Nespresso Vertuo Next GCV1 Chrome - Instrukcja obsługi - Strona 33

Nespresso Vertuo Next GCV1 Chrome
Ładowanie instrukcji

11 Twee keer knipperen en dan

weer onafgebroken lampje. De
machine start niet.

• Tijdens koffiebereiding: 1) Open de machinekop en controleer of een

nieuwe capsule correct geplaatst is. 2) Controleer of de hendel correct
vergrendeld is. 3) Contoleer of de waterreservoir gevuld is.

• Tijdens ontkalken, leegmaken en reinigen: 1) Controleer of de gebruikte

capsule is uitgeworpen. 2) Controleer of de machinekop goed gesloten is.

• Tijdens volumeprogrammatie: 1) Controleer of een nieuwe capsule correct

geplaatst is. 2) Zie relevante hoofdstuk.

• Als het probleem aanhoudt:

1. Ontgrendel de hendel en open de machinekop.
2. Plaats een nieuwe capsule (indien nodig).
3. Haal de stekker uit de stopcontact. Na 10 seconden, steek opnieuw de
stekker van de machine in het stopcontact.
4. Sluit de machinekop en druk op de knop om koffiebereiding te starten.
Als het probleem aanhoudt, bel dan

Nespresso

.

12 Lampje knippert drie keer en

dan weer onafgebroken.

• Ontkalkmelding: Wanneer deze melding verschijnt, kan de machine nog

enkele keren koffie zetten. Daarna moet je ze verplicht ontkalken.

VERTUO PLUS

7b Koffie lekt.

• Open de machinekop om de gebruikte capsule uit te werpen. Start de

reinigingsprocedure.

• Verwijder en reinig de kopjeshouder.
• Ontkalken indien nodig.
• Als het probleem aanhoudt, bel dan

Nespresso

.

 DA 

VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS

1

Ingen lys i knappen.

• Maskinen er slukket automatisk; tryk på knappen eller “UNLOCK” maskinen.
• Tjek nettet, stik, spænding og sikring.

2 Ingen kaffe, ingen vand.

• Tjek at vandtanken er fyldt.
• Tjek at en ny kaffekapsel er indsat korrekt, håndtaget er lukket rigitgt og

tryk på knappen for at starte.

• Afkalk hvis nødvendigt.
• Åben maskinens låg og lad kaffekapslen falde ud. Lav herefter en

rengøring, som beskrevet i rengørings-sektionen.

3 Kaffen er ikke varm nok.

• Forvarm din kop med varmt vand i hanen.
• Afkalk hvis nødvendigt.

4 Lækage eller udsædvanlig

kaffe flow.

• Tjek at vandtanken sidder korrekt.

5 Maskinen skifter til “OFF-

tilstand”.

• For at spare energi vil maskinen slukke efter 2 minutter uden brug.
• Se paragraffen “Energibesparende koncept”.

6 Kaffegrums i koppen.

• Gå igennem rengørings-proceduren to gange.
• Se paragraffen “Rengøring”.

VERTUO / VERTUO NEXT

7 Maskinen vil ikke starte og

lyser konstant. Hvis den
blinker, se de følgende punkter.

• Tjek at maskinens håndtag er rigtig låst.
• Hvis du ønsker at brygge en Kaffe eller en Espresso, tjek først at din kaffekapsel er

indsat korrekt, håndtaget er låst korrekt og tryk herefter på knappen for at starte.

• Hvis du rengør, afkalker eller tømmer systemet, tjek at der ikke sidder en

kaffekapsel i og luk herefter, lås maskinen og tryk på knappen for at starte
en af aktiviteterne.

47

UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 47

UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 47

31.03.20 09:21

31.03.20 09:21

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 8 - ON; Operation completed; P A I R I N G; Download the; App

+ = ON  FR  Opération terminée  DE  Vorgang abgeschlossen  IT  Operazione completata  ES  Operación completada  PT  Operação completa  PL  Operacja zakończona  RU  Процесс завершен  NL  Klaar  DA  Du er nu færdig  NO  Prosess fullført  SV  Process slutförd  FI  Toiminto suoritettu Knopf,...

Strona 15 - C L E A N I N G; Fill the water tank with fresh potable water; ةنيكاملا فيظنت

+  FR  NETTOYAGE  DE  REINIGUNG  IT  PULIZIA  ES  LIMPIEZA  PT  LIMPEZA  PL  CZYSZCZENIE  RU  ОЧИСТКА  NL  SCHOONMAKEN  DA  RENGØRING  NO  RENGJØRING  SV  RENGÖRING  FI  PUHDISTAMINEN  FR  Remplir le réservoir d’eau potable  DE  Füllen Sie den Wassertank mit frischem Trinkwasser  IT ...

Strona 21 - V E R T U O P L U S

3 s 3 s + 1 x  FR  Abaisser le levier  DE  Drücken Sie den Hebel herunter  IT  Abbassare la leva  ES  Aprieta la palanca hacia abajo  PT  Empurre a alavanca para baixo  PL  Opuść dźwignię  RU  Нажмите на рычаг сверху вниз и удерживайте 3 сек.  NL  Druk de hendel naar beneden  DA  Tryk håndta...

Inne modele ekspresy do kawy Nespresso