Daikin EWAQ-GZXR - Instrukcja obsługi - Strona 3

Daikin EWAQ-GZXR

Klimatyzator Daikin EWAQ-GZXR – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

D-EIMAC01109-14EU - 4/208

A

- B

A

– B

Typical refrigerant circuit

– The number of compressors and water inlet and outlet are indicative. Please refer to the machine dimensional diagrams for exact water connections.

A

– B

Typischer Kältemittelkreislaufs

– Die Anzahl der Verdampfer und Wasserzu- und ablauf haben Beispielcharakter. Für die genauen Wasseranschlüsse bitte in den Zeichnungen

zur Maschinebemessung nachsehen.

A

– B

Circuit du réfrigérant typique

– Le numéro des compresseurs et des entrées et sorties de l'eau est indicatif. Consulter les schémas de dimensions de la machin e pour avoir des

indications plus précises sur les connexions de l'eau.

A

– B

Typisch koelcircuit - Het aantal compressors en waterin- en uitlaten is indicatief. Raadpleeg de schema's van de machine voor de exacte wateraansluitingen.

A

– B

Circuito de refrigeración típico

– El número de los compresores y de las entradas y salidas de agua es indicativo. Por favor, consulte los diagramas de la máquina para conocer

las conexiones hidráulica exactas.

A

– B

Circuito del refrigerante tipico

– Il numero dei compressori e degli ingressi e uscite dell'acqua è indicativo. Consultare i disegni dimensionali della macchina per indicazioni più

precise sulle connessioni dell'acqua.

A

– B

Τυπικό ψυκτικό κύκλωμα – Ο αριθμός των συμπιεστών και το νερό εισόδου και εξόδου είναι ενδεικτικά. Παρακαλώ ανατρέξτε στα διαγράμματα διαστάσεων του μηχανήματος για

τις ακριβείς συνδέσεις νερού.

A

– B

Circuito do refrigerante típico

– O número de compressores e de ingressos e saídas da água é indicativo. Consultar os desenhos dimensionais da máquina para obter

indicações mais exatas sobre as conexões da água.

A

– B

Обычный контур хладагента - Количество компрессоров, входов и выходов воды - ориентировочное. Более подробные указания по подключению воды найдёте в

чертежах, содержащих размеры машины.

A

B

Typisk köldmediekretsen - Antalet kompressorer och vatten inlopp och utlopp är vägledande. Se maskinens dimensionsritningarna för exakta vattenanslutning.

A

– B

Typisk kjølekrets

– Antall kompressorer, vanninnløp og vannutløp er veiledende. Vennligst referer til maskinens måldiagrammer for nøyaktige vannk oblinger.

A

– B

Tyypillinen jäähdytysjärjestelmä

– Kompressorien ja veden tulojen ja poistojen lukumäärä on osoittava. Viittaa koneen mitoituspiirroksiin vesiliitäntöihin liittyvää

yksityiskohtaisempaa tietoa varten.

A

– B

Typowy obwód chłodzenia – Liczba sprężarek oraz wlotu i wylotu wody są wskazujące. Co do dokładnych połączeń wody prosimy odnieść się do schematów wymiarowych

urządzenia.

A

– B

Typický chladící okruh -

Počet kompresorů a vodních vstupů a výstupů je orientační. Konzultujte rozměrové výkresy stroje pro přesnější informace o vodovodních přípojkách.

A

– B

Tipičan rashladni krug – Broj kompresora i ulaza i izlaza za vodu su samo indikativni. Molimo vas pogledajte dijagrame o dimenzijama stroja radi što t očnijeg položaja priključaka

za vodu.

A

– B

Tipikus hűtőkör – A kompresszorok és a víz bemeneti és kimeneti csatlakozási pontjainak száma meghatározó. A pontos vízcsatlakozási jellemzőkér t kérjük, tekintse meg a gép

jellemzőit tartalmazó diagramokat.

A

– B

Cir

cuit de răcire caracteristic – Numărul compresoarelor şi al punctelor de intrare şi ieşire a apei sunt indicative. Vă rugăm consultaţi diagramele dimensiona le ale maşinii pentru

determinarea conexiunilor exacte pentru apă.

A

– B

Typický chladiaci okruh

– Počet kompresorov a vodných vstupov a výstupov je orientačný. Konzultujte rozmerové výkresy stroja pre presnejšie informácie o vodných prípojkách.

A

– B

Типична схема за охлаждане – Броят на компресорите и водните входове и изходи са примерни. Моля направете справка, с диаграмата с размерите на машината, за

точния брой на водните връзки.

A

– B

Značilni krogotok hladilnega sredstva. Število kompresorjev in dovodov ter odvodov za vodo je okvirno. Priključki za vodo so natančneje prikazani na merskih risbah naprave.


"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 9 - Magazynowanie; Opis tabliczek znajdujących się na panelu operatorskim; Identyfikacja tabliczki

D-EIMAC01109-14EU - 128/208 ORGINALNA INSTRUKCJA W JĘZYKU ANGIELSKIM Niniejsza instrukcja stanowi ważny dokument pomocniczy dla wykwalifikowanego personelu, mimo to nie może nigdy zastąpić takiego personelu. Dziękujemy za zakupienie naszego agregatu chłodniczego PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU I ...

Strona 10 - Rysunek 2 - Ograniczenia robocze

D-EIMAC01109-14EU - 129/208 Identyfikacja tabliczki Rysunek 2 - Ograniczenia robocze Leaving Water temperature (°C) Uwagi Powyższe wykresy przedstawiają wytyczne dotyczące zakresu działania. Należy odnieść się do Wybór Oprogramowania Agregatu Chłodniczego (Chiller ...

Strona 11 - Bezpieczeństwo; nstrukcji obsługi; Hałas

D-EIMAC01109-14EU - 130/208 Bezpieczeństwo Jednostka musi być solidnie przymocowana do podłoża. Należy przestrzegać następujących instrukcji:  Jednostka może być podnoszona wyłącznie zaczepiona w punktach wskazanych na żółto i zamocowanych do jej podstawy.  Zabroniony jest dostęp do komponen...

Inne modele klimatyzatory Daikin

Wszystkie klimatyzatory Daikin