Electrolux EOD6C77V - Instrukcja obsługi - Strona 59

Spis treści:
- Strona 96 – MYŚLIMY O TOBIE; OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS
- Strona 97 – urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną; INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- Strona 101 – Podłączenie elektryczne; WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- Strona 102 – Konserwacja i czyszczenie
- Strona 103 – Oświetlenie wewnętrzne; INSTALACJA
- Strona 104 – OPIS URZĄDZENIA
- Strona 105 – Chowane pokrętła sterujące; WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
- Strona 106 – PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
- Strona 107 – CODZIENNA EKSPLOATACJA
- Strona 108 – Funkcje pieczenia
- Strona 109 – Standardowe funkcje pieczenia
- Strona 110 – Uwagi dotyczące funkcji: Termoobieg wilgotny
- Strona 111 – Gotowanie wspomagane
- Strona 116 – FUNKCJE ZEGARA
- Strona 118 – Wkładanie akcesoriów; SPOSÓB UŻYCIA: AKCESORIA
- Strona 120 – Obsługa urządzenia: Termosonda
- Strona 121 – Automatyczne wyłączanie; DODATKOWE FUNKCJE
- Strona 122 – Wentylator chłodzący; Termoobieg wilgotny; WSKAZÓWKI I PORADY
- Strona 123 – Termoobieg wilgotny – zalecane akcesoria
- Strona 124 – Tabele pieczenia na potrzeby ośrodków przeprowadzających
- Strona 126 – Uwagi dotyczące czyszczenia; KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
- Strona 127 – Sposób wyjmowania: Prowadnice blach / panele katalityczne
- Strona 128 – Obsługa urządzenia: Czyszczenie katalityczne
- Strona 130 – Tylne oświetlenie
- Strona 131 – ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
- Strona 132 – Informacje o produkcie i Karta produktu*; EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA
- Strona 133 – Oszczędzanie energii
- Strona 134 – STRUKTURA MENU
- Strona 135 – OCHRONA ŚRODOWISKA
• Проверете дали параметрите на плочката со спецификации се компатибилни со
електричната моќност на мрежата на електрична енергија.
• Секогаш користете правилно монтиран штекер отпорен на струјни удари.
• Не користете адаптери со повеќе приклучоци и продолжни кабли.
• Погрижете се да не ги оштетите приклучокот за струја и кабелот. Доколку кабелот за
струја на апаратот треба да се замени, тоа мора да го направи нашиот Овластен
сервисен центар.
• Не дозволувајте кабелот да дојде во допир со или да биде близу до вратата на
апаратот, особено кога работи или кога вратата е жешка.
• Заштитата од електричен удар на активните и изолираните делови мора да се поврзе
на таков начин што нема да може да се извади без алатки.
• Поврзете го приклучокот за струја со штекерот на крајот од монтажата. Проверете
дали приклучокот за струја е пристапен по монтирањето.
• Доколку штекерот е лабав, не приклучувајте го приклучокот за струја.
• Не влечете го кабелот за да го исклучите апаратот од струја. Секогаш повлекувајте го
приклучокот за струја.
• Користете само соодветни уреди за изолација: заштитни прекинувачи на линија,
осигурувачи (осигурувачи на вртење извадени од држачот), заземјување и контактори.
• Електричната инсталација мора да има изолациски уред кој што ви овозможува да го
исклучите апаратот од приклучокот за струја од сите полови. Изолацискиот уред мора
да има контактен отвор со ширина од најмалку 3 мм.
• Апаратот е снабден со приклучок и кабел за струја.
Типови на кабли кои може да се монтираат или да се заменуваат за Европа:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
За делот на кабелот, видете ја вкупната моќност на плочката со спецификации. Можете
да погледнете и во табелата:
Вкупна јачина (W)
Пресек на кабелот (mm²)
максимум 1380
3 x 0.75
максимум 2300
3 x 1
максимум 3680
3 x 1.5
Кабелот за заземјување (зелен / жолт кабел) мора да биде 2 cm подолг од фазниот кабел
и неутралниот кабел (син и кафеав кабел).
2.3 Употребa
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Постои опасност од повреда, изгореници или струен удар или експлозија.
• Не менувајте ја спецификацијата на овој апарат.
• Осигурајте се дека отворите за вентилација не се блокирани.
• Не го оставајте апаратот да работи без надзор.
367/692
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
MYŚLIMY O TOBIE Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, zawsze ma się pewność uzyskania wspaniałych efektów. Witamy w świecie marki Electrolux Przejdź na...
5. WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA.............................................. 414 5.1 Chowane pokrętła sterujące........ 414 5.2 Panel sterowania......................... 414 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM............. 415 6.1 Czyszczenie wstępne.................. 416 6.2 Wstępne nagrzewanie..........
2.2 Podłączenie elektryczne OSTRZEŻENIE! Zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym. • Wszystkie połączenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany elektryk. • Urządzenie musi być uziemione. • Upewnić się, że parametry na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom znamionowym źródła ...
Inne modele piekarniki Electrolux
-
Electrolux EOA5220AOR
-
Electrolux EOA5220AOV
-
Electrolux EOD3C50TX
-
Electrolux EOF3H00BX
-
Electrolux EOF3H50BK
-
Electrolux EOF5C50BV
-
Electrolux EOF5C50BZ
-
Electrolux EVM8E08X
-
Electrolux EVM8E08Z
-
Electrolux KODDP77X