Electrolux ER 6825 D - Instrukcja obsługi - Strona 5

Electrolux ER 6825 D
Ładowanie instrukcji

7

Friss ételek fagyasztása

A készülék alsó 4 csillagos (

) fagyasztó része

mélyh

u

tött áruk hosszabb idej

u

tárolására szolgál.

(Élelmiszer fajtájától és annak gyártói el

o

írásától füg-

g

o

en több hónapig.) A csomagoláson feltüntetett

tárolási határid

o

t ne lépje túl. Kisebb mennyiség

u

élel-

miszer lefagyasztása esetén a h

o

fokszabályozót nem

kell átállitani közepes helyzetböl.
H a n a g y o b b , a f a g y a s z t ó k a p a c i t a s t m e g k ö z e l i t ö
mennyiséget kiván fagyasztani, a h

o

fokszabályozót

álítsa legmagasabb állásba 3 órával az áru berakása
el

o

tt. A fagyasztás kezdetét

o

l számított 24 óra eltel-

tével állítsa víssza közepes állásba. A fagyasztás köz-
ben a h

u

t

o

tér h

o

mérséklete 0

°

C alá csökkenhet. Ek-

kor a h

o

fokszabályozó gombot vissza kell állítani ala-

csonyabb fokozatra, hogy a h

u

t

o

térben lev

o

áru ne

fagyjon meg.

A fagyasztani kívánt ételt a készülék fels

o

részébe

helyezze. A fagyasztó kapacitása az adattáblán, a fa-
gyasztó bal alsó részén található.

Egy tökéletes eredmény elérése érdekében, vegye fi-
gyelembe a következ

o

ket:

csak friss, kiváló min

o

ség

u

, gondosan kiválogatott,

megtisztított élelmiszert fagyasszon meg; kis adago-
kat készítsen, mert ezzel meggyorsítja a fagyasztás
folyamatát, s ugyanakkor lehet

o

vé teszi, hogy azután

a fogyasztáshoz csak a szükséges mennyiséget kell-
jen kiolvasztania! A már egyszer kiengedett ételeket
minél el

o

bb fogyassza el; azokat nem fagyaszthatja

újra;

ne feledje, hogy az alacsony zsírtartalmú ételeket job-
ban és hosszabb ideig lehet tartósítani, mint a zsíro-
s a k a t , é s h o g y a s ó l e c s ö k k e n t i a z e l t a r t h a t ó s á g
idejét;

gondosan csomagolja be és zárja le az ételt alumi-
nium-, vagy m

u

anyag fóliába, hogy az ne érintkezhes-

sen leveg

o

vel, s ezzel lehet

o

vé tegye az étel színének,

ízének és tápértékének jobb meg

o

rzését;

ne haladja túl az adattáblán feltüntetett fagyasztható
legnagyobb mennyiséget;

a fagyasztás ideje alatt ne tegyen be más ételt a fa-
gyasztóba és ne is nyissa ki annak ajtaját;

ügyeljen arra, hogy a fagyasztani kívánt étel ne érint-
kezzen a már megfagyasztottakkal, hogy ezzel elke-
rülje ez utóbbiak h

o

mérsékletének megemelkedését;

ne helyezzen szénsav-tartalmú italt a fagyasztóba,
mert az felrobbanhat;

ne tegyen a fagyasztóba még meleg ételt, vagy italt, a
tet

o

vel ellátott ételtartó ne legyen teljesen megtöltve!

Mindig jegyezze fel az ételt tartalmazó csomagokra,
vagy a tárolók elüls

o

részén található cimkéken a fa-

gyasztás dátumát, oly módon, hogy ezzel a tárolás
idejét ellen

o

rizni tudja!

Ha egy esetleges áramszünet következtében az ételek
kiolvadnának, minél el

o

bb fogyassza el, vagy f

o

zze

meg és fagyassza újra azokat! Amennyiben az áramki-
maradás rövid ideig tart (6-8 óráig bezárólag) és a fa-
gyasztó tele van pakolva, az ételek nem károsodnak.

Néhány modellen, a fagyasztó bels

o

terében egy táb-

lázat található, melyen fel van tüntetve (hónapban)
néhány húsfajta és egyéb étel eltarthatóságának ideje.

Mélyh

u

tött ételek tárolása

A fagyasztó tökéletes m

u

ködése érdekében, túl az

ételek fagyasztására adott tanácsokon, vegye figye-
lembe a következ

o

ket is:

Ha a fagyasztó egy bizonyos ideig nem volt használat-
ban, az ételek behelyezése el

o

tt legalább két órával

állítsa azt a gyorsfagyasztás helyzetre, majd ezt köve-
t

o

en állítsa ismét a normál értékre!

– gy

o

z

o

djék meg arról, hogy az ételek az üzletben

megfelel

o

en lettek-e tárolva;

– a minimálisra csökkentse le az üzlett

o

l a hazaérke-

zésig tartó id

o

t;

– ne haladja túl a gyártó által feltüntetett eltarthatósági
id

o

t;

– a fagyasztóból kivett jégkrém fogyasztása el

o

tt vár-

jon egy kicsit, égési sérüléseket okozhat.

