Aeroccino - инструкции по применению; podczas przyrządzania napoju. - DeLonghi EN355.GAE - Instrukcja obsługi - Strona 82

Spis treści:
- Strona 69 – Pobierz aplikację /; Соединение
- Strona 70 – gdy pojawi się ten znak, należy zapoznać się
- Strona 71 – Содержание; D85 Dane techniczne /
- Strona 72 – Zasady bezpieczeństwa
- Strona 74 – Unikać możliwych zagrożeń
- Strona 77 – Обзор кофемашины
- Strona 78 – Zbiornika na wodę nie; Резервуар для воды; Wyjmowanych części; Съемные детали; W pierwszej kolejności; Ознакомьтесь с мерами предосторожности
- Strona 79 – Включение / выключение кофемашины
- Strona 82 – Aeroccino - инструкции по применению; podczas przyrządzania napoju.
- Strona 83 – Przed
- Strona 84 – Jeżeli dolna część dzbanka; Czyszczenie spieniacza Aeroccino /
- Strona 85 – Режим настройки: концепция энергосбережения
- Strona 87 – Tryb ustawień: przywracanie ustawień fabrycznych /
- Strona 88 – Tryb ustawień: Opróżnianie układu; przed okresem nieużywania lub w celu ochrony przed mrozem /; Опустошение системы; на время неиспользования или для защиты от замерзания; Ostrzeżenie: z wylotu może; ВНИМАНИЕ: горячий пар
- Strona 89 – Очистка; Nie zanurzać; Никогда не погружайте; Nie stosować; Не используйте
- Strona 90 – Жесткость воды
- Strona 91 – Zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa
- Strona 93 – Rozwiązywanie problemów
- Strona 94 – Устранение неисправностей в приготовлении молочной пенки
- Strona 95 – Utylizacja i ochrona środowiska /
a1)
b)
c)
f)
e)
e)+d)
d)
a)
a2)
Aeroccino - instrukcja obsługi /
Aeroccino - инструкции по применению
❶
Części: a)
Pokrywka
a1)
Przechowywanie mieszadełka
a2)
Uszczelka
b)
Przycisk START/STOP
c)
Dzbanek
d)
Mieszadełko do ciepłego mleka
e)
Mieszadełko do
spieniania mleka: ciepła i zimna mleczna pianka
f)
Podstawka elektryczna
Краткое описание: a)
Крышка
a1)
Пластиковая
крышка
a2)
Изолирующий слой
b)
Кнопка
включения/выключения
c)
Капучинатор
d)
Венчик
(для горячего молока)
e)
Венчик-пружина (для
молочной пены)
f)
База
OSTRZEŻENIE:
W celu zapewnienia właściwego poziomu higieny i odpowiedniej konserwacji urządzenia zaleca się nie używać
specjalnie wzbogacanego mleka, mleka w proszku ani mleka smakowego.
OSTRZEŻENIE:
Nie należy dodawać syropu, cukru,
czekolady w proszku ani żadnych innych dodatków bezpośrednio do dzbanka, ponieważ może to spowodować uszkodzenie powłoki
podczas przyrządzania napoju.
ВНИМАНИЕ:
Для соблюдения требований гигиены и обеспечения исправной работы прибора
настоятельно рекомендуется не использовать обогащенное молоко, сухое или восстановленное
молоко, а также ароматизированные молочные напитки.
ВНИМАНИЕ:
Не добавляйте в кувшин
сироп, сахар, шоколадную крошку и другие добавки, поскольку они могут повредить покрытие кувшина.
❷
Umyć
części przed pierwszym użyciem. Założyć
odpowiednie mieszadełko.
Помойте
перед первым
использованием. Закрепите венчик.
OSTRZEŻENIE:
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym i pożaru! Upewnij się, że spód spieniacza jest suchy.
ВНИМАНИЕ:
Опасность поражения электрическим током и пожара! Убедитесь, что капучинатор
сухой.
WSKAZÓWKA:
Dla uzyskania optymalnej piany mlecznej, należy stosować tłuste lub półtłuste zimne mleko z lodówki (o temperaturze około 4-6° C). W celu zapewnienia odpowiedniej
higieny należy stosować mleko poddane działaniu wysokiej temperatury (pasteryzowane), schłodzone i świeżo otwarte. Z rozmrożonego mleka mleczna pianka nie powstanie.
Совет:
Для получения оптимальной молочной пены используйте охлажденное цельное или обезжиренное молоко (приблизительно 4-6° C).
Используйте свежее пастеризованное молоко. Молоко, которое было заморожено, не будет пениться.
PL
RU
150
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
+ = ON Pobierz aplikację / Установка приложения ❷ Uruchom aplikację. Запустите приложение. ❸ Kliknij ikonę ekspresu. Нажмите на иконку кофемашины. Synchronizacja / Соединение Funkcje łączności / Функции подключения - Zarządzanie przepisami- Zarządzanie zapasem kapsułek- Planowanie parzenia kawy- Z...
Welcome EXPERT&MILK MY MACHINE ❶ ❸ ❷ ❹ 3x 2x >40° >40° >40° >40° >40° >40° NESPRESSO EXPERT&MILK INSTRUKCJA OBSŁUGI Nespresso to ekskluzywny system, który pozwala ci stworzyć idealne Espresso za każdym razem. Wszystkie ekspresy Nespresso wyposażone są w niepowtarzalny sy...
Spis treści / Содержание 220-240 V~, 50-60 Hz, 1700 W Częstotliwość / Частота 2.402 - 2.480 GHz Maksymalna moc transmisji Максимальная мощность передачи 4 дБм max Ciśnienie maks. 19 barów / 1,9 Mpa Максимальное давление 19 Бар / 1.9 Мпа Wersja standardowa: ~5 kg / Стандартная версия: ~5 кг ~1.11 ...
Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi
-
DeLonghi Dinamica Plus ECAM 370.95.T
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi ECAM 370.95
-
DeLonghi ECAM 372.95