Daikin EWAD-D-HS - Instrukcja obsługi - Strona 7

Daikin EWAD-D-HS

Klimatyzator Daikin EWAD-D-HS – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

D-EIMAC00204-14EU - 7/152

A - Piping diagram for not economised unit with heat recovery ; B - Piping diagram for economised unit with heat recovery (pictures show one circuit only even if units have two
circuits)
A – Hydraulikschaltbild für Einheiten ohne Economiser mit Wärmerückgewinnung; B - Hydraulikschaltbild für Einheiten mit Economiser und Wärmerückgewinnung (die Bilder
zeigen nur einen Kreislauf, tatsächlich besitzen die Einheiten jedoch zwei Kreisläufe)
A – Schéma hydraulique pour unité sans économiseur avec récupération de chaleur; B - Schéma hydraulique pour unité avec économiseur et récupération de chaleur (les images
représentent un seul circuit, mais les unités comporte en réalité deux cirucuits)
A – Hydraulisch schema voor groep zonder economiser met warmterecuperatie; B - Hydraulisch schema voor groep met economiser en warmterecuperatie (de afbeeldingen tonen
één enkel circuit, maar in werkelijkheid zijn de groepen uitgerust met twee circuits)
A – Esquema hidráulico para unidades sin economizador con recuperador de calor; B - Esquema hidráulico para unidades con economizador y recuperador de calor (las
imágenes muestran un solo circuito, pero en realidad las unidades tienen dos)
A – Schema idraulico per unità senza economizzatore con recupero di calore; B - Schema idraulico per unità con economizzatore e recupero di calore (le immagini mostrano un
solo circuito, ma in realtà le unità sono dotate di due circuiti)

A –

Υδραυλικό

διάγραµµα

για

µονάδες

χωρίς

σύστηµα

εξοικονόµησης

ενέργειας

µε

ανάκτηση

θερµότητας

, B -

Υδραυλικό

σχεδιάγραµµα

για

µονάδες

µε

σύστηµα

εξοικονόµησης

ενέργειας

και

ανάκτηση

θερµότητας

(

Οι

εικόνες

δείχνουν

ένα

και

µόνο

κύκλωµα

,

αλλά

στην

πραγµατικότητα

οι

µονάδες

διαθέτουν

δύο

κυκλώµατα

)

A – Esquema hidráulico para unidade sem economizador com recuperação de calor; B - Esquema hidráulico para unidade com economizador e recuperação de calor (as imagens
mostram somente um circuito mas, na verdade, as unidades são dotadas de dois circuitos).
A –

Схема

гидравлической

системы

агрегатов

без

экономайзера

и

с

утилизатором

тепла

; B -

Схема

гидравлической

системы

агрегатов

с

экономайзером

и

с

утилизатором

тепла

(

на

рисунках

показан

только

один

контур

;

на

самом

деле

агрегаты

являются

двухконтурными

)

A – Hydraulschema för enheter utan kylring med värmeåtervinning; B - Hydraulschema för enheter med kylring och värmeåtervinning (bilderna visar en enda krets, men i själva
verket är enheterna försedda med två kretsar)
A – Rørledningsplan for enhet uten fødevannsforvarmer med varmegjenvinning; B – Rørledningsplan for enhet med fødevannsforvarmer og varmegjenvinning (bildene viser kun
en krets selv om enhetene har to kretser)
A – Hydraulikaavio ilman säästöyksikköä varustetulle yksikölle lämmöntalteenotolla; B - Hydraulikaavio säästöyksiköllä varustetulle yksikölle ja lämmöntalteenotto (kuvat näyttävät
yhden ainoan piirin, mutta yksiköt on varustettu todellisesti kahdella piirillä)
A – Schemat hydrauliczny jednostki bez ekonomizera z odzyskiwaniem energii; B - Schemat hydrauliczny jednostki z ekonomizerem z odzyskiwaniem energii (rysunki
przedstawiaj

ą

tylko jeden obieg, ale w rzseczywisto

ś

ci posiadaj

ą

dwa obiegi)

