Electrolux EKM4200 - Instrukcja obsługi - Strona 23

Electrolux EKM4200

Mikser Electrolux EKM4200 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

FI

2. Älä käytä hankaavia

puhdistusaineita tai pesulappuja

laitteen puhdistamiseen.

1. Irrota laite sähköverkosta.

Vispilän, lihamyllyn* ja leikkuri/
silppurin* saa pestä ainoastaan
käsin lämpimällä saippuavedellä.
Kulho, vatkain ja taikinakoukku ovat
konepestäviä. Puhdista moottorin
kotelo pyyhkimällä se kostealla
liinalla.

Huomio: Älä koskaan upota

moottorin koteloa veteen!

Anna

kaikkien osien kuivua kokonaan.

Puhdistaminen ja hoitaminen

ES

2. No utilice limpiadores abrasivos ni

estropajos para limpiar el aparato.

1. Desenchufe el aparato.

Las varillas

para montar, el accesorio de picar
carne* y el de cortar en rebanadas o
en tiras* únicamente deben lavarse
a mano, con agua templada y jabón.
El recipiente, el batidor plano y el
gancho de amasar son aptos para su
uso en lavavajillas. Limpie el motor

con un paño suave humedecido.

Precaución: No sumerja nunca el

motor en agua.

Deje que todas las

piezas se sequen completamente.

Limpieza y mantenimiento /

EN

2. Do not use abrasive cleaners or

scouring pads when cleaning the

appliance.

1. Unplug the appliance.

The Wire whip, Meat grinder* and
Slicer/Shredder* should only be
washed by hand in warm soapy water.

The bowl, Flat beater and Dough hook
are dishwasher-proof.

Clean the motor unit with a damp
cloth.

Caution: Never immerse the

motor unit in water!

Let all parts dry

thoroughly.

Cleaning and care

*sõltub mudelist *depending on model *según el modelo * vaihtelee malleittain

EE

1. Eemaldage seade.

Traadist visplit,

hakklihamasinat* ja viilutajat/
ribastajat* tuleks pesta ainult
käsitsi sooja seebiveega. Kauss,
lame segamisotsik ja taignakonks
on nõudepesumasinakindlad.
Puhastage mootorikorpust niiske
lapiga.

Ettevaatust! Ärge kastke

mootorikorpust vette!

Laske kõik

osad korralikult kuivada.

2. Ärge kasutage seadme

puhastamiseks abrasiivseid

vahendeid ega küürimisšvamme.

Puhastamine ja hooldus /

www.electrolux.com

36

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 53 - Компоненты

А. Основание с мотором (с изменяемым наклоном) B. Селектор скоростиC. Основание с двигателем D. Рычаг фиксации наклона верхней части Е. Подсветка рабочего места F. Узел насадок G. Ось для насадокH. Чаша из нержавеющей стали I. Площадка крепления чашиJ. Непроскальзывающие ножки К. Шнур питанияL. Пров...

Strona 54 - Przeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem; • Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

Przeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia. • Urządzenie może być używane tylko przez osoby dorosłe. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. • Podczas posługiwania się ostrzami tnącymi, opróżniania miski i czyszczenia urządzenia należy zachow...

Strona 58 - Другие функции; Outras funções

3. Переведите селектор скорости в положение «OFF» и извлеките вилку прибора из розетки. Откиньте верхнюю часть назад. При помощи отвертки с плоским шлицем поверните винт. Для того, чтобы поднять ось для насадок, вращайте винт против часовой стрелки, а для того, чтобы ее опустить, вращайте винт по ча...

Inne modele miksery Electrolux