Efco MT 8200 - Instrukcja obsługi - Strona 33

Spis treści:
- Strona 2 – RUS UK
- Strona 10 – МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ
- Strona 12 – Česky; OCHRANNÝ ODĚV
- Strona 14 – MONTÁÎ LI·TY A ¤ETùZU; УCТAНOВКA ШИНЫ И ЦЕПИ; MONTA ̊ PROWADNICY I ̧A¡CUCHA; přesvědčte
- Strona 16 – SPOUŠTĚNÍ
- Strona 24 – STARTOVÁNÍ MOTORU; šk ytne; - Localização de comando start
- Strona 26 – ZASTAVENÍ MOTORU; nechte motor
- Strona 28 – POUŽITĺ
- Strona 34 – ZAKÁZANÉ POUÎITÍ
- Strona 36 – ÚDRŽBA; pak sražte
- Strona 38 – PALIVOVÝ FILTR; UPOZORNùNÍ - Nikdy nepouÏívejte vyjet ̆ olej!; B R Z D A ¤E T ù Z U - P o kud
- Strona 40 – ТЕХНИЧЕCКOЕ OБCЛУЖИВAНИЕ -
- Strona 42 – pilarki łańcuchowe
- Strona 44 – SKLADOVÁNÍ; DEMONTÁÎ A LIKVIDACE
- Strona 47 – Hladina akustického tlaku; av; Garanti edilen ses gücü seviyesi; Titrefiim
- Strona 53 – ТАБЛИЦА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ; TABELA KONSERWACJI
- Strona 56 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; функционирование машины.; НЕИСПРАВНОСТЬ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; PROBLEM
- Strona 58 – ZÁRUKA A SERVIS
92
Português
Ελληνικα
Türkçe
UTILIZAÇÃO
ΧΡΗΣΗ
KULLANIM
USOS PROIBIDOS
ATENÇÃO - Seguir sempre as normas de segurança.
Esta motosserra foi concebida e fabricada para o
abate, o cor te e a poda de ár vores ou arbustos e
para o cor te de objec tos de madeira. É proibido
cor tar outros tipos de materiais. As vibrações e
os contragolpes são diferentes e os requisitos de
segurança não seríam respeitados. Não utilize a
motoserra como alavanca para levantar, deslocar ou
quebrar objetos.
É proibido aplicar na tomada de força da motoserra
utensílios ou aplicações que não sejam aqueles
indicados pelo construtor.
ATENÇÃO - Corte apenas madeira ou materiais à base
de madeira. Não corte metal, plástico, alvenaria ou
materiais de construção que não sejam de madeira.
PRECAUÇÕES PARA A ZONA DE TRABALHO
Não trabalhe próximo de fios eléctricos.
-
Tr a b a l h e a p e n a s q u a n d o a v i s i b i l i d a d e e a l u z s ã o
-
suficientes para ver claramente.
Parar o motor antes de apoiar o motosserra.
-
Prestar especial atenção e cuidado, quando se usam as
-
protecções, porque estes equipamentos podem limitar
a capacidade de ouvir os sons que indicam os riscos
(chamamentos, sinais, avisos, etc.)
S e j a e x t re m a m e n te c a u te l o s o q u a n d o t r a b a l h a r e m
-
inclinações ou terrenos irregulares.
N ã o co r te a c i m a d o n í ve l d o s o m b ro s ; s e p e g a r n a
-
motosserra numa posição mais elevada, tornar-se-á difícil
controlar e contrariar as forças tangenciais (kickback).
Não corte em cima de uma escada, é extremamente
-
perigoso.
Pare a motosserra se a corrente embater num corpo
-
estranho. Inspeccione a motosserra e mande reparar as
partes danificadas, se necessário.
Mantenha a corrente sem sujidade e areia. Mesmo uma
-
pequena quantidade de sujidade diminui rapidamente a
capacidade de corte da corrente e aumenta a possibilidade
de kickback.
Mantenha sempre secas e limpas as pegas.
-
Cortando um tronco ou ramo em tensão, preste atenção
-
para que não o surpreenda a instantânea diminuição da
tensão da madeira.
Tome o máximo cuidado cortando ramos pequenos ou
-
arbustos que possam bloquear a corrente, ou ser projetados
contra o operador ou fazer-lhe perder o equilíbrio.