– ne nyissa ki túl gyakran a fagyasztó ajtaját, és azt ne
hagyja nyitva a szükségesnél hosszabb ideig;

– á r a m k i m a r a d á s e s e t é n n e n y i s s a k i a k é s z ü l é k
ajtaját; ha az áramszünet nem tart sokáig és a fa-
gyasztó tele van, az ételek nem károsodnak; ellenkez

o

esetben, minél rövidebb id

o

alatt fogyassza el azokat!

Kiolvasztás

A fagyasztott illetve mélyh

u

tött ételeket felhasználás

el

o

tt ki kell olvasztani a h

u

t

o

szekrény részben (hús,

szár nyasok, hal), illetve szobah

o

mérsékleten (vala-

mennyi egyéb élelmiszer), a rendelkezésre álló id

o

f ü g g v é n y é b e n . A k i s e b b a d a g o k a t k ö z v e t l e n ü l i s
elkezdheti f

o

zni; természetesen ebben az esetben a

f

o

zési id

o

hosszabb lesz.

Jégkocka készítés

A készülék egy jégkocka tartóval van ellátva. E tartót
ivóvízzel kell 3/4 részig megtölteni, majd a gyorsfa-
gyasztó jobb oldali részében (a készülék fels

o

reke-

szében) elhelyezni. Ha az ivóvíz ásványisó tartalma
magas, használjon inkább alacsony sótartalmú, szén-
savmentes ásványvizet.
A jégkockák a tartótól könnyen, hozzáérésre elválnak.
A jégkocka tartók eltávolítására ne használjon fémesz-
közt!

38

OPERATION

Starting-up and Temperature Regulation

Insert the plug into the wall socket. Open the refriger-
ator door and turn the thermostat knob, to be found
on the upper right side of the inner liner, clockwise,
beyond the «

O

» position, to start the appliance.

Temperature adjustment is obtained by tur ning the
thermostat knob to the required setting. A medium
setting is generally the most suitable. However, the
thermostat knob setting should be adjusted depend-
ing on the temperature required inside the appliance.
This, in turn, depends on a number of factors such as
the ambient temperature, the number of times the
door is opened, the quantity of food stored and the lo-
cation of the appliance. Turn the knob clockwise, to
higher numbers, to obtain a lower temperature, or an-
ticlockwise if a higher temperature is required.

Storage of foods in refrigerator compart-
ment

To achieve the best results with the refrigerator com-
partment, you should follow some very simple rules:

Do not put warm foods or evaporating liquids in the
refrigerator;

cover or wrap foods (particularly if they have a strong
smell or contain aromatic herbs);

do not cover the shelves with paper or plastic since
this blocks the air circulation in the compartment.

Please note:

Do not place foodstuffs and paperbags

etc. in contact with the evaporator plate at the rear of
the refrigerator compartment as this can lead to im-
pairment of the operation of the refrigerator.

Further hints for getting the best out of your refrigera-
tor are the following:

Cooked food, cold dishes, jellies etc., should be well
covered.

Fruit and vegetables should be washed before being
stored.

R a w m e a t ( a l l t y p e s , i n c l u d i n g p o u l t r y ) s h o u l d b e
stored in plastic bags.

In this position, fresh meat can be stored for 1-2
days at most.

Inner arrangement

Movable shelves

The walls of the refrigerator are equipped with a series
of runners so that the shelves can be positioned as
desired.
For better use of space, the front half-shelves can lie
over the rear ones (Fig. 7).

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

Positioning the door shelves

To permit storage of food packages of various sizes,
the door shelves can be adjusted in height.

To make these adjustments proceed as follows:

Gradually pull the shelf in the direction of the arrows
until it comes off, then reposition as required.

D040

PR249

PR250

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 8 - DANE TECHNICZNE

10 SPIS TRE fi CI Zalecenia wst e pne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 11 Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 12 Zasada bezpiecze n stwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 12 Ustawienie . . . . . . ...

Strona 10 - INSTALACJA; UHOD

12 INSTALACJA Zasada bezpiecze n stwa Je ß li ten model ch l odziarki, charakteryzuj a cy si e mag- netycznym systemem zamykania drzwi, ma zast a pi © starszy model, posiadaj a cy drzwi zamykaj a ce si e spr eq ynowo lub wieko, przed usuni e ciem starej ch l o- dziarki nale q y unieruchomi © jej spr...

Strona 11 - Zmiana kierunku otwierania drzwi; Defrostaciå

13 Zmiana kierunku otwierania drzwi Przed przyst a pieniem do wykonania ni q ej podanych czynno ß ci, nale q y wyj a© wtyczk e urz a dzenia z gniazda sieci elektrycznej. W celu zmiany kierunku otwierania drzwi nale q y po- st e powa © w ni q ej podany sposób. Wyj a© dolny zawias (1). Odkr e ci © nó ...

Inne modele lodówki Electrolux

Wszystkie lodówki Electrolux