DeLonghi EN167B - Instrukcja obsługi - Strona 34

DeLonghi EN167B Ekspres do kawy – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 39
Ładowanie instrukcji

i

 FR 

Appuyer et maintenir les touches Espresso et Lungo en même temps

 DE 

Drücken und halten Sie beide Tasten

 IT 

Tenere

premuti entrambi i pulsanti

 ES 

Mantén pulsados los dos botones

 PT 

Pressione e mantenha pressionado os dois botões

 CS 

Stiskněte a přidržte obě tlačítka na přípravu kávy

 SK 

Stlačte a podržte obe tlačidlá na prípravu kávy

 PL 

Naciśnij i

przytrzymaj oba przyciski

 HU 

Nyomja le, és tartsa lenyomva mindkét gombot

 RU 

Нажмите и удерживайте обе кнопки

 EL 

Κρατήστε ταυτόχρονα πατημένα και τα δύο κουμπιά

 NL 

Houd beide knoppen tegelijkertijd ingedrukt

 DA 

Tryk og hold

begge knapper nede

 NO 

Trykk og hold på begge knappene

 SV 

Tryck ner och håll in båda knapparna

 FI 

Paina molempia

painikkeita pohjassa

 RO 

Apăsați și mențineți apăsate ambele butoane

 FR 

Vider et nettoyer

 DE 

Entleeren und reinigen

 IT 

Svuotare e pulire

 ES 

Vacíe y limpie

 PT 

Esvazie e limpe

 CS 

Zaklapněte

páku. Vyprázdněte a vyčistěte nádobu na použité kapsle, odkapávací misku a odkapávací základnu.

 SK 

Zaklapnite páku.

Vyprázdnite a vyčistite nádobu na použité kapsule, odkvapkávaciu misku a odkvapkávaciu základňu

 PL 

Opróżnij i umyj

 HU 

Ürítse ki, és tisztítsa meg

 RU 

Опустошите и промойте все элементы

 EL 

Αδειάστε και καθαρίστε τη μηχανή

 NL 

Leeg

alle gebruikte materialen om deze schoon te maken

 DA 

Tøm og rengør

 NO 

Tøm og rengjør

 SV 

Töm och rengör

 FI 

Tyhjennä

ja puhdista

 RO 

Goliți și curățați

 FR 

La machine s’éteint automatiquement à la fin de la procédure

 DE 

Die Maschine schaltet sich aus, wenn der

Vorgang abgeschlossen ist

 IT 

La macchina si spegnerà quando la procedura sarà terminata

 ES 

La máquina se

apaga cuando termine el proceso

 PT 

A máquina desliga-se quando o procedimento acabar

 CS 

Spustí se proces

vypouštění. Po jeho dokončení se kávovar automaticky vypne

 SK 

Spustí sa proces vypúšťania. Po jeho dokončení sa

kávovar automaticky vypne

 PL 

Maszyna wyłączy się po zakończeniu opróżniania

 HU 

A készülék kikapcsol, amikor

a folyamat lezajlott

 RU 

Кофемашина выключится автоматически, когда процесс будет завершен

 EL 

Η μηχανή θα απενεργοποιηθεί όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία

 NL 

De machine schakelt uit

 DA 

Maskinen

slukker automatisk, når proceduren er færdig

 NO 

Maskinen slår seg av automatisk når prosedyren er fullført

 SV 

Maskinen stänger av när proceduren är klar

 FI 

Kone sammuu automaattisesti toiminnon päätyttyä

 RO 

Aparatul

se închide automat la finalizarea procedurii

35

5 s

+

Machine switches off when the procedure is finished

3.

Press and hold both buttons

4.

Empty and clean

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)