∞
¶
∞
°
√
ƒ
∂
˻
∂
¡
∂
™ Ã
∏
™
∂π
™
Π Ρ Ο ΣΟΧ Η − Α κο λ ο υ θ ε ι τ ε π α ν τ α τ ο υ ς κα ν ο ν ε ς
ασφαλειας. Το αλυσοπρίονο αυτό έχει σχεδιαστεί
και κατασκευαστεί για την κοπή, τον τεμαχισμό και
το κλάδεμα δέντρων ή θάμνων, καθώς και για την
κοπή ξύλινων αντικειμένων. Απαγορευεται η κοπη
καθε αλλου υλικου. Οι κραδασμοι και το κλωτσημα
ειναι διαφορετικα και οι απαιτησεις ασφαλειας ειναι
αδυνατον να τηρηθουν. Μην χρησιμοποιητε το
αλυσοπριονο σαν υποστηριγμα για να ανασηκωνετε, να
μετακινητε η να σπατε αντικειμενα. Μην σταθεροποιειτε
το μηχανημα σε μονιμα στηριγματα. Απαγορευεται
να βαζετε στο κομπλερ του αλυσοπριονου εργαλεια η
εξαρτηματα που δεν ενδυκνειει ο κατασκευαστης.
ΠΡΟΣΟΧΗ - Κόβετε μόνο ξύλο ή υλικά με βάση το
ξύλο. Μην κόβετε μέταλλα, πλαστικά, τοιχοποιία ή
κατασκευαστικά υλικά που δεν είναι από ξύλο.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΩΡΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
Μην εκτελείτε εργασίες κοντά σε ηλεκτρικά καλώδια.
-
Πρέπει να εργάζεστε μόνο όταν οι συνθήκες ορατότητας και
-
φωτισμού είναι ικανοποιητικές.
Σβήνετε τον κινητήρα πριν τοποθετήσετε τον αλυσοπρίονο
-
στο έδαφος.
Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή όταν χρησιμοποιούνται μέσα
-
προστασίας, καθώς ενδέχεται να περιορίσουν την ικανότητα
αντίληψης ήχων που υποδεικνύουν κίνδυνο (εντολές, σήματα,
προειδοποιήσεις, κλπ.)
Πρέπει να είσ τε εξαιρετικά προσεκτικοί όταν εκτελείτε
-
εργασίες σε επικλινή ή ανώμαλα εδάφη.
Μην κόβετε κρατώντας το μηχάνημα πάνω από το ύψος των
-
ώμων. Όταν κρατάτε ψηλά το αλυσοπρίονο, ο έλεγχος και
η αντίσταση στις διατμητικές δυνάμεις (αναπηδήσεις) είναι
ανεπαρκής.
Μην κόβετε όταν βρίσκεστε πάνω σε σκάλα, καθώς είναι
-
ιδιαίτερα επικίνδυνο.
Διακόψτε τη λειτουργία του αλυσοπρίονου, εάν η αλυσίδα
-
έρθει σε επαφή με ξένο σώμα. Ελέγχετε το αλυσοπρίονο και
επισκευάζετε τυχόν εξαρτήματα που έχουν υποστεί βλάβη.
Διατηρείτε την αλυσίδα καθαρή και χωρίς άμμο. Ακόμη
-
και μια μικρή ποσότητα ακαθαρσιών μπορεί να μειώσει
άμεσα την ικανότητα κοπής της αλυσίδας και να αυξήσει τις
αναπηδήσεις.
Διατηρητε παντα τις λαβες στεγνες και καθαρες.
-
Ο τα ν κο β ε τ ε ε ν α κορ μ ο σ ε τα σ η , πρ ο σ ε ξ τ ε ν α μ ην
-
εφνιδιαστειτε απο το αποτομο χαλαρωμα της τασης του
ξυλου.
Προσεξτε πολυ οταν κοβετε κλαδια μικρα η θαμνους που
-
μπορουν να μπλοκαρουν την αλυσιδα η να εκτοξευθουν πανω
σας, κανοντας σας να χασετε την ισορροπια.
KULLANIMIN YASAK OLDUĞU HALLER
DİKKAT: Daima güvenlik önlemlerini alarak çalışın.
