Electrolux E4GK1-4GB - Instrukcja obsługi - Strona 6

Czajnik Electrolux E4GK1-4GB – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
EN
BG
AR
CZ
DK
DE
ET
GR
IR
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
NL
PL
PT
RO
RU
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilise,
sensoorse või vaimse puudega või kogemuste ja
teadmisteta inimestele ( sh lastele ), kui nende
ohutuse eest vastutavad isikud ei ole neid seadme
kasutamise osas juhendanud.
Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei mängiks.
Lapsed võivad seda seadet kasutada alates 8.
eluaastast; vähenenud füüsiliste, sensoorsete või
vaimsete võimetega või kogemuste ja teadmisteta
inimesed võivad seadet kasutada vaid järelvalve
korral ja tingimusel, et neid juhendatakse seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte. Ärge laske lastel
seadmega mängida. Ilma järelvalveta ei tohi lapsed
seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia.
Füüsilise, sensoorse ja vaimupuudega või
kogemuste ja teadmisteta inimesed võivad seadet
kasutada vaid järelvalve korral ja tingimusel, et neid
juhendatakse seadet turvaliselt kasutama ning nad
mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
Ärge laske lastel seadmega mängida.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse
mõttes välja vahetada tootja, selle volitatud
hooldekeskuse või kvalifitseeritud isiku poolt.
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades,
näiteks :
– Personalile mõeldud köökides kauplustes,
kontorites ja mujal ;
– Talumajapidamistes ;
– Klientide poolt hotellides, motellides ja muudes
majutuskohtades ;
– Hommikusöögiga ööbimiskohtades.
Ärge kastke seadet vette ega muusse vedelikku.
TÄHELEPANU :
Kui kannus on liiga palju vett, võib
keev vesi välja valguda ja pindu kahjustada või
rikkuda !
Seetõttu ärge kunagi täitke kannu üle
maksimumtähise.
Ärge kunagi kasutage kannu lahtise kaanega.
Seadet tohib kasutada ainult koos juurdekuuluva
alusega.
HOIATUS :
Jälgige, et ühenduskoht ei saaks
märjaks.
TÄHELEPANU :
Kütteelemendi pind võib pärast
kasutamist olla kuum.
Iga kord pärast kasutamist, enne puhastamist ja
hooldamist tuleb seade välja lülitada ja pistik
pistikupesast välja tõmmata.
50 või 60 Hz puhul pole vaja toodet kasutamiseks
kohandada.
Toode suudab end ise kohandada.
Lisakaitseks soovitame kasutada 10A nimivooluga
toitepistikupesa. Vooluahela ülekoormuse
vältimiseks ärge kasutage samas ahelas teist suure
võimsusega seadet.
Ärge täitke veekeetjat, kui see on asetatud alusele.
Enne kui asetate selle toitealusele, kuivatage vesi
korpuse põhjalt.
Veekeetjat tuleb kasutada tasasel pinnal. Ärge
asetage seda seadet kuuma gaasi- või elektripõleti
lähedale või peale ega teiste elektriseadmete peale.
Kasutage veekeetjat ainult vee soojendamiseks.
HOIATUS :
Ärge lülitage veekeetjat sisse, kui on
võimalik et vesi selles on külmunud.
HOIATUS :
Tule - või elektrilöögiohu vähendamiseks
ärge eemaldage korpuse alumist kaant ega
toitealust ise.
Ärge sisestage veekeetja piludesse ega aukudesse
ühtegi eset.
ETTEVAATUST !
Asetage kaas nii, et aur on
käepidemest eemale suunatud.
Selle seadme vale kasutamine võib põhjustada
tõsiseid põletushaavu; seetõttu tegutsege
ettevaatlikult.
KÕRVALDAMINE
Electrolux jätab endale õiguse ilma ette teatamata tooteid, teavet ja spetsifikatsioone muuta.
See sümbol tootel või selle pakendil näitab, et toodet ei tohi käidelda majapidamisjäätmena. Toote
taaskäitlemiseks viige see ametlikku kogumispunkti või Electroluxi hoolduskeskusse, kus patarei
eemaldatakse ja taaskäideldakse ohutul ja professionaalsel viisil. Järgige oma riigis kehtivaid
elektriseadmete ja akude lahuskogumist puudutavaid õigusakte.
