Efco LR 53 TBXE ALLROAD PLUS 4 66079134E5-01 - Instrukcja obsługi - Strona 34

Efco LR 53 TBXE ALLROAD PLUS 4 66079134E5-01

Kosiarka Efco LR 53 TBXE ALLROAD PLUS 4 66079134E5-01 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

106

57

58

59

Português

Ελληνικα

Türkçe

UTILIZAÇÃO

XPH™H

KULLANİM

MULCHING
Nos cor ta-relvas estão montadas de série a lâmina
mulching (A, Fig. 57). Esta configuração permite
escolher entre três formas diferentes de cortar a relva:
1. Com o saco montado: a lâmina mulching permite

uma maior trituração da relva cortada para obter um
melhor carregamento do saco.

2. Com o saco desmontado e o deflector traseiro

fechado: a lâmina mulching permite uma óptima
trituração da relva cortada para poder descarregá-la
directamente no terreno.

3. Mulching: para fazer o mulching propriamente dito,

é necessário montar o tampão mulching (C, Fig. 57)
para obter a máxima trituração da relva cortada. O
tampão mulching (C, Fig. 58-59) cód. 66110127R
(largura de corte 46 cm) - cód. 66070096R (largura de
corte 51 cm) deve ser instalado no orifício por baixo
do deflector traseiro (D).

NOTAS A RESPEITO DO CORTE DA RELVA COM
MULCHING
Utilizando o corta relvas com mulching, é preciso que a
altura da relva não supere 5-6 cm de altura. Não convém
utilizar o aparelho se a altura da relva estiver demasiado
b a i x a . A i n o b s e r v â n c i a d e s t a s n o r m a s , p o d e
comprometer o efeito mulching e nos casos mais graves
danificar o motor.

MULCHING

∆∙ ˉÏÔÔÎÔÙÈο ÚÈÏ∙Ì‚¿ÓÔ˘Ó ÛÙÔÓ ÍÔÏÈÛÌ ÙÔ˘̃
Ì∙ˉ∙›ÚÈ mulching (A, ∂ÈÎ. 57). ∏ ‰È¿Ù∙ÍË ∙˘Ù‹
ÈÙÚ¤È ÙËÓ ÈÏÔÁ‹ ‰È∙ÊÔÚÙÈÎÒÓ ÙÚ̂Ó ÎÔ‹̃ ÙË̃
ˉÏË̃:
1.

ª Ù Ô  Ô ı Ù Ë Ì ¤ Ó Ô Û ¿ Î Ô :

Ù Ô Ì ∙ ˉ ∙ › Ú È m u l c h i n g

ÈÙÚ¤È Î∙χÙÚÔ ÙÌ∙ˉÈÛÌ ÙË̃ ÎÔÌ̤ÓËˉÏË̃ ÁÈ∙
∙ÔÙÏÛÌ∙ÙÈÎÙÚË Ï‹Ú̂ÛË ÙÔ˘ Û¿ÎÔ˘.

2.

Ã̂Ú›̃ ÙÔ Û¿ÎÔ Î∙È Ì ÙÔÓ ›Û̂ ÎÙÚÔ¤∙ ÎÏÈÛÙ:

Ù Ô Ì ∙ ˉ ∙ › Ú È m u l c h i n g  È Ù Ú ¤  È Î ∙ Ó Ô  Ô È Ë Ù È Î 
ÙÌ∙ˉÈÛÌ ÙË̃ ÎÔÌ̤ÓË̃ ˉÏË̃ Î∙È ∙Ô‚ÔÏ‹
∙˘ı›∙̃ ÛÙÔ ¤‰∙ÊỖ.

3.

Mulching:

ÁÈ∙ Ú∙ÁÌ∙ÙÈÎ mulching Ú¤È Ó∙

ÙÔÔıÙ‹ÛÙ ÙËÓ Ù¿∙ mulching (C, ∂ÈÎ. 57) ÁÈ∙ ÙÔ
̤ÁÈÛÙÔ ÙÌ∙ˉÈÛÌ ÙË̃ ÎÔÌ̤ÓË̃ ˉÏË̃. ∏ Ù¿∙
mulching (C, ∂ÈÎ. 58-59) Î̂‰. 66110127R (Ï¿ÙỖ
ÎÔ‹̃ 46 cm)

-

Î̂‰

. 66070096R (

Ï¿ÙỖ ÎÔ‹̃

51 cm)

Ú¤È Ó∙ ÙÔÔıÙËı› ÛÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ∙ οÙ̂ ∙

ÙÔÓ ›Û̂ ÎÙÚÔ¤∙ (D).

™∏ª∂πø™∂π™ °π∞ ∆∏¡ ∫√¶∏ ∆∏™ ç√∏™ ª∂
MULCHING

ÃÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ∙̃ ÙÔ ˉÏÔÔÎÔÙÈÎ ÌÂ ÙÔ mulching,
›Ó∙È ∙Ó∙ÁÎ∙›Ô Ë ˉÏË Ó∙ ÌËÓ ˘ÂÚ‚∙›ÓÂÈ Ù∙ 5-6 cm
‡„Ô˘̃. ™Â οı ÂÚ›Ù̂ÛË Â›Ó∙È ∙Ó∙ÁÎ∙›Ô Ó∙ ÌË
ˉ Ú Ë Û È Ì Ô  Ô È Â › Ù Â  Ô Ï ‡ ˉ ∙ Ì Ë Ï  ‡ „ Ỗ Ù Ô ˘
ˉÏÔÔÎÔÙÈÎÔ‡. ∏ ÌË Ù‹ÚËÛË Ù̂Ó Î∙ÓÓ̂Ó ∙˘ÙÒÓ
ÌÔÚ› Ó∙ ÂËÚ¿ÛÂÈ ÙÔ ∙ÔÙ¤ÏÂÛÌ∙ ÙÔ˘ mulching
Î∙È ÛÙÈ̃ ÛÔ‚∙ÚÙÂÚẪ ÂÚÈÙÒÛÂÈ̃ ÙËÓ ÂÌÏÔ΋
ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú∙.

SAMAN

Çim biçme makinesinin üzerinde, saman/kuru yaprak

örtme lama serileri (A, Şekil 57) monte edilmiştir. Bu

konfigürasyon, otu üç farklı şekilde biçme şekli arasında

seçim yapma imkanı sunar:

1. Torba takılı iken: Saman/kuru yaprak örtme laması,

torbanın en iyi şekilde doldurulmasını sağlamak

amacıyla biçilen otların düzgün olarak parçalara

ayrılmasını sağlar.

2. Torba takılı iken ve arka yön değiştirici kapalı

iken: Saman/kuru yaprak örtme laması, toprağa

direk olarak boşaltmak için, biçilen otların düzgün

olarak parçalara ayrılmasını sağlar.

3. Saman/Kuru yaprak örtme: Düzgün ve doğru bir

saman/kuru yaprak örtme işlemi için, biçilen otların

maksimum parçalara ayrılmasını sağlamak amacıyla

saman/kuru yaprak ör tme tapasını (C, Şek il 57)

monte ediniz. Saman/kuru yaprak örtme tapası (C,

Şekil 58-59) kod no. 66110127R (biçme genişliği 46

cm) - kod no. 66070096R (biçme genişliği 51 cm) arka

yön değiştiricinin (D) altındak i deliğe sokularak

monte edilir.

MULCHING İLE ÇİM BİÇMEYE DAİR NOTLAR

Çim biçme makinasını mulching ile kullanırken çim

b o y u n u n 5 - 6 c m u z u n l u ğ u n u g e ç m e m e s i

gerekmektedir. Ancak çim biçme makinasında çok kısa

bir boyu kullanmamak da önemli bir ilke olmalıdır. Bu

k urallara uyulmaması mulching etk isini olumsuz

e t k i l e ye b i l i r ve d a h a c i d d i d u r u m l a rd a m o to r u n

bozulmasına neden olabilir.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 4 - RUS

72 3 4 5 1 2 P 1 - Antes de utilizar a máquina, leia o manual de instruções2 - ATENÇÃO! - Não deixe ninguém se aproximar durante o trabalho. Preste atenção à projecção de objectos. 3 - Antes de fazer alguma limpeza ou conser to, pare o motor e desligue o fio da vela. 4 - Não aproxime as mãos ou os p...

Strona 9 - Polski; ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

81 5 6 7 8 Polski ZASADY BEZPIECZEŃSTWA U WA G A - P r a w i d ł o w o u ż y t k o w a n a k o s i a r k a spalinowa jest szybkim, wygodnym i efektywnym narzędziem pracy; używana w sposób nieprawidłowy lub bez w ymaganych środków ostrożności może stać się urządzeniem niebezpiecznym. Aby praca p...

Strona 11 - ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA

83 p.n. 3155027R 5 6 7 8 p.n. 001000939A p.n. 001000940A p.n. 001000835 Česky Pусский Polski BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA ODZIEŻ OCHRONNA Pfii práci se sekaãkou si vÏdy oblékejte homologovan˘ bezpeãnostní ochrann˘ odûv. P o u Ï i t í o c h r a n n é h o o d û v u n e o d s t r a n í...

Inne modele kosiarki Efco

Wszystkie kosiarki Efco