DeLonghi EN355.GAE - Instrukcja obsługi - Strona 57

Spis treści:
- Strona 69 – Pobierz aplikację /; Соединение
- Strona 70 – gdy pojawi się ten znak, należy zapoznać się
- Strona 71 – Содержание; D85 Dane techniczne /
- Strona 72 – Zasady bezpieczeństwa
- Strona 74 – Unikać możliwych zagrożeń
- Strona 77 – Обзор кофемашины
- Strona 78 – Zbiornika na wodę nie; Резервуар для воды; Wyjmowanych części; Съемные детали; W pierwszej kolejności; Ознакомьтесь с мерами предосторожности
- Strona 79 – Включение / выключение кофемашины
- Strona 82 – Aeroccino - инструкции по применению; podczas przyrządzania napoju.
- Strona 83 – Przed
- Strona 84 – Jeżeli dolna część dzbanka; Czyszczenie spieniacza Aeroccino /
- Strona 85 – Режим настройки: концепция энергосбережения
- Strona 87 – Tryb ustawień: przywracanie ustawień fabrycznych /
- Strona 88 – Tryb ustawień: Opróżnianie układu; przed okresem nieużywania lub w celu ochrony przed mrozem /; Опустошение системы; на время неиспользования или для защиты от замерзания; Ostrzeżenie: z wylotu może; ВНИМАНИЕ: горячий пар
- Strona 89 – Очистка; Nie zanurzać; Никогда не погружайте; Nie stosować; Не используйте
- Strona 90 – Жесткость воды
- Strona 91 – Zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa
- Strona 93 – Rozwiązywanie problemów
- Strona 94 – Устранение неисправностей в приготовлении молочной пенки
- Strona 95 – Utylizacja i ochrona środowiska /
>40°
>40°
❶
Vyjměte
nádobu ze základny. Odstraňte těsnění z víčka. Odstraňte vrtulku
a následně pružinu z vrtulky.
Vegye
le az edényt az aljzatról. Vegye le a szigetelést a fedőről. Vegye le a
keverőfejet, illetve a rugót a keverőfejről.
❸
Nemyjte
konvičku v myčce nádobí ani ji při čištění neponořujte do vody. Nenamáčejte
spodní část Aeroccina s elektrickým konektorem. Vnitřek Aeroccina čistěte vhodným
čisticím prostředkem a oplachujte teplou/horkou vodou. Používejte neabrazivní čisticí
prostředky.
Ne tegye
az edényt mosogatógépbe, és ne merítse vízbe tisztítási célból, illetve ne
vizezze be az Aeroccino alját, amely az elektromos csatlakozót tartalmazza, viszont az
Aeroccino belsejét tisztítsa mosogatószerrel, és öblítse el meleg/forró vízzel. Használjon
nem dörzsölő anyagokat.
VAROVÁNÍ:
V případě potřeby vyčištění základny odpojte přístroj z elektřiny a použijte vlhký hadřík. Před
čištěním se ujistěte, že je přípojka suchá. Neponořujte základnu do vody ani ji nemyjte v myčce nádobí.
VAROVÁNÍ:
Pokud je spodní část nádoby mokrá, vysušte ji dříve, než nádobu vrátíte na základnu.
VAROVÁNÍ:
Používejte pouze neabrazivní hadříky. Nepoužívejte abrazivní prostředky, ostré předměty
nebo kartáče: riziko poškrábání a poškození nádoby.
VIGYÁZAT:
Ha az aljzatot meg kell tiszítani, húzza ki a hálózatból először, és használjon egy nedves ruhát. Mielőtt újra használná,
bizonyosodjon meg róla, hogy a csatlakozó száraz. Az aljzatot ne merítse vízbe, és ne tegye mosogatógépbe.
VIGYÁZAT:
Ha
az edény alsó része nedves, szárítsa meg, mielőtt visszatenné az aljzat csatlakozójára.
VIGYÁZAT:
Csak nem dörzsölő ruhát
használjon. Ne használjon súrolószereket, éles eszközöket, keféket: az edény bevonatának karcolódását ill. sérülését okozhatják.
❷
Umyjte
vnitřní část nádoby, těsnění,
víčko, vrtulku a pružinu čisticím
prostředkem a opláchněte teplou/horkou
vodou.
Mossa
meg az edény belsejét, a
szigelető gumit, a fedőt, a keverőfejet és
a rugót mosogatószerrel, és öblítse el
meleg / forró vízzel.
❹
Vysušte
všechny části přístroje Aeroccino
čistým hadříkem, utěrkou nebo papírovou
utěrkou a přístroj sestavte.
Szárítsa
meg az Aeroccino összes részét
egy friss, tiszta törlőkendővel, ruhával
vagy papírtörlővel, és állítsa össze az
alkatrészeket.
Čištění přístroje Aeroccino /
Az Aeroccino tisztítása
CZ
HU
117
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
+ = ON Pobierz aplikację / Установка приложения ❷ Uruchom aplikację. Запустите приложение. ❸ Kliknij ikonę ekspresu. Нажмите на иконку кофемашины. Synchronizacja / Соединение Funkcje łączności / Функции подключения - Zarządzanie przepisami- Zarządzanie zapasem kapsułek- Planowanie parzenia kawy- Z...
Welcome EXPERT&MILK MY MACHINE ❶ ❸ ❷ ❹ 3x 2x >40° >40° >40° >40° >40° >40° NESPRESSO EXPERT&MILK INSTRUKCJA OBSŁUGI Nespresso to ekskluzywny system, który pozwala ci stworzyć idealne Espresso za każdym razem. Wszystkie ekspresy Nespresso wyposażone są w niepowtarzalny sy...
Spis treści / Содержание 220-240 V~, 50-60 Hz, 1700 W Częstotliwość / Частота 2.402 - 2.480 GHz Maksymalna moc transmisji Максимальная мощность передачи 4 дБм max Ciśnienie maks. 19 barów / 1,9 Mpa Максимальное давление 19 Бар / 1.9 Мпа Wersja standardowa: ~5 kg / Стандартная версия: ~5 кг ~1.11 ...
Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi
-
DeLonghi Dinamica Plus ECAM 370.95.T
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi ECAM 370.95
-
DeLonghi ECAM 372.95