Efco 8550 BOSS 61119003E1C - Instrukcja obsługi - Strona 22

Spis treści:
- Strona 11 – Česky
- Strona 13 – BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV
- Strona 15 – do polohy umožňující bezpečnou práci.; vždy; použijte; zapadnout do montážního otvoru v kotouči.
- Strona 19 – ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ; УКАЗАНИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ РЕГУЛИРОВКЕ ПОДВЕСКИ; rychlého uvolnění
- Strona 21 – SPOUŠTĚNÍ; PALIVO
- Strona 29 – ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
- Strona 31 – несколько минут, пока двигатель не перейдет в режим
- Strona 33 – POUŽIT
- Strona 39 – Vyřezávání dřevin; Расчистка подлеска; Wycinanie drzewek
- Strona 41 – Стрижка травы с помощью головки триммера; Przycinanie trawy za pomocą przycinarki
- Strona 47 – ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Strona 49 – HLAVA S NYLONOVÝMI STRUNAMI; ГОЛОВКА С НЕЙЛОНОВОЙ ЛЕСКОЙ; GŁOWICA ŻYŁKOWA
- Strona 53 – ТЕХНИЧЕCКOЕ OБCЛУЖИВAНИЕ -
- Strona 55 – Aby zag warantowaç stałe i prawidłowe
- Strona 57 – ХРАНЕНИЕ
- Strona 66 – Таблица технического обслуживания; Tabela konserwacji
- Strona 69 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; функционирование машины.; НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; wymagających działania urządzenia.; PROBLEM; się, że wyłącznik znajduje
- Strona 71 – ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ; KARTA GWARANCYJNA; ZÁRUČN; SÉRIOVÉ ČÍSLO
94
Português
Türkçe
Ελληνικά
27
28
p.n. 4175158
OLEO - ΛΑ
∆
Ι - YAĞ
OLEJE
-
МАСЛО - OLEJU
2
%
-50 : 1
1
5
10
15
20
25
BENZINE - ΒΕΝΖΝΗ
BENZIN - BENZÍNU
-
БЕНЗИН - BENZYNY
l
0,02
(20)
0,10
(100)
0,20
(200)
0,30
(300)
0,40
(400)
0,50
(500)
l
29
PARA DAR PARTIDA
ÇALIŞTIRMAYA GEÇİŞ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
COMBUSTÍVEL
Este produto é accionado por um motor a 2 tempos e requer a pré-mistura de gasolina
e de óleo para motores a 2 tempos. Pré-misturar a gasolina sem chumbo e o óleo
para motores a dois tempos num recipiente limpo aprovado para a gasolina (Fig. 27).
COMBUSTÍVEL ACONSELHADO:
ESTE MOTOR ESTÁ CERTIFICADO PARA
FUNCIONAR COM GASOLINA SEM CHUMBO DE 89 OCTANAS (
[
R
+
M
]
/
2) PARA UTILIZAÇÃO AUTOMOBILÍSTICA OU COM UM NÚMERO MAIOR
DE OCTANAS (Fig. 28).
Misturar o óleo para motores de dois tempos com a gasolina, de acordo com as
instruções na embalagem.
Recomendamos a utilização de óleo para motores de 2 tempos Efco a
2
%
(1:50)
formulado especificamente para todos os motores a dois tempos arrefecidos a ar Efco.
As proporções correctas de óleo/combustível indicadas no catálogo (Fig. 29) são
adequadas quando se utiliza óleo para motores Efco
PROSINT 2 e EUROSINT 2
(Fig. 30) ou um óleo de motor equivalente de alta qualidade (
especificações JASO
FD ou ISO L-EGD
).
ATENÇÃO: NÃO UTILIZAR ÓLEO PARA VEÍCULOS AUTOMÓVEIS
OU ÓLEO PARA MOTORES FORA DE BORDA A 2 TEMPOS.
CUIDADO:
- Adquirir apenas a quantidade de combustível necessário com base nos
seus consumos; não adquirir mais do que será utilizado num ou dois
meses;
- Conservar a gasolina num recipiente fechado hermeticamente, em
local seco e fresco.
CUIDADO - Para a mistura, nunca use um combustível com uma
percentagem de etanol superior a 10
%
; são aceitáveis gasohol (mistura de
gasolina e etanol) com uma percentagem de etanol até 10
%
ou combustível E10.
NOTA
- Prepare apenas a mistura necessária à utilização; não a deixe no
reservatório ou no bidão por muito tempo. É aconselhável utilizar estabilizador
para combustível
Emak ADDITIX 2000
cód. 001000972, para conservar a mistura
durante um período de 30 dias (Fig. 31).
Gasolina alquilada
CUIDADO - A gasolina alquilada não tem a mesma densidade da
gasolina normal. Portanto, os motores testados com a gasolina normal podem
necessitar de uma regulação diferente do parafuso H. Para esta operação, é
necessário dirigir-se a um Centro de Assistência Autorizado.
REABASTECIMENTO (Fig.33)
Agitar o recipiente da mistura antes de proceder ao reabastecimento (Fig. 32).
YAKIT
Bu ürün 2 dev
i
rl
i
b
i
r motor
i
le çalıştırılır ve 2 dev
i
rl
i
motorlar
i
ç
i
n benz
i
n ve
yağ önkarışımı gerekt
i
r
i
r. Benz
i
n ve
i
k
i
dev
i
rl
i
motorlar
i
ç
i
n olan kurşunsuz
yağı benz
i
n
i
ç
i
n uygun olan tem
i
z b
i
r kapta karıştırınız (Şek
i
l 27).
ÖNERİLEN YAKIT:
BU MOTOR OTOMOBİLDE KULLANIM İÇİN 89
OKTANLIK (
[
R
+
M
]
/ 2) YA DA YÜKSEK OKTAN NUMARALI KURŞUNSUZ
BENZİN İLE ÇALIŞTIRILMAK İÇİN ONAYLIDIR (Şek
i
l 28).
2 dev
i
rl
i
motorlar
i
ç
i
n olan yağ ve benz
i
n
i
ambalajın üzer
i
ndek
i
tal
i
matlara
uygun şek
i
lde karıştırınız.
Efco havada soğutulan tüm 2 dev
i
rl
i
motorlar
i
ç
i
n özel olarak formüle ed
i
lm
i
ş
olan
%
2
’
l
i
k (
1:50
) Efco yağını kullanmanızı önermektey
i
z.
Tabloda ver
i
len yağ/yakıt karışımının doğru oranları (Şek
i
l 29) eğer Efco
PROSINT 2
ve
EUROSINT 2
(Şek
i
l 30) veya yüksek kal
i
tel
i
eşdeğerde b
i
r
motor yağı
(JASO FD özell
i
kler
i
veya ISO L-EGD)
.
UYARI: MOTORLU AR AÇL AR VEYA 2 DEVİRLİ TAKMA
MOTORLAR İÇİN OLAN YAĞLARI KULLANMAYINIZ.
UYARI:
- Tüketime bağlı olarak sadece gereken miktarda yakıt alınız; bir
veya iki aylık bir dönemde kullanacaksanız gereğinden fazla
almayınız;
- Benzini hava geçirmez şekilde kapatılmış bir kapta, serin ve kuru
bir yerde muhafaza ediniz.
UYARI - Karışım için hiçbir zaman
%
10
‘
dan fazla etanol içeren bir
yakıt kullanmayın;
%
10
‘
a kadar etanol içeren gazohol (benzin ve etanol
karışımı) veya E10 yakıtı kullanılabilir.
NOT -
Yalnızca kullanımda gerekli olan karışımı hazırlayın: Hazne ya da
yakıt deposu içinde uzun süre bırakmayın. Karışımı 30 günlük bir süreliğine
korumak için 001000972 kodlu
Emak ADDITIX 2000
yakıt stabilizatörü
kullanılması önerilir (Şek
i
l 31).
Alkil benzin
UYARI - Alkil benzin normal benzin ile aynı yoğunluğa sahip
değildir. Bu nedenle, normal benzin ile çalıştırılan motorlar H vidasının
farklı şekilde ayarlanmasını gerektirebilir. Bu işlem için Yetkili Destek
Merkezine başvurmak gereklidir.
YAKIT DOLDURMA (Şek
i
l 33)
Karışımı yakıt doldurmadan önce
i
y
i
ce karıştırınız (Şek
i
l 32).
ΚΑΥΣΙΜΟ
Το προ
ϊ
όν αυτό διαθέτει δίχρονο κινητήρα και χρησιμοποιεί μείγμα βενζίνης και
λαδιού για δίχρονους κινητήρες. Αναμείξτε αμόλυβδη βενζίνη και λάδι για δίχρονους
κινητήρες σε ένα καθαρό δοχείο, κατάλληλο για χρήση με βενζίνη (εικ. 27).
ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΟ ΚΑΥΣΙΜΟ:
Ο ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ ΑΥΤΟΣ ΕΧΕΙ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΘΕΙ
ΓΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΕ ΑΜΟΛΥΒΔΗ ΒΕΝ
Ζ
ΙΝΗ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΩΝ 89 ΟΚΤΑΝΙΩΝ
(
[
R
+
M
]
/ 2) ΚΑΙ ΑΝΩ (εικ. 28).
Αναμείξτε το λάδι για δίχρονους κινητήρες με τη βενζίνη ακολουθώντας τις οδηγίες
που αναγράφονται στη συσκευασία.
Συνιστάται η χρήση του λαδιού για δίχρονους κινητήρες Efco
2
%
(
1:50
), που
παρασκευάζεται αποκλειστικά για όλους τους δίχρονους αερόψυκτους κινητήρες
Efco.
Η σωστή αναλογία λαδιού/καυσίμου που αναφέρεται στον πίνακα (εικ. 29) αφορά τη
χρήση λαδιού για κινητήρες Efco
PROSINT 2
και
EUROSINT 2
(εικ. 30) ή λαδιού για
κινητήρες αντίστοιχης υψηλής ποιότητας
(προδιαγραφές JASO FD ή ISO L-EGD)
.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΛΑΔΙ ΓΙΑ ΟΧΗΜΑΤΑ
Ή
ΛΑΔΙ
ΓΙΑ ΔΙΧΡΟΝΟΥΣ ΕΞΩΛΕΜΒΙΟΥΣ ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
- Αγοράζετε μόνο τις ποσότητες καυσίμου που απαιτούνται ανάλογα με
την κατανάλωση. Μην αγοράζετε μεγαλύτερες ποσότητες από εκείνες
που θα χρησιμοποιήσετε σε ένα ή δύο μήνες.
- Αποθηκεύετε τη βενζίνη σε ερμητικά κλειστό δοχείο και σε στεγνό και
δροσερό χώρο.
ΠΡΟΣΟΧΗ - Μη χρησιμοποιείτε ποτέ καύσιμο με ποσοστό αιθανόλης
άνω του 10
%
. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί βενζόλη (μείγμα βενζίνης και
αιθανόλης) με ποσοστό αιθανόλης έως 10
%
ή καύσιμο E10.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ -
Προετοιμάστε μόνο την απαιτούμενη ποσότητα μείγματος για
χρήση. Μην αφήνετε το μείγμα στο ρεζερβουάρ ή σε δοχείο για μεγάλο χρονικό
διάστημα. Συνιστάται η χρήση του σταθεροποιητή καυσίμου
Emak ADDITIX 2000
κωδ.001000972 για διατήρηση του μείγματος για διάστημα 30 ημερών (εικ. 31).
Αλκυλική βενζίνη
ΠΡΟΣΟΧΗ - Η αλκυλική βενζίνη δεν έχει την ίδια πυκνότητα με την
κανονική βενζίνη. Για το λόγο αυτό, οι κινητήρες στους οποίους χρησιμοποιείται
κανονική βενζίνη μπορεί να χρειάζονται διαφορετική ρύθμιση της βίδας H. Για
τη διαδικασία αυτή, απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής
υποστήριξης.
ΑΝΕΦΟΔΙΑΣΜΟΣ (εικ. 33)
Ανακινήστε το δοχείο μείγματος πριν από τον ανεφοδιασμό (εικ. 32).
30
(cm
3
)
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
83 Русский Česky Polski Polski разрывов немедленно замените фрезу. 11 - Перед запуском двигателя убедитесь, что фреза вращается свободно и ничего не задевает (Pиc. 3). 12 - Используйте машину только в хорошо вентилируемых местах; не используйте ее во взрывоопасной, горючей атмосфере или в закрытых ...
Русский Česky 4 5 7 6 Polski 85 BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV Při pr áci s k řov inořez em si vž dy oblékejte homologovaný bezpečnostní ochranný oděv. Použití ochranného oděvu neodstraní nebezpečí úrazu, ale v případě nehody sníží její důsledky. Při výběru vhodného oděvu si nechte poradit svým prodejce...
87 Русский Česky Polski СБОРКА ´ УСТАНОВКА ЩИТКА БЕЗОПАСНОСТИ (Рис. 1А-В) Установите щиток (А) на штангу с помощью винтов (В) в положение, позволяющее оператору безопасно работать. ПРИМЕЧАНИЕ: щитком (С, Рис. 1А) пользуйтесь только если используется головка с леской. Защитный картер (С) пр...