Electrolux EOD3C50TX - Instrukcja obsługi - Strona 5

Electrolux EOD3C50TX
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
63 Strona 63
64 Strona 64
65 Strona 65
66 Strona 66
67 Strona 67
68 Strona 68
69 Strona 69
70 Strona 70
71 Strona 71
72 Strona 72
73 Strona 73
74 Strona 74
75 Strona 75
76 Strona 76
77 Strona 77
78 Strona 78
79 Strona 79
80 Strona 80
81 Strona 81
82 Strona 82
83 Strona 83
84 Strona 84
85 Strona 85
86 Strona 86
87 Strona 87
88 Strona 88
Strona: / 88

Spis treści:

  • Strona 58 – MYŚLIMY O TOBIE; Witamy w świecie marki Electrolux; OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS; Należy zawsze używać oryginalnych części zamiennych.; SPIS TREŚCI
  • Strona 60 – Ogólne zasady bezpieczeństwa
  • Strona 61 – WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; Podłączenie elektryczne
  • Strona 64 – Patrz rozdział dotyczący
  • Strona 66 – Chowane pokrętła sterujące; Aby użyć urządzenia, należy nacisnąć; PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; Przed pierwszym użyciem; zapewnić odpowiednią wentylację w pomieszczeniu.
  • Strona 67 – CODZIENNE UŻYTKOWANIE
  • Strona 70 – KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW; Wkładanie akcesoriów
  • Strona 71 – Używanie prowadnic; DODATKOWE FUNKCJE; Wentylator chłodzący
  • Strona 72 – Termostat bezpieczeństwa; WSKAZÓWKI I PORADY; Zalecenia dotyczące pieczenia; Termoobieg wilgotny
  • Strona 75 – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE; Uwagi dotyczące czyszczenia
  • Strona 76 – komory; Oczyść wnękę komory, aby usunąć osad z; Prowadnice blach / panele; Wyjąć prowadnice blach/panele katalityczne,
  • Strona 77 – Czyszczenie katalityczne; Przed czyszczeniem katalitycznym
  • Strona 79 – Tylne oświetlenie; ROZWIĄZANIE PROBLEMÓW
  • Strona 80 – EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA; Informacje o produkcie i karta produktu*
  • Strona 81 – OCHRONA ŚRODOWISKA
Ładowanie instrukcji

Thellësia e mobilies

550 (550) mm

Lartësia e pjesës së

përparme të pajisjes

594 mm

Lartësia e pjesës së pasme

të pajisjes

576 mm

Gjerësia e pjesës së

përparme të pajisjes

595 mm

Gjerësia e pjesës së

pasme të pajisjes

559 mm

Thellësia e pajisjes

569 mm

Thellësia inkaso e pajisjes

548 mm

Gjerësia me derën të hapur

1022 mm

Madhësia minimale e

hapjes së ventilimit. Hapja

e vendosur në pjesën e

pasme poshtë

560x20 mm

Gjatësia e kabllos kryesore

të furnizimit. Kablloja është

vendosur në këndin e

djathtë të pjesës së pasme

1500 mm

Vidat e montimit

4x25 mm

2.2 Lidhja elektrike

PARALAJMËRIM!

Rrezik zjarri dhe goditjeje

elektrike.

• Të gjitha lidhjet elektrike duhen kryer nga

një elektricist i kualifikuar.

• Pajisja duhet tokëzuar.

• Sigurohuni që parametrat në pllakën e

specifikimeve të përkojnë me vlerat

elektrike të rrjetit elektrik.

• Përdorni gjithmonë një prizë të tokëzuar

të instaluar si duhet.

• Mos përdorni përshtatës me shumë spina

dhe kabllo zgjatuese.

• Sigurohuni që të mos dëmtoni prizën dhe

kabllon elektrike. Nëse kablloja elektrike

duhet zëvendësuar, kjo duhet bërë nga

Qendra jonë e autorizuar e shërbimit.

• Mos i lini kabllot elektrike që të prekin

derën e pajisjes ose t'i afrohen asaj apo

hapësirës poshtë pajisjes, veçanërisht kur

është në punë ose dera është e nxehtë.

• Mbrojtja nga goditja e pjesëve me korrent

dhe të izoluara duhet të shtrëngohet në

mënyrë të tillë që të mos hiqet pa vegla.

• Pajisjen futeni në prizë vetëm në fund të

instalimit. Sigurohuni që spina të jetë e

arritshme pas montimit të pajisjes.

• Nëse priza është e lirë, mos e futni

spinën.

• Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti duke e

tërhequr nga kablloja elektrike. Gjithmonë

tërhiqeni kabllon elektrike duke e kapur

nga spina.

• Përdorni mjetet e duhura izoluese: çelësat

mbrojtës, siguresat (siguresat që

vidhosen duhet të hiqen nga foleja),

salvavitat dhe kontaktorët.

• Instalimi elektrik duhet të ketë një pajisje

instaluese e cila ju lejon të shkëpusni

pajisjen nga rryma elektrike në të gjitha

polet. Pajisja instaluese duhet të ketë një

hapje kontakti me gjerësi minimale 3 mm.

• Kjo pajisje ofrohet me spinë dhe kordon

elektrik.

Llojet e kabllove të përshtatshme për

instalim ose zëvendësim për Evropën:

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05

V2V2-F (T90), H05 BB-F

Për prerjen e kabllos, shikoni fuqinë totale në

pllakën e specifikimeve. Mund t'i referoheni

edhe tabelës:

Korrenti gjithsej (W) Seksioni i kordonit

(mm²)

maksimumi 1380

3 x 0.75

maksimumi 2300

3 x 1

maksimumi 3680

3 x 1.5

Kordoni i tokëzimit (kabllo e gjelbër/verdhë)

duhet të jetë 2 cm më i gjatë se kabllot e

fazës dhe nulit (kabllot blu dhe kafe).

2.3 Përdorimi

PARALAJMËRIM!

Rrezik plagosjeje, djegiesh dhe

goditjeje elektrike ose

shpërthimi.

• Kjo pajisje është vetëm për përdorim

shtëpiak (të brendshëm).

• Mos i ndryshoni specifikimet e pajisjes.

SHQIP

5

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 58 - MYŚLIMY O TOBIE; Witamy w świecie marki Electrolux; OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS; Należy zawsze używać oryginalnych części zamiennych.; SPIS TREŚCI

MYŚLIMY O TOBIE Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, zawsze ma się pewność uzyskania wspaniałych efektów. Witamy w świecie marki Electrolux Przejdź na...

Strona 60 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa • Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o odpowiednich kwalifikacjach. • Nie uruchamiać urządzenia przed zainstalowaniem go w zabudowie. • Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączy...

Strona 61 - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; Podłączenie elektryczne

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2.1 Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba. • Usunąć wszystkie elementy opakowania. • Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia. • Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia...

Inne modele piekarniki Electrolux

Wszystkie piekarniki Electrolux