Bu motorlu testere ağaçları veya çalıları kesmek,
parçalamak ve dallarını temizlemek için ve ahşap
n e s n e l e r i k e s m e k i ç i n t a s a r l a n m ı ş t ı r. B a ş k a
materyalleri kesmek yasaktır. Diğer materyallerde
titreşim ve geri tepme miktarı farklı olduğundan
her bir mater yal için gerek li güvenlik önlemleri
farklı olacaktır. Motorlu testereyi herhangi bir şeyi
kaldırmak taşımak ya da yarmak için kullanmayın.
İ m a l a t ç ı f i r m a t a r a f ı n d a n k u l l a n ı l a b i l e c e ğ i
belir tilmeyen aletlerin ve aksesuarların takılması
yasaktır.
DİKKAT - Sadece ahşap veya ahşap esaslı materyalleri
kesiniz. Metal, plastik, duvar malzemeleri veya ahşap
olmayan yapı malzemelerini kesmeyiniz.
ÇALIŞMA ALANI İÇİN TEDBİRLER
Elektrik tellerinin yakınında çalışmayınız.
-
Sadece görüş mesafesi ve ışık yeterli iken çalışınız.
-
Motorlu testere yere indirmeden önce motoru durdurunuz.
-
Koruyucuları giydiğinizde özellikle dikkat ediniz ve tetikte
-
olunuz çünkü bu gibi teçhizatlar tehlike işareti veren sesleri
(çağrılar, sinyaller, uyarılar, vb.) duymanızı engelleyebilir.
Eğimli veya engebeli arazi üzerinde çalışırken çok dikkatli
-
olunuz.
Omuz hizanızın yukarısında kesim yapmayınız; motorlu
-
te s te re y ü k s e k te t u t u l d u ğ u n d a , te ğ e t s e l k u v ve t l e r i n
(kickback) kontrol edilmesi ve engellenmesi güçtür.
El merdiveni üzerinde kesme işlemi yapmayınız, bu son
-
derece tehlikelidir.
Zincirin yabancı bir cisme çarpması halinde motorlu
-
testereyi durdurunuz. Motorlu testereyi gözden geçiriniz ve
gerektiği takdirde hasarlı kısımları tamir ettiriniz.
Zinciri kirden ve kumdan uzak tutunuz. Küçük bir miktar kir
-
dahi zinciri körelterek kickback olasılığını arttırır.
Motorun sapları daima kuru ve temiz olmalıdır.
-
Sert bir dalı keserken dalın yaylanmasına dikkat edin. Dal
-
yaylanarak motorlu testerenin size çarpmasına neden
olabilir.
İnce dalları ve çalıları keserken zincire girerek tıkanıklık
-
y a p a c a k ü ze r i n i ze s ı ç r ay a c a k ve d e n g e n i z i s a r s a c a k
kıymıklara dikkat edin.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
MT 7200 (70.8 cm 3 ) - MT 8200 (80.7 cm 3 ) P MANUAL DE INSTRUÇÕES GR ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ TR MOTORLU TESTERE KULLANIM KILAVUZU CZ NÁVOD K POUŽITÍ RUS UK ИНСТРУКЦИЯ ПO ЭКCПЛУAТAЦИИ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Mod. 50200184 rev.1 - Ott/2010 - CENTROFFSET - Printed in Italy
69 Pуccкий Polski МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ ZASADY BEZPIECZEŃSTWA нaсыщeннoй гoрючими или взрывooпaсными пaрaми или в зaкрытых пoмeщeниях (Рис.4). Нeльзя дoтрaгивaться цeпи или прoвoдить тeхoбслуживaниe 10 - пилы при включeннoм двигaтeлe К в а л у о т б о р у м о щ н о с т и ц е п н о й п и л ы р ...
71 Size 41 p.n. 001000975BSize 42 p.n. 001000976BSize 43 p.n. 001000977BSize 44 p.n. 001000978BSize 45 p.n. 001000979B 5 Size 41 p.n. 001001079ASize 42 p.n. 001001080ASize 43 p.n. 001001081ASize 44 p.n. 001001082ASize 45 p.n. 001001083A 4 Size S p.n. 3255005 Size M p.n. 3255006 Size L p.n....
Inne modele piły łańcuchowe Efco
-
Efco 162
-
Efco 141 S
-
Efco 141SP/41
-
Efco 165 HD
-
Efco MT 2600(24235)
-
Efco MT 7200 BCP/76S