A – Hydraulické schéma pro za

ř

ízení bez ekonomizéru s rekuperací tepla; B - Hydraulické schéma pro za

ř

ízení s ekonomizérem a s rekuperací tepla (výkresy zobrazují pouze

jeden obvod, ale ve skute

č

nosti jsou za

ř

ízení vybavena dv

ě

ma obvody)

A – Hidrauli

č

na shema za cjelinu bez ekonomizatora sa povratom topline; B - Hidrauli

č

na shema za cjelinu sa ekonomizatorom i sa povratom topline ((slike prikazuju samo jedan

krug, ali u stvarnosti su opremljene sa dva kruga)
A - Hidraulika kapcsolási rajz a h

ő

visszanyer

ő

vel ellátott de el

ő

h

ű

t

ő

vel (economiser) nem rendelkez

ő

berendezésekhez; B - hidraulika kapcsolási rajz az el

ő

h

ű

t

ő

vel (economiser)

és h

ő

visszanyer

ő

vel ellátott berendezésekhez (a rajzok csak egy áramkört mutatnak, de a berendezések a valóságban két áramkörrel rendelkeznek)

A – Schem

ă

hidraulic

ă

per unitate f

ă

r

ă

economizor cu recuperare c

ă

ldur

ă

; B - Schem

ă

hidraulic

ă

per unitate cu economizor

ş

i recuperare c

ă

ldur

ă

(imaginile arat

ă

doar un circuit,

dar în realitate unit

ăţ

ile sunt dotate cu dou

ă

circuite)

A – Vodovodna shema za enoto brez grelnika z rekuperacijo toplote; B – Vodovodna shema za enoto z grelnikom in rekuperacijo toplote (slike prikazujejo en sam tokokrog, v
resnici pa sta enoti opremljeni z dvema tokokrogoma)
A –

Водопроводна

схема

за

уред

без

топлообменник

с

топлинна

енергия

; B –

Водопроводна

схема

за

уред

с

топлообменник

и

топлинна

енергия

(

снимките

показват

само

един

кръг

,

но

на

практика

уредите

са

снабдени

с

два

кръга

)

A – Hydraulická schéma pre zariadenie bez ekonomizéra s rekuperáciou tepla; B - Hydraulická schéma pre zariadenie s ekonomizérom a s rekuperáciou tepla (výkresy zobrazujú
iba jeden obvod, ale v skuto

č

nosti sú zariadenia vybavené dvomi obvodmi)



"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 12 - ĘŚĆ; Odbiór jednostki

D-EIMAC00204-14EU - 96/152 ORGINALNA INSTRUKCJA W J Ę ZYKU ANGIELSKIM Niniejsza instrukcja stanowi wa ż ny dokument pomocniczy dla wykwalifikowanego personelu, mimo to nie mo ż e nigdy zast ą pi ć takiego personelu. Dzi ę kujemy za zakupienie naszego agregatu chłodniczego PRZED PRZYST Ą PIENIEM ...

Strona 13 - ęś

D-EIMAC00204-14EU - 97/152 Rysunek 2 – Ograniczenia robocze Bezpiecze ń stwo Jednostka musi by ć solidnie przymocowana do podło ż a. Nale ż y przestrzega ć nast ę puj ą cych instrukcji: − Jednostka mo ż e by ć podnoszona wył ą cznie zaczepiona w punktach wskazanych na ż ółto i zamocowanych do...

Strona 15 - ąć

D–EIMAC00204-14EU - 99/152 Rysunek 4 – Wymagania dotycz ą ce przestrzeni minimalnej . 7. Filtr lub urz ą dzenie, które mo ż e usun ąć cz ą steczki płynu. Zastosowanie filtra przedłu ż a trwało ść parownika i pompy ułatwiaj ą c utrzymanie jak najlepszego stanu systemu hydraulicznego. 8. Paro...

Inne modele klimatyzatory Daikin

Wszystkie klimatyzatory Daikin