Sellaisten henkilöiden ( mukaan lukien lapset ) ei tule
käyttää tätä laitetta, joilla on fyysisiä, sensorisia tai
henkisiä rajoitteita tai tiedon tai kokemuksen puute,
ellei heitä valvota tai elleivät he saa vastuulliselta
henkilöltä tuotteen käyttöohjeita.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa
leikkiä laitteella.
Tätä laitetta voi käyttää 8-vuotta ja sitä vanhempi
lapsi sekä henkilöt, joilla on fyysisiä, sensorisia tai
henkisiä rajoitteita tai tiedon tai kokemuksen puute,
jos heitä valvotaan tai he saavat vastuulliselta
henkilöltä käyttöohjeita ja ymmärtävät käyttöön
sisältyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa
ilman valvontaa.
Henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset
kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat
käyttää laitteita ainoastaan silloin, kun heitä
valvotaan ja ohjataan käyttämään laitetta
turvallisesti ja he ymmärtävät sen käyttöön liittyvät
vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, huoltoliike tai
vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi normaalissa
yksityisessä kotitaloudessa ja vastaavassa
käytössä, kuten :
– Henkilöstön kodinomainen keittiöympäristö
liikkeissä, toimistoissa ja muissa
työympäristöissä ;
– Maatalot ;
– Hotellien, motellien ja muiden majatalojen
asiakkaiden kodinomaiset käyttöympäristöt ;
– Kodinomainen Bed and Breakfast -ympäristö.
Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
HUOMIO :
Jos vedenkeitin on ylitäytetty, vaarana
on, että kiehuva vesi saattaa roiskua yli, mikä voi
aiheuttaa palovammoja! Älä siis koskaan täytä
vedenkeitintä yli maksimirajan.
Älä koskaan käytä laitetta avonaisella kannella.
Laitetta tulee käyttää ainoastaan sen mukana
tulevan telineen kanssa.
VAROITUS :
Vältä läikkymistä liittimeen.
HUOMIO :
Käytön jälkeen kuumeneva pinta on
jälkilämmin.
Laite pitää sammuttaa ja ottaa johto seinästä joka
kerta käytön jälkeen, ennen puhdistusta ja
huoltotoimenpiteitä.
Laitetta ei tarvitse erikseen sopeuttaa 50 tai 60
hertsiin.
Laite sopeuttaa itsensä.
LISÄSUOJAKSI ME SUOSITTELEMME 10A :
n
pistorasiaa. Vältät piirin ylikuormitusta, kun et käytä
toista suuren wattimäärän vaativaa laitetta samassa
piirissä.
Älä täytä vedenkeitintä sen ollessa alustallaan.
Pyyhi vesi pois astian pohjasta ennen sen
asettamista kuumennusalustalle.
Sähköistä vedenkeitintä on käytettävä tasaisella
alustalla. Älä aseta tätä laitetta kuuman
kaasupolttimen tai sähkövastuksen lähelle eikä
myöskään muiden sähkölaitteiden päälle.
Älä käytä vedenkeitintä minkään muun kuin veden
kuumentamiseen.
VAROITUS:
Älä kytke laitetta päälle, jos on
olemassa mahdollisuus, että lämmittimessä oleva
vesi on jäätynyt.
VAROITUS:
Tulipalon ja sähköiskun vaaran
alentamiseksi, älä poista itse astian pohjakantta tai
tehoalustaa.
Älä työnnä mitään esineitä vedenkeittimen rakoihin
ja aukkoihin.
HUOMIO:
Aseta kansi siten, että höyry suuntautuu
muualle kuin kädensijan suuntaan.
Tämän laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa
vakavia palovammoja; siksi on syytä olla
tarkkaavainen.
Tämä symboli tuotteessa tai sen pakkauksessa kertoo, että tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä.
Jos haluat kierrättää tuotteen, vie se viralliseen keräyspisteeseen tai Electroluxin valtuutettuun
huoltoliikkeeseen, joka voi poistaa ja kierrättää akun ja sähköosat turvallisesti ja ammattimaisesti.
Noudata maasi sääntöjä liittyen sähkölaitteiden ja akkujen erilliseen keräykseen.
ДЕПОНИРАНЕ
Electrolux pidättää oikeuden muuttaa tuotteita, tietoja ja teknisiä tietoja ilman ennakkoilmoitusta.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Inne modele czajniki Electrolux
-
Electrolux E3K1-3ST
-
Electrolux E7GK1-8BP
-
Electrolux E7K1-6BP
-
Electrolux EEWA3300
-
Electrolux EEWA7700
-
Electrolux EEWA7700R
-
Electrolux EEWA7700W