Electrolux ZB2951 - Instrukcja obsługi - Strona 29

Electrolux ZB2951
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
Strona: / 54
Ładowanie instrukcji

53

53

eng

fra

esp

ita

por

ned

de

gre

sve

nor

dan

fin

bul

Cleaning the hose and wheels

1. Loosen the catch

and pull the hose from the attachment. Remove any

debris. Put the hose back, lock using the catch.

Nettoyage du flexible et des roues

1. Déserrer le cliquet

et retirer le coude d’aspiration flexible de sa fixation.

Retirer les saletés. Remettre le coude d’aspiration flexible en place et le

bloquer à l’aide des cliquets.

Limpieza de la manguera y de las ruedas

1. Afloje el enganche

y extraiga la manguera de la conexión. Limpie la

suciedad. Vuelva a colocar la manguera e inmovilícela con el enganche.

Pulizia del flessibile e delle ruote

1. Allentare il fermo ed estrarre

il flessibile dal suo attacco. Rimuovere

eventuali detriti. Riposizionare il flessibile e agganciare il fermo.

Limpar a mangueira e as rodas

1. Solte o engate

e retire a mangueira do acessório. Remova os detritos

existentes. Coloque novamente a mangueira e bloqueie utilizando o engate.

De slang en wielen reinigen

1. Maak de vergendeling los

en trek de slang los van de bevestiging.

Verwijder al het vuil. Plaats de slang terug en maak de vergrendeling vast.

Reinigen von Schlauch und Rädern

1. Verriegelung lösen

und Schlauch vom Saugstutzen abnehmen. Etwaigen

Schmutz entfernen. Schlauch wieder aufsetzen und mit Verriegelung

befestigen.

Καθαρισμός του εύκαμπτου σωλήνα και των τροχών

1. Λασκάρετε την ασφάλεια

και αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα από το

εξάρτημα. Αφαιρέστε τυχόν απορρίμματα. Επανατοποθετήστε τον εύκαμπτο

σωλήνα και ασφαλίστε τον χρησιμοποιώντας την ασφάλεια.

Rengöra slang och munstycke

1. Lossa haken

och dra ut slangen från anslutningen. Ta bort skräp. Sätt

tillbaka slangen, lås fast med haken.

Rengjøring av slangen og hjulene

1. Løsne låsen,

og trekk slangen ut fra festet. Fjern eventuelt rusk. Sett

slangen på plass igjen og lås den.

Rengøring af slange og hjul

1. Løsn låsen,

og træk slangen fri af fastgørelsen. Fjern eventuelt støv og

snavs. Sæt slangen på igen, og lås den fast.

Letkun ja pyörien puhdistus

1. Irrota kiinnitys

ja vedä letku irti. Poista roskat. Aseta letku takaisin ja

lukitse paikalleen.

Почистване на маркуча и колелцата

1. Отпуснете закопчалката

и издърпайте маркуча от приставката.

Махнете всички наслоявания. Поставете маркуча обратно и го

фиксирайте със закопчалката.

Electrolux_ErgoRapido_EM 02 01 01_Ilse.indd 53

6/25/2014 5:11:30 PM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele odkurzacze Electrolux

Wszystkie odkurzacze Electrolux