Efco LR 53 TBX ALLROAD PLUS 4 66079100E5-01 - Instrukcja obsługi - Strona 24
Kosiarka Efco LR 53 TBX ALLROAD PLUS 4 66079100E5-01 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 4 – RUS
- Strona 9 – Polski; ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- Strona 11 – ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA
- Strona 13 – MONTÁŽ; Nadzdvihnûte; MONTAŻ; Odkr ́ciç pokr ́t∏a (A) i podnieÊç lub obni ̋yç uchwyt
- Strona 15 – - Zamontować dźwignię gazu w taki sposób, jak pokazano na
- Strona 17 – - Deflektor spusťte dolů a přesvědčte se, že úplně; В Н И М А Н И Е ! – П о п е р е ч и н а д о л ж н а; dokładnie górną część kosza na trawę.
- Strona 19 – STARTOVÁNÍ
- Strona 25 – BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY
- Strona 27 – NASTARTOVÁNÍ MOTORU
- Strona 33 – POUŽÍTÍ
- Strona 35 – POUŽITĺ
- Strona 41 – POUŽÍVÁNÍ A VYPNUTÍ; Sekaãku rozjedete
- Strona 43 – PŘEPRAVA - SKLADOVÁNÍ
- Strona 45 – ÚDRŽBA
- Strona 51 – ZBIORNIK ÂCI¢TEJ TRAWY
- Strona 53 – av
- Strona 61 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; функционирование машины.; этой таблице, обратитесь в авторизованный сервисный центр.; НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; napraw wymagających działania urządzenia.; należy zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu.; PROBLEM
- Strona 63 – ZÁRUKA A SERVIS
96
34A
34B
Português
Ελληνικα
Türkçe
ARRANQUE
EKKINH™H
ÇALIŞTIRILMASI
ÓLEO MOTOR
ATENÇÃO - O motor é enviado sem óleo. Controle o nível
do óleo antes de ligar o motor (Fig.34A). Se o motor for
ligado sem óleo, estraga-se de forma irreparável e não
estará coberto pela garantia. Para obter mais informações
sobre como verificar e trocar o óleo, consulte o manual do
motor.
NORMAS DE SEGURANÇA
- Dar partida na corta-relvas numa área limpa, onde não haja relva
alta. Inspeccione a área que deverá ser cortada e remova pedras,
ossos, pedaços de madeira e outros (Fig. 34B).
- Leia as normas de segurança indicadas neste manual.
- Os gases de escape contêm óxido de carbono que é muito
tóxico; nunca dar partida na corta-relvas num lugar fechado ou
mal arejado.
- Antes de arrancar o motor, assegure-se que a lâmina não esteja
bloqueada.
- Durante o arranque, não incline o corta relva, pois a lâmina
exposta poderia magoá-lo. Nunca levante o corta erva com o
motor em movimento.
- Ligue o motor conforme descrito nas instruções e com os pés
bem distantes da lâmina.
- Não arranque o corta relva com a embraiagem engatada.
- Por motivos de segurança nunca modifique, em nenhum caso, o
limitador de velocidade do motor.
ΛΆΔΙ ΚΙΝΗΤΉΡΑ
ΠΡΟΣΟΧΗ - Ο κινητήρας παραδίδεται χωρίς λάδι. Ελέγξτε
τη στάθμη του λαδιού πριν βάλετε εμπρός τον κινητήρα
(Εικ.34A). Η εκκίνηση του κιυητήρα χωρίς λάδι μπορεί να
πρ οκα λ έσει ανε πανόρθωτες βλά βες, οι οποί ες δεν
κα λύ π το ν τα ι α π ό τ η ν ε γ γ ύ η σ η . Γι α π ε ρ ι σ σ ό τ ε ρ ε ς
πληροφορίες σχετικά με τον έλεγχο και την αλλαγή
λαδιού, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του κινητήρα.
KANONE™ A™ºA§EIA™
-
AÓ¿„Ù ÙÔ ˉÏÔÔÎÔÙÈÎ Û ¤Ó∙Ó ÂχıÂÚÔ ˉÒÚÔ, Ô˘ ‰ÂÓ
˘¿ÚˉÂÈ „ËÏ ÁÚ∙Û›‰È. EϤÁÍÙ ÙÔ ˉÒÚÔ Ô˘ ÚÎÂÈÙ∙È Ó∙
΄ÂÙ Î∙È Î∙ı∙Ú›ÛÙ ÙÔÓ ∙ ¤ÙÚẪ, ÎÎÎ∙Ï∙, ÎÔÌÌ¿ÙÈ∙
͇ÏÔ Î∙È ¿ÏÏ∙ ∙ÚÌÔÈ∙ (EÈÎ. 34B).
-
¢È∙‚¿ÛÙ ÙÔ˘̃ Î∙ÓÓẪ ∙ÛÊ∙Ï›∙̃ Ô˘ ∙Ó∙ʤÚÔÓÙ∙È ÛÙÔ
∙ÚÓ ÂÁˉÂÈÚ›‰ÈÔ.
-
T∙ Î∙˘Û∙¤ÚÈ∙ ÂÚȤˉÔ˘Ó ÔÍ›‰ÈÔ ÙÔ˘ ¿ÓıÚ∙Î∙ Ô˘ ›Ó∙È
¿ÎÚ̂̃ ÙÔÍÈÎ. ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ∙Ó¿‚ÂÙÂ ÙÔ ˉÏÔÔÎÔÙÈÎ ÛÂ
ÎÏÂÈÛÙÔ‡̃ ˉÒÚÔ˘̃ ‹ ÌÂ Î∙Î ÂÍ∙ÂÚÈÛÌ.
-
¶ÚÈÓ ∙Ó¿„ÂÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú∙, ‚‚∙È̂ı›Ù ÙÈ Ë Ï›‰∙ ‰ÂÓ
›Ó∙È ÌÏÔÎ∙ÚÈṲ̂ÓË.
-
ªË Á¤ÚÓÂÙ ÔÙ¤ ÙÔ ˉÏÔÔÎÔÙÈÎ Î∙Ù¿ ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË: Ë
ÂÎÙÂıÂÈ̤ÓË Ï›‰∙ ÌÔÚ› Ó∙ ÚÔÎ∙ϤÛÂÈ ∙Ù˘ˉ‹Ì∙Ù∙. ªËÓ
∙ Ó ˘ „ Ò Ó Â Ù Â Ô Ù ¤ Ù Ô ˉ Ï Ô Ô Î Ô Ù È Î Ì Â Ù Ô Ì Ô Ù ¤ Ú Û Â
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›∙.
-
µ¿˙ÂÙ ÂÌÚ̃ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ̂̃ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ∙È ÛÙÈ̃ Ô‰ËÁ›Ẫ
Î∙È Ì Ù∙ ‰È∙ Ì∙ÎÚÈ¿ ∙ ÙË Ï¿Ì∙.
-
ªË ‚¿˙ÂÙ ÂÌÚ̃ ÙÔ ˉÏÔÔÎÔÙÈÎ Ì ÙÔ Û˘ÌϤÎÙË
ÎÔÌÏ∙ÚÈṲ̂ÓÔ.
- Για λόγους ασφαλείας, μην τροποποιείτε ποτέ και σε καμία
περίπτωση τον περιοριστή ταχύτητας του κινητήρα.
MOTOR YAĞI
D İ K K AT - M o t o r, i ç i n d e y a ğ o l m a d a n g ö n d e r i l i r.
Motorunuzu çalıştırmadan önce yağ seviyesini kontrol
ediniz (Şekil 34A). Yağ konmadan çalıştırılması halinde
motor tamiri mümkün olmayan bir şekilde zarar görecek
ve garanti kapsamı dışında kalacaktır.
GÜVENLIK ÖNLEMLERI
-
Motoru çimen yüksekli¤i fazla olmayan aç›kl›k bir alanda
çal›flt›r›n. Kesilecek alandan tafllar›, sopalar›, kablolar›, v.s.
temizleyin (fiekil 34B).
-
Bu k›lavuzda yazan güvenlik önlemlerini okuyun.
-
Egzos gazlar› oldukça zehirlidir. Motoru kapal› ya da havas›z
bir yerde çal›flt›rmay›n.
-
Motoru çal›flt›rmadan önce b›ça¤›n serbest olup olmad›¤›na
bak›n.
- Çalıştırırken çim biçme makinesini eğmeyin: açıkta kalan bıçak
çevreye zarar verebilir. Çim biçme makinesini motor çalışırken
kesinlikle kaldırmayınız.
- Kullanım talimatlarında anlatıldığı şekilde ve ayaklarla bıçak
(maden levha) arası mesafiyi iyi ayarlayarak motoru çalıştırınız.
- Debriyaj devredeyken çalışmayı başlatmayın.
- Güvenlik nedenleriyle, motorun hız sınırlayıcısını hiçbir durumda
asla modifiye etmeyin.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
72 3 4 5 1 2 P 1 - Antes de utilizar a máquina, leia o manual de instruções2 - ATENÇÃO! - Não deixe ninguém se aproximar durante o trabalho. Preste atenção à projecção de objectos. 3 - Antes de fazer alguma limpeza ou conser to, pare o motor e desligue o fio da vela. 4 - Não aproxime as mãos ou os p...
81 5 6 7 8 Polski ZASADY BEZPIECZEŃSTWA U WA G A - P r a w i d ł o w o u ż y t k o w a n a k o s i a r k a spalinowa jest szybkim, wygodnym i efektywnym narzędziem pracy; używana w sposób nieprawidłowy lub bez w ymaganych środków ostrożności może stać się urządzeniem niebezpiecznym. Aby praca p...
83 p.n. 3155027R 5 6 7 8 p.n. 001000939A p.n. 001000940A p.n. 001000835 Česky Pусский Polski BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA ODZIEŻ OCHRONNA Pfii práci se sekaãkou si vÏdy oblékejte homologovan˘ bezpeãnostní ochrann˘ odûv. P o u Ï i t í o c h r a n n é h o o d û v u n e o d s t r a n í...
Inne modele kosiarki Efco
-
Efco AR 53 TBX PLUSCUT 28624
-
Efco AR 53 THX ALLROAD ALUMINIUM 66069100E5
-
Efco LR 44 PK
-
Efco LR 44 TB
-
Efco LR 48 PB 9532
-
Efco LR 48 PK
-
Efco LR 48 TBR ALLROAD PLUS 4 66119187E5
-
Efco LR 48 TK ALLROAD PLUS 4 66119181E5-01
-
Efco LR 53 TBXE ALLROAD PLUS 4 66079134E5-01
-
Efco LR 53 TK ALLROAD PLUS 4 66079071E5-01