться к местным властям, в службу по

вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором

Вы приобрели изделие.

Український

Цей

символ на виробі або на його упаковці по-

значає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим

сміттям. Замість цього його необхідно повернути до

відповідного пункту збору для переробки електрично-

го та електронного обладнання. Забезпечуючи належну

переробку цього виробу, Ви допомагаєте попередити

потенційні негативні наслідки для навколишнього се-

редовища та здоров’я людини, які могли би виникнути

за умов неналежного позбавлення від цього виробу.

Щоб отримати детальнішу інформацію стосовно пере-

робки цього виробу, зверніться до свого місцевого

офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви

придбали цей виріб.

87

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 41 - Lietuvių; Prieš naudodami; Su malonumu naudokite „Electrolux UltraPerformer“!; „UltraPerformer“ aprašas:; Turinys; Polski; Przed uruchomieniem odkurzacza; Używaj odkurzacza Electrolux UltraPerformer jak najczęściej!; Spis treści; Treść

39 39 slotur rusukr romslk lithpol hunlatv czeest bulcro Lietuvių Prieš naudodami • Išpakuokite „UltraPerformer“ modelio prietaisą ir priedų sistemą ir patikrinkite, ar pakuotėje yra visi priedai*. • Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. • Ypatingą dėmesį atkreipkite į saugos patarimų skyrių...

Strona 42 - Dulkių siurblio naudojimas; odłączyć, naciśnij przycisk zwalniający i wyciągnij uchwyt; / Używanie odkurzacza

Click Click 40 40 Įsitikinkite, kad dulkių surinktuvas ir putplasčio filtras įdėti tinkamai! Teleskopinį vamzdį pritvirtinkite prie žarnos rankenos (norėdami nuimti, paspauskite atleidimo mygtuką ir traukite žarnos rankeną). Reguliuokite teleskopinį vamzdį viena ranka laikydami užraktą, o kita trauk...

Strona 44 - Patarimai, kaip pasiekti geriausių rezultatų

3in1 3in1 42 42 Rankiniu būdu valdomi modeliai Modeliai su ekranu ir nuotoliniu valdymu Užuolaidos Švelnūs kilimai Kilimai Kietųjų dangų grindys Knygų lentynos, apmušalai, plyšiai, kampai Šepetėliai pakelti Šepetėliai pakelti Šepetėliai nuleisti Naudojant elektrinį besisukantį šepetėlį efektyviausia...

Inne modele odkurzacze Electrolux

Wszystkie odkurzacze Electrolux