DeLonghi EN650.W - Instrukcja obsługi - Strona 20

Ekspres do kawy DeLonghi EN650.W – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 58 – Műszaki adatok Tartalom; Parametry techniczne
- Strona 59 – Środki ostrożności
- Strona 62 – ha ezt a jelet látja, az esetleges; Zawartość opakowania; gdy pojawi się ten znak, należy zapoznać się z zasadami
- Strona 63 – Áttekintése; Omówienie urządzenia
- Strona 64 – Przepisy na kawę z mlekiem
- Strona 65 – Első használat vagy hosszabb idejű tárolást követően; Pierwsze użycie po długim okresie nieużywania
- Strona 66 – Kávé készítése; Przygotowanie kawy
- Strona 67 – Rapid Cappuccino System szét- és összeszerelése; Montaż/demontaż spieniacza do mleka
- Strona 70 – Napi karbantartás; Codzienna konserwacja
- Strona 71 – Rapid Cappuccino System manuális tisztítása; Mycie ręczne spieniacza
- Strona 73 – a következő kávét elkészítené. Túlmelegedés kockázata!; Gyári beállítások; Recepttáblázat; Ustawienia fabryczne; Schematy przepisów
- Strona 74 – Vízkőmentesítés; tartsa be a; Odkamienianie; Należy zapoznać się z
- Strona 76 – Víz keménységének beállítása; Ustawienia twardości wody
- Strona 77 – vagy javítás előtt
- Strona 78 – Zmiana ustawienia wyłączenia automatycznego
- Strona 79 – Rozwiązywanie problemów
- Strona 80 – Vegye fel a kapcsolatot a; Korlátozott garancia; Gwarancja ograniczona; Utylizacja i ochrona środowiska
> 3 s.
29
FR
1.
Allumez la machine.
2.
IMPORTANT :
retirez le pot à lait.
3.
Retirez le réservoir d'eau . Soulevez et abaissez le levier pour éjecter la
capsule usagée éventuellement présente dans la machine. Placez un
récipient sous le bec de sortie du café.
4.
Appuyez simultanément sur les touches (
) et (
) pendant 3 secondes pour
accéder au mode Menu: les voyants de détartrage et de nettoyage commencent à clignoter.
7.
Appuyez sur la touche (
) pour valider. Une fois que vous avez
appuyé sur la touche le cycle de vidange commence. Tous les voyants clignotent
alternativement : le cycle de vidange est en cours. Quand le cycle est terminé la
machine s'éteint automatiquement.
IMPORTANT:
la machine reste bloquée pendant environ 10 minutes après la vidange.
ATTENTION :
Le gel peut endommager le circuit d'eau et provoquer des fuites. Ne rangez pas la machine
dans un endroit froid.
5.
IMPORTANT :
la machine quitte automatiquement le mode Menu au bout de 30 secondes si
aucune touche n'est actionnée Vous pouvez également le quitter manuellement en appuyant
simultanément sur les touches (
) et (
) pendant 3 secondes.
6.
Appuyez sur (
).
Vidange du système avant une période d'inutilisation, pour la pro-
tection contre le gel ou avant une réparation.
EN
Emptying the system before a period of non-use, for frost protection
or before a repair
❶
1.
Switch the machine ON.
2.
NOTE:
remove milk jug.
❷
3.
Remove the water tank. Lift and close the lever to eject any remaining
capsule. Place a container under the coffee outlet.
❸
4.
Press simultaneously (
) and (
) buttons for 3 seconds to enter Menu mode:
descaling and clean alert start blinking.
5.
NOTE:
the Menu mode exits automatically after 30 seconds if no actions are performed. It can be
exit manually by pressing simultaneously (
) and (
) buttons for 3 seconds.
❹
6.
Press (
).
❺
7.
Press the (
) button for confirmation. Once pressed, the emptying
starts. All buttons blink alternately: emptying mode in progress. When the
process is finished, the machine switches off automatically.
NOTE:
appliance will be blocked for approximately 10 minutes after emptying.
CAUTION:
Storing the machine in a cold environment, might cause damages by frost to the water circuit and
create leakages.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Gran Lattissima / EN650 220-240 V~, 50-60 Hz, 1400 W 19 bar / 1.9 MPa ~5,18 kg ~1 L 20.3 cm 27.4 cm 36.7 cm HU Műszaki adatok Tartalom 1. Online segítségnyújtáshoz látogasson el a következő oldalra: 2. www.nespresso.com/machine-assistance PL 155 Parametry techniczne Zawartość 1. Pomoc w internec...
156 PL Środki ostrożności UWAGI / OSTRZEŻENIAZAGROŻENIE PORAŻENIA PRĄDEMODŁĄCZ USZKODZONY PRZEWÓD ZASILAJĄCYNIE NALEŻY DOTYKAĆ, KTÓRE NAGRZEWAJĄ SIĘ W TRAKCIE LUB PO UŻYCIU URZĄDZENIA LUB PODCZAS ODKAMIENIANIA: DYSZY DO ODKAMIENIANIA I DYSZY MLECZNEJ. UŻYWAJ UCHWYTÓW LUB POKRĘTEŁ. OSTROŻNOŚĆ: GDY...
Welcome LATTISSIMA MY MACHINE HU Gran Lattissima Csomag tartalma Kapszulakészlet „Üdvözli Önt a Nespresso” mappa 1x vízkeménységmérő tesztcsík, a használati útmutatóban Használati útmutató Kávéfőző FIGYELMEZTETÉS: ha ezt a jelet látja, az esetleges sérülések és károk megelőzése érdekében olvassa el...
Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi
-
DeLonghi Dinamica Plus ECAM 370.95.T
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi ECAM 370.95
-
DeLonghi ECAM 372.95