Electrolux ZUCHARDFL - Instrukcja obsługi - Strona 39

Electrolux ZUCHARDFL
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
Strona: / 62
Ładowanie instrukcji

66

66

lith

ned

nor

pol

por

rom

rus

slk

slv

suo

sve

tur

ukr

1. Toz sıkıştırma:

Toz seviyesi maksimum düzeye

ulaştığında, tozu yavaşça sıkıştırın.

2. Tozu sıkıştırmak için sıkıştırma kolunu nazikçe

kaldırın,

gerekirse tekrarlayın.

3. Sıkıştırma kolunu tekrar yerine yerleştirin ve

sıkıştırılmış toz en yüksek seviyeye ulaşıncaya

kadar temizlemeye devam edin.

1. Ущільнення пилу:

При досягненні рівня «max»,

ущільніть пил обережно.

2. Підніміть злегка ручку ущільнювача, щоб

ущільнити пил,

за необхідності повторіть.

3. Потягніть ручку ущільнювача назад та

продовжуйте прибирання, доки ущільнений

пил не досягне рівня «max».

Dust compacting

1. Stiskanje prahu:

Ko prah doseže najvišjo raven,

ga nežno stisnite.

2. Nežno dvignite ročico stiskalnika za prah, da

stisnete prah,

po potrebi ponovite.

3. Ročico stiskalnika za prah povlecite nazaj in

nadaljujte s sesanjem, dokler stisnjen prah ne

doseže najvišje ravni.

1. Stiskanje prahu:

Ko prah doseže najvišjo raven,

ga nežno stisnite.

2. Nežno dvignite ročico stiskalnika za prah, da

stisnete prah,

po potrebi ponovite.

3. Rukoväť lisu odtiahnite a ďalej vysávajte, až kým

zlisovaný prach nedosiahne maximálnu úroveň.

1. Kompresowanie kurzu:

gdy kurz osiągnie maksymalny

poziom, należy delikatnie go skompresować.

2. Lekko unieść uchwyt kompresora, aby zmniejszyć

objętość kurz w pojemniku.

W razie potrzeby

powtórzyć czynność.

3. Pociągnąć z powrotem uchwyt ubijaka i

kontynuować odkurzanie, aż kurz osiągnie

maksymalny poziom.

1. Dulkių presavimas:

pasiekus maksimalų lygį,

atsargiai supresuokite dulkes.

2. Atsargiai pakelkite preso rankeną, kad dulkės būtų

supresuotos;

jeigu reikia, pakartokite.

3. Patraukite preso rankeną atgal ir toliau siurbkite,

kol supresuotos dulkės pasieks maksimalų lygį.

1. Compactarea prafului:

Când este atins nivelul

maxim, compactaţi praful cu atenţie.

2. Ridicaţi uşor mânerul compactorului pentru a

compacta praful.

Repetaţi dacă este necesar.

3. Trageţi la loc mânerul compactorului şi continuaţi

curăţenia până când praful compactat atinge

nivelul maxim.

1. Dammkompaktering:

Kompaktera dammet försiktigt

när maxnivån nåtts.

2. Lyft kompakteringshandtaget försiktigt för att

komprimera dammet,

repetera om det är nödvändigt.

3. Tryck komprimeringshandtaget bakåt och fortsätt

dammsuga tills det komprimerade dammet når

maxnivån.

1. Pölyn tiivistys:

Kun maksimitaso on saavutettu,

käytä kevyesti pölyn tiivistystoimintoa.

2. Nosta pölyn tiivistystoiminnon kahvaa kevyesti

pölyn tiivistämiseksi,

toista tarvittaessa.

3. Vedä puristimen kahva taakse ja jatka

puhdistamista, kunnes puristettu pöly saavuttaa

maksimitason.

1. Уплотнение пыли:

При достижении максимальной

отметки произведите уплотнение пыли, не
применяя избыточную силу.

2. Аккуратно поднимите ручку уплотнителя для

уплотнения пыли.

При необходимости повторите

процедуру.

3. Вытяните ручку уплотнителя обратно и

продолжайте очистку, пока объем уплотненной

пыли не достигнет максимальной отметки.

1. Compactação do pó:

Quando o nível máximo for

atingido, deve compactar o pó com cuidado.

2. Levante a pega do compactador com cuidado para

compactar o pó.

Repita se for necessário.

3. Puxe a pega do compactador para trás e prossiga

com a limpeza até que o pó compactado atinja o

nível máximo.

1. Stof samenpersen:

Wanneer het maximale niveau is

bereikt, perst u de stof zachtjes samen.

2. Hiervoor moet u (soms herhaaldelijk) de

compactorhendel zachtjes optillen.

3. Trek de compactorhendel terug en blijf doorgaan

met zuigen totdat het samengeperste stof het

maximale niveau heeft bereikt.

1. Støvkomprimering:

Når maksimalt nivå er nådd,

komprimer støvet forsiktig.

2. Løft kompaktorhåndtaket forsiktig for å

komprimere støv,

og gjenta om nødvendig.

3. Dra kompaktorhåndtak tilbake og fortsett med

rengjøringen til komprimert støv når maksimalt nivå.

MAX

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele odkurzacze Electrolux

Wszystkie odkurzacze Electrolux