DeLonghi EN355.GAE - Instrukcja obsługi - Strona 22

Spis treści:
- Strona 69 – Pobierz aplikację /; Соединение
- Strona 70 – gdy pojawi się ten znak, należy zapoznać się
- Strona 71 – Содержание; D85 Dane techniczne /
- Strona 72 – Zasady bezpieczeństwa
- Strona 74 – Unikać możliwych zagrożeń
- Strona 77 – Обзор кофемашины
- Strona 78 – Zbiornika na wodę nie; Резервуар для воды; Wyjmowanych części; Съемные детали; W pierwszej kolejności; Ознакомьтесь с мерами предосторожности
- Strona 79 – Включение / выключение кофемашины
- Strona 82 – Aeroccino - инструкции по применению; podczas przyrządzania napoju.
- Strona 83 – Przed
- Strona 84 – Jeżeli dolna część dzbanka; Czyszczenie spieniacza Aeroccino /
- Strona 85 – Режим настройки: концепция энергосбережения
- Strona 87 – Tryb ustawień: przywracanie ustawień fabrycznych /
- Strona 88 – Tryb ustawień: Opróżnianie układu; przed okresem nieużywania lub w celu ochrony przed mrozem /; Опустошение системы; на время неиспользования или для защиты от замерзания; Ostrzeżenie: z wylotu może; ВНИМАНИЕ: горячий пар
- Strona 89 – Очистка; Nie zanurzać; Никогда не погружайте; Nie stosować; Не используйте
- Strona 90 – Жесткость воды
- Strona 91 – Zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa
- Strona 93 – Rozwiązywanie problemów
- Strona 94 – Устранение неисправностей в приготовлении молочной пенки
- Strona 95 – Utylizacja i ochrona środowiska /
EN
FR
32
Aeroccino does not start.
- Be sure to position the jug correctly on a clean base. Be sure to attach the whisk
to the jug correctly.
Quality of milk froth not up to standard.
- Be sure to use whole or semi-skimmed milk at refrigerated temperature (about
4-6 °C). For a best result, the milk must be newly opened.
- Be sure to use the appropriate whisk and the jug is clean.
-
It is highly recommended to not use special enriched milks, powdered reconstituted
milks nor flavoured milks.
Red Button blinking.
a)
The appliance is too hot. Rinse it under cool water.
b)
Whisk is missing.
c)
Not enough milk. Fill milk frother up to one of the two
“
max
”
level.
Milk Overflows.
- Be sure to use the appropriate whisk.
- Check the corresponding indicator level.
L’Aeroccino ne démarre pas.
- Veillez à positionner correctement le pot à lait sur une base propre. Pensez à
fixer correctement le batteur au pot à lait.
La mousse de lait est de mauvaise qualité.
- Veillez à utiliser du lait entier ou demi-écrémé à température réfrigérée (environ
4-6 °C). Pour de meilleurs résultats, utilisez uniquement du lait provenant d’une
bouteille récemment ouverte.
- Veillez à utiliser le batteur approprié et vérifiez que le pot à lait est propre.
- Il est fortement recommandé de ne pas utiliser de laits enrichis spéciaux, de laits
en poudre reconstitués ou de laits aromatisés.
Le voyant devient rouge et clignote.
a)
L’appareil est trop chaud. Rincez-le sous l’eau froide.
b)
Il manque le batteur.
c)
Il n’y a pas assez de lait. Remplissez l’émulsionneur de lait jusqu’à l’un des deux
niveaux «maximum».
Le lait déborde.
- Veillez à utiliser le batteur approprié.
- Vérifiez l’indicateur de niveau correspondant à votre préparation.
Troubleshooting milk froth preparation /
Dépannage lors de la préparation de mousse de lait
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
+ = ON Pobierz aplikację / Установка приложения ❷ Uruchom aplikację. Запустите приложение. ❸ Kliknij ikonę ekspresu. Нажмите на иконку кофемашины. Synchronizacja / Соединение Funkcje łączności / Функции подключения - Zarządzanie przepisami- Zarządzanie zapasem kapsułek- Planowanie parzenia kawy- Z...
Welcome EXPERT&MILK MY MACHINE ❶ ❸ ❷ ❹ 3x 2x >40° >40° >40° >40° >40° >40° NESPRESSO EXPERT&MILK INSTRUKCJA OBSŁUGI Nespresso to ekskluzywny system, który pozwala ci stworzyć idealne Espresso za każdym razem. Wszystkie ekspresy Nespresso wyposażone są w niepowtarzalny sy...
Spis treści / Содержание 220-240 V~, 50-60 Hz, 1700 W Częstotliwość / Частота 2.402 - 2.480 GHz Maksymalna moc transmisji Максимальная мощность передачи 4 дБм max Ciśnienie maks. 19 barów / 1,9 Mpa Максимальное давление 19 Бар / 1.9 Мпа Wersja standardowa: ~5 kg / Стандартная версия: ~5 кг ~1.11 ...
Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi
-
DeLonghi Dinamica Plus ECAM 370.95.T
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi ECAM 370.95
-
DeLonghi ECAM